the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
2 Chronicles 15:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Whoever would not seek the Lord God of Israel would be put to death, young or old, man or woman.
and that whoever would not seek the LORD, the God of Yisra'el, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
That whosoever would not seek the Lord God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
but that whoever would not seek the Lord , the God of Israel, should be put to death, whether young or old, man or woman.
Anyone who refused to obey the Lord , the God of Israel, was to be killed. It did not matter if that person was important or unimportant, a man or woman.
Anyone who would not seek the Lord God of Israel would be executed, whether they were young or old, male or female.
and that whoever would not seek the LORD God of Israel, was to be put to death, whether young or old, man or woman.
and whoever would not seek the LORD God of Israel was to be put to death, whether small or great, man or woman.
and that whoever would not seek Yahweh, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
And whosoeuer will not seeke the Lorde God of Israel, shalbe slaine, whether he were small or great, man or woman.
and whoever would not seek Yahweh, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, man or woman.
And whoever would not seek the LORD, the God of Israel, would be put to death, whether young or old, man or woman.
and to put to death anyone who refused to obey him.
[they also agreed] that whoever refused to seek Adonai the God of Isra'el should be put to death, whether small or great, man or woman.
and that whoever would not seek Jehovah the God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
Anyone who refused to serve the Lord God was to be killed. It did not matter if that person was important or not or if that person was a man or woman.
And that whosoever would not pray to the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
Anyone, young or old, male or female, who did not worship him was to be put to death.
but all who will not seek Yahweh the God of Israel should be killed, from young to old, from men to women.
And everyone who did not seek after Jehovah the God of Israel was put to death, from the small to the great, from man and to woman.
And who so euer wolde not seke ye LORDE God of Israel, shulde dye, both small & greate, both man and woman:
and that whosoever would not seek Jehovah, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
And that anyone, small or great, man or woman, who was not true to the Lord, the God of Israel, would be put to death.
and that whosoever would not seek the LORD, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
That whosoeuer would not seeke the Lord God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
And that whoever should not seek the Lord God of Israel, should die, whether young or old, whether man or woman.
and that whosoever would not seek the LORD, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
Sotheli he seide, If ony man sekith not the Lord God of Israel, die he, fro the leeste `til to the mooste, fro man `til to womman.
and that whoever would not seek Yahweh, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
That whoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
and whoever would not seek the LORD God of Israel was to be put to death, whether small or great, whether man or woman.
They agreed that anyone who refused to seek the Lord , the God of Israel, would be put to death—whether young or old, man or woman.
Whoever would not follow the Lord God of Israel should be put to death, young or old, man or woman.
Whoever would not seek the Lord , the God of Israel, should be put to death, whether young or old, man or woman.
and, whosoever would not seek unto Yahweh God of Israel, should be put to death, - whether small or great, whether man or woman.
And if any one, said he, seek not the Lord the God of Israel, let him die, whether little or great, man or woman.
and that whoever would not seek the LORD, the God of Israel, should be put to death, whether young or old, man or woman.
and every one who doth not seek for Jehovah, God of Israel, is put to death, from small unto great, from man unto woman.
and whoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, man or woman.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
whosoever: Exodus 22:20, Deuteronomy 13:5-15, Deuteronomy 17:2-5, 1 Kings 18:40
whether small: Genesis 19:11, Exodus 12:29, Deuteronomy 29:18, Job 3:19, Job 34:19, Psalms 115:13, Acts 26:22, Revelation 6:15, Revelation 20:12
Reciprocal: 2 Kings 23:2 - both small and great 2 Chronicles 18:30 - small or great 2 Chronicles 29:10 - to make a covenant 2 Chronicles 34:30 - great and small Nehemiah 5:12 - I called Nehemiah 9:38 - we make Nehemiah 10:29 - entered Psalms 119:106 - sworn Revelation 13:16 - both
Cross-References
After these thynges, the worde of the Lorde came vnto Abram in a vision, saying: feare not Abram I am thy shielde [and] thy exceedyng great rewarde.
And Abram sayde: Lorde God what wylt thou geue me when I go chyldelesse, the chylde of the stewardship of my house is this Eleazer of Damasco?
And [Abram] beleued the Lord, & that counted he to hym for righteousnesse.
And agayne he saide vnto him: I am the Lorde that brought thee out of Ur of the Chaldees, to geue thee this lande, & that thou myghtest inherite it.
And he sayde: Lorde God wherby shall I knowe that I shall inherite it?
And when the foules fell on the carkases, Abram droue them away.
And whe the sunne was downe, there fell a deepe sleepe vpon Abram: and lo, an horrour of great darknesse fell vpon hym.
And he sayde vnto Abram: Knowe this of a suertie, that thy seede shalbe a straunger in a lande that is not theirs, and shall serue them, and they shall entreate them euyll foure hundreth yeres.
And I wyll geue vnto thee and to thy seede after thee, the lande wherein thou art a strauger [euen] al the lande of Chanaan, for an euerlastyng possession, and wyll be their God.
Therfore dyd they set taske maisters ouer them, to kepe the vnder with burthens: And they buylt vnto Pharao treasure cities, Pithom & Raamses.
Gill's Notes on the Bible
That whosoever would not seek the Lord God of Israel should be put to death,.... That obstinately refused to worship him, and served other gods, which by the law was deserving of death, Deuteronomy 17:2,
whether small or great, whether man or woman; without any regard to rank or dignity, age or sex.