Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Chronicles 18:20

And there came out a spirite, & stoode before the Lorde, and sayde: I will deceaue him. And the Lorde sayde vnto him, Wherin?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Lying;   Micaiah;   Preaching;   Vision;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joash or Jehoash;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Demon;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Evil Spirits;   Ramoth-Gilead, Ramoth in Gilead;   Morrish Bible Dictionary - Demoniacs;   Micaiah ;   Ramoth Gilead ;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;   Micaiah;   Ramoth;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Micaiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Then a spirit came forward, stood before the Lord, and said, ‘I will entice him.’
Hebrew Names Version
There came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will entice him. The LORD said to him, 'How?'
King James Version
Then there came out a spirit, and stood before the Lord , and said, I will entice him. And the Lord said unto him, Wherewith?
English Standard Version
Then a spirit came forward and stood before the Lord , saying, ‘I will entice him.' And the Lord said to him, ‘By what means?'
New Century Version
Then one spirit came and stood before the Lord and said, ‘I will trick him.' "The Lord asked, ‘How will you do it?'
New English Translation
Then a spirit stepped forward and stood before the Lord . He said, ‘I will deceive him.' The Lord asked him, ‘How?'
Amplified Bible
"Then a spirit came forward and stood before the LORD and said, 'I will entice him.' The LORD said to him, 'By what means?'
New American Standard Bible
"Then a spirit came forward and stood before the LORD and said, 'I will entice him.' And the LORD said to him, 'How?'
World English Bible
There came forth a spirit, and stood before Yahweh, and said, I will entice him. Yahweh said to him, 'How?'
Geneva Bible (1587)
Then there came forth a spirit and stoode before the Lord, and said, I will perswade him. And the Lord said vnto him, Wherein?
Legacy Standard Bible
Then a spirit came forward and stood before Yahweh and said, ‘I will entice him.' And Yahweh said to him, ‘How?'
Berean Standard Bible
Then a spirit came forward, stood before the LORD, and said, 'I will entice him.' 'By what means?' asked the LORD.
Contemporary English Version
then finally a spirit came forward and said to the Lord , "I can trick Ahab." "How?" the Lord asked.
Complete Jewish Bible
Then a spirit stepped up, stood in front of Adonai and said, ‘I will entice him.' Adonai asked, ‘How?'
Darby Translation
And there came forth a spirit, and stood before Jehovah and said, I will entice him. And Jehovah said unto him, Wherewith?
Easy-to-Read Version
Then a spirit went and stood before the Lord . He said, ‘I will fool him!' The Lord asked, ‘How will you do it?'
George Lamsa Translation
Then there came out a spirit, and stood before the LORD and said, I will entice him, and the LORD said to him, With what?
Good News Translation
until a spirit stepped forward, approached the Lord , and said, ‘I will deceive him.' ‘How?' the Lord asked.
Lexham English Bible
Then a spirit came forth and stood before Yahweh and said, ‘I will entice him.' Then Yahweh said to him, ‘By what means?'
Literal Translation
And a spirit went out and stood before Jehovah, and said, I will entice him. And Jehovah said, With what?
Miles Coverdale Bible (1535)
there came forth a sprete, and stode before ye LORDE, and sayde: I wyl disceaue him. The LORDE sayde vnto him: Wherwith?
American Standard Version
And there came forth a spirit, and stood before Jehovah, and said, I will entice him. And Jehovah said unto him, Wherewith?
Bible in Basic English
Then a spirit came forward and took his place before the Lord and said, I will get him to do it by a trick. And the Lord said to him, How?
JPS Old Testament (1917)
And there came forth the spirit, and stood before the LORD, and said: I will entice him. And the LORD said unto him: Wherewith?
King James Version (1611)
Then there came out a spirit, and stood before the Lord, and sayd, I will entise him. And the Lord sayd vnto him, Wherewith?
Brenton's Septuagint (LXX)
And there came forth a spirit, and stood before the Lord, and said, I will deceive him. And the Lord said, Whereby?
English Revised Version
And there came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will entice him. And the LORD said unto him, Wherewith?
Wycliffe Bible (1395)
and stood bifor the Lord, and seide, Y schal disseyue hym. To whom the Lord seide, `Wherynne, therfor schalt thou disseyue?
Update Bible Version
And there came forth a spirit, and stood before Yahweh, and said, I will entice him. And Yahweh said to him, How?
Webster's Bible Translation
Then there came out a spirit, and stood before the LORD, and said, I will entice him. And the LORD said to him, With what?
New King James Version
Then a spirit came forward and stood before the LORD, and said, "I will persuade him.' The LORD said to him, "In what way?'
New Living Translation
and finally a spirit approached the Lord and said, ‘I can do it!' "‘How will you do this?' the Lord asked.
New Life Bible
Then a spirit came and stood before the Lord and said, ‘I will lead him to do it.' And the Lord said to him, ‘How?'
New Revised Standard
until a spirit came forward and stood before the Lord , saying, ‘I will entice him.' The Lord asked him, ‘How?'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came there forth a spirit and stood before Yahweh, and said, I, will persuade him. And Yahweh said unto him, Wherewith?
Douay-Rheims Bible
There came forth a spirit, and stood before the Lord, and said: I will deceive him. And the Lord said to him: By what means wilt thou deceive him?
Revised Standard Version
Then a spirit came forward and stood before the LORD, saying, 'I will entice him.' And the LORD said to him, 'By what means?'
Young's Literal Translation
And go out doth the spirit, and stand before Jehovah, and saith, I do entice him; and Jehovah saith unto him, With what?
New American Standard Bible (1995)
"Then a spirit came forward and stood before the LORD and said, 'I will entice him.' And the LORD said to him, 'How?'

Contextual Overview

4 And Iehosaphat saide vnto the king of Israel: Seke counsel I pray thee at the worde of the Lorde this same day. 5 Therfore the king of Israel gathered together of prophetes foure hundred men, & saide vnto them: Shall we go to Ramoth [in] Gilead to fight, or should I ceasse? And they saide: Go vp, & God shall deliuer it into the kinges hand. 6 But Iehosaphat saide: Is there yet here neuer a prophete more of the Lordes, that we myght aske of him? 7 And the king of Israel said vnto Iehosaphat: There is yet one man by who we may aske the Lorde: but I hate him, for he neuer prophecieth me good, but alway euill, and the same is Michea the sonne of Iemla. And Iehosaphat sayde, Let not the king say so. 8 And the king of Israel called one of his chamberlaynes, and sayde: Fetch hyther quickly Michea the sonne of Iemla. 9 And the king of Israel and Iehosaphat king of Iuda, sate eyther of them on his seate in their apparell, in a thresshing floore beside the gate of Samaria, & al the prophetes prophecied before the. 10 And one Zedekia the sonne of Chanaana had made him hornes of iron, and sayde, thus sayth the Lorde: With these thou shalt pushe Syria, vntill they be brought to naught. 11 And all the prophetes prophecied euen so, saying, Go vp to Ramoth [in] Gilead, & it shall prosper with thee: for the Lord shall deliuer it into the hand of the king. 12 And the messenger that went to call Michea, spake to him, saying: Behold, the wordes of the prophetes speake good to the king with one assent: let thy wordes therefore I pray thee be like one of theirs, that thou speake that whiche is pleasaunt. 13 And Michea sayde: As the Lorde liueth, euen what my God sayth, that wil I speake.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

there came: Job 1:6, Job 2:1, 2 Corinthians 11:3, 2 Corinthians 11:13-15

Reciprocal: 2 Chronicles 18:5 - Go up 2 Chronicles 25:16 - determined John 8:44 - When

Cross-References

Genesis 4:10
And he sayde: What hast thou done? the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me out of the grounde.
Genesis 13:13
But the men of Sodome [were] wicked, and exceedyng sinners agaynst the Lorde.
Genesis 19:13
For we wyl destroy this place, because the crye of them is great before the face of God: for the Lorde hath sent vs to destroy it.
Isaiah 3:9
Their very countenaunce bewrayeth the, yea they declare their owne sinnes [themselues] as Sodome, they hide it not: Wo be to their owne soules, for they haue rewarded euyll vnto them selues.
Isaiah 5:7
As for the vineyarde of the Lorde of hoastes, it is the house of Israel: and the man of Iuda, the plant of his pleasure: Of these he loked for equitie, but see there is oppression for ryghteousnesse, and lo it is a crying.
Jeremiah 14:7
Doubtlesse our owne wickednesse doth rewarde vs: but Lorde do thou accordyng to thy name, though our transgression and sinnes be many, and agaynst thee haue we sinned.
James 5:4
Beholde, the hire of labourers, which haue reaped downe your fieldes, which hire is of you kept backe by fraude, cryeth: and the cryes of them which haue reaped, are entred into the eares of the Lorde Sabaoth.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 18:20. Then there came out a spirit — The Targum gives a strange gloss here: "Then the spirit of Naboth of Jezreel came out from the abode of the righteous, and stood before the Lord, and said, I will deceive him. And the Lord said, By what means? To which he answered, I will be a spirit of false prophecy in the mouth of his prophets. And the Lord said, Thou mayest then. But although the power of deceiving them is given unto thee, nevertheless it will not be lawful for thee to sit among the righteous; for whosoever shall speak falsely cannot have a mansion among the righteous. Therefore go forth from me, and do as thou hast said." - Targum.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile