Lectionary Calendar
Monday, July 14th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Chronicles 19:5

And he set iudges in the lande throughout all the strong cities of Iuda, citie by citie:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Court;   Jehoshaphat;   Judge;   Thompson Chain Reference - Cities;   Fenced Cities;   Israel;   Israel-The Jews;   Judges of Israel;   The Topic Concordance - Judges;   Judgment;   Torrey's Topical Textbook - Cities;   Courts of Justice;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Justice;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoshaphat;   King;   Easton Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Judge (Office);   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Government;   King;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Jehoshaphat (2);   The Jewish Encyclopedia - Judge;   Patriotism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He appointed judges in all the fortified cities of the land of Judah, city by city.
Hebrew Names Version
He set judges in the land throughout all the fortified cities of Yehudah, city by city,
King James Version
And he set judges in the land throughout all the fenced cities of Judah, city by city,
English Standard Version
He appointed judges in the land in all the fortified cities of Judah, city by city,
New Century Version
Jehoshaphat appointed judges in all the land, in each of the strong, walled cities of Judah.
New English Translation
He appointed judges throughout the land and in each of the fortified cities of Judah.
Amplified Bible
He appointed judges in the land in all the fortified cities of Judah, city by city,
New American Standard Bible
He appointed judges in the land in all the fortified cities of Judah, city by city.
World English Bible
He set judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city,
Geneva Bible (1587)
And hee set iudges in the lande throughout all the strong cities of Iudah, citie by citie,
Legacy Standard Bible
And he appointed judges in the land in all the fortified cities of Judah, in each city.
Berean Standard Bible
He appointed judges in the land, in each of the fortified cities of Judah.
Contemporary English Version
He assigned judges to each of the fortified cities in Judah
Complete Jewish Bible
He appointed judges throughout the land in all the fortified cities of Y'hudah, city by city,
Darby Translation
And he set judges in the land throughout the fortified cities of Judah, city by city.
Easy-to-Read Version
Jehoshaphat went from town to town and appointed judges in each of the fortresses of Judah.
George Lamsa Translation
And he appointed judges in the land throughout all the fortified cities of Judah and the great cities.
Good News Translation
He appointed judges in each of the fortified cities of Judah
Lexham English Bible
And he appointed judges in the land and in all the fortified cities of Judah, city by city.
Literal Translation
And he placed judges in the land, in all the fortified cities of Judah, for every city;
Miles Coverdale Bible (1535)
And he set Iudges thorow out the londe, in all the stronge cities of Iuda, and a certayne in euery cite.
American Standard Version
And he set judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city,
Bible in Basic English
And he put judges through all the land, in every walled town of Judah,
JPS Old Testament (1917)
And he set judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city,
King James Version (1611)
And he set Iudges in the land, throughout all the fenced cities of Iudah, city by city,
Brenton's Septuagint (LXX)
And he appointed judges in all the strong cities of Juda, city by city.
English Revised Version
And he set judges in the land throughout all the fenced cities of Judah, city by city,
Wycliffe Bible (1395)
And he ordeynede iugis of the lond in alle the strengthid citees of Juda, bi ech place.
Update Bible Version
And he set judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city,
Webster's Bible Translation
And he set judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city,
New King James Version
Then he set judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city,
New Living Translation
He appointed judges throughout the nation in all the fortified towns,
New Life Bible
He chose judges in the land in all the strong cities of Judah, city by city.
New Revised Standard
He appointed judges in the land in all the fortified cities of Judah, city by city,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he stationed judges in the land, throughout all the fortified cities of Judah, city by city;
Douay-Rheims Bible
And he set judges of the land in all the fenced cities of Juda, in every place.
Revised Standard Version
He appointed judges in the land in all the fortified cities of Judah, city by city,
Young's Literal Translation
And he establisheth judges in the land, in all the fenced cities of Judah, for every city,
THE MESSAGE
And he was diligent in appointing judges in the land—each of the fortress cities had its judge. He charged the judges: "This is serious work; do it carefully. You are not merely judging between men and women; these are God 's judgments that you are passing on. Live in the fear of God —be most careful, for God hates dishonesty, partiality, and bribery."
New American Standard Bible (1995)
He appointed judges in the land in all the fortified cities of Judah, city by city.

Contextual Overview

5 And he set iudges in the lande throughout all the strong cities of Iuda, citie by citie: 6 And sayde to the iudges, Take heede what ye do: for ye execute not the iudgementes of man, but of God, whiche is with you in the iudgement. 7 Wherfore now let the feare of the Lord be vpon you, and take heede, & be doyng [the thing that pleaseth hym] for there is no vnrighteousnes with the Lorde our God, that he shoulde haue any respect of persons, or take rewardes. 8 Moreouer, in Hierusalem did Iehosaphat set of the Leuites, & of the priestes, and of the auncient fathers, ouer Israel in the iudgement and cause of the Lord: And they returned againe to Hierusale. 9 And he charged them, saying, Thus shal ye do in the feare of the Lord faythfully, and with a pure heart: 10 What cause soeuer come to you of your brethren that dwell in their cities, betweene blood and blood, betweene lawe and commaundemet, betweene statutes and ordinaunces: ye shall warne them that they trespasse not against ye Lorde, and so wrath come vpon you and your brethren: Thus do, & ye shal not offende. 11 And beholde, Amaria the hie priest is among you in all matters of the Lorde, and Zebadia the sonne of Ismael, a ruler of the house of Iuda for all the kinges matters: There be officers of the Leuites also before you, Take courage to you therfore, and be doyng [manfully] and the Lorde shalbe with such as be good.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

2 Chronicles 19:8, Deuteronomy 16:18-20, Romans 13:1-5, 1 Peter 2:13, 1 Peter 2:14

Reciprocal: Exodus 18:21 - such as Leviticus 14:42 - General 1 Samuel 8:1 - made his 2 Chronicles 20:1 - after this also 2 Chronicles 20:4 - the cities Ezra 10:14 - our rulers Micah 3:1 - Is it

Cross-References

Genesis 19:23
And the sonne was nowe rysen vpon the earth, and Lot was entred into Soar.
Genesis 19:24
Then the Lorde rayned vpon Sodome and Gomorrhe brymstone and fire, from the Lorde out of heauen:
Genesis 19:26
But Lots wyfe folowyng him, loked behynde her, & was turned into a piller of salt.
Genesis 19:27
Abraham rysyng vp early, gote hym to the place where he stoode before the presence of God, and loked towarde Sodome and Gomorrhe, and towarde all the lande of that playne countrey,
Leviticus 18:22
Thou shalt not lye with mankynde as with womankynde, for it is abhomination.
Leviticus 20:13
If a man also lye with mankinde after the maner as with women kynde, they haue both committed an abhomination: let them dye, their blood be vpon them.
Judges 19:22
And as they were makyng their heartes mery, beholde, the men of the citie which were wicked, beset the house rounde about, and thrust at the doore, & spake to the man of the house, the olde man, saying: Bring foorth the man that came into thyne house, that we may knowe him.
Isaiah 1:9
Except the Lorde of hoastes had left vs a small remnaunt, we shoulde haue ben as Sodoma, & lyke vnto Gomorra.
Isaiah 3:9
Their very countenaunce bewrayeth the, yea they declare their owne sinnes [themselues] as Sodome, they hide it not: Wo be to their owne soules, for they haue rewarded euyll vnto them selues.
Jeremiah 3:3
This is the cause that the rayne and euenyng deawe hath ceassed: Thou hast gotten thee an whores forehead, and wylt not be ashamed.

Gill's Notes on the Bible

And he set judges in the land throughout all the fenced cities of Judah, city by city,.... Inferior judges in lesser courts of judicature than that at Jerusalem, and that in every city, that judgment and justice might be executed everywhere; such were appointed by David, but had been neglected, and now restored, see 1 Chronicles 26:29.

Barnes' Notes on the Bible

What exact change Jehoshaphat made in the judicial system of Judah Deu 16:18; 1 Chronicles 23:4, it is impossible to determine. Probably he found corruption widely spread 2 Chronicles 19:7, and the magistrates in some places tainted with the prevailing idolatry. He therefore made a fresh appointment of judges throughout the whole country; concentrating judicial authority in the hands of a few, or creating superior courts in the chief towns (“fenced cities”), with a right of appeal to such courts from the village judge.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile