Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Chronicles 21:20

When he began to raigne he was thirtie and two yeres olde, and raigned in Hierusalem eyght yeres, and liued wretchedly: howebeit they buried him in the citie of Dauid, but not among the sepulchres of the kinges.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bowels;   Burial;   Death;   Jehoram;   Thompson Chain Reference - Jehoram, or Joram;   Joram or Jehoram;   Righteous-Wicked;   Unlamented, the Wicked;   Wicked, the;   Torrey's Topical Textbook - Burial;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joram or Jehoram;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoram;   Easton Bible Dictionary - Burial;   Jehoram;   Fausset Bible Dictionary - Ahaziah;   Jerusalem;   Obadiah;   Tombs;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Diseases;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Joram, Jehoram;   People's Dictionary of the Bible - Athaliah;   Smith Bible Dictionary - Jeho'ram;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahaziah;   Desire;   Go;   How;   Jehoram;   Kings' Sepulchres;   Sepulchre;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jehoram was thirty-two years old when he became king; he reigned eight years in Jerusalem. He died to no one’s regret and was buried in the city of David but not in the tombs of the kings.
Hebrew Names Version
Thirty-two years old was he when he began to reign, and he reigned in Yerushalayim eight years: and he departed without being desired; and they buried him in the city of David, but not in the tombs of the kings.
King James Version
Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years, and departed without being desired. Howbeit they buried him in the city of David, but not in the sepulchres of the kings.
English Standard Version
He was thirty-two years old when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem. And he departed with no one's regret. They buried him in the city of David, but not in the tombs of the kings.
New Century Version
Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he ruled eight years in Jerusalem. No one was sad when he died. He was buried in Jerusalem, but not in the graves for the kings.
New English Translation
Jehoram was thirty-two years old when he became king and he reigned eight years in Jerusalem. No one regretted his death; he was buried in the City of David, but not in the royal tombs.
Amplified Bible
Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years; and he departed with no one's regret (sorrow). They buried him in the City of David, but not in the tombs of the kings.
New American Standard Bible
He was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem for eight years; and he departed with no one's regret, and they buried him in the city of David, but not in the tombs of the kings.
World English Bible
Thirty-two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years: and he departed without being desired; and they buried him in the city of David, but not in the tombs of the kings.
Geneva Bible (1587)
When he began to reigne, he was two and thirtie yeere olde, and reigned in Ierusalem eight yeere, and liued without being desired: yet they buryed him in the citie of Dauid, but not among the sepulchres of the Kings.
Legacy Standard Bible
He was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years; and he departed with no one's regret, and they buried him in the city of David, but not in the tombs of the kings.
Berean Standard Bible
Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years. He died, to no one's regret, and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings.
Contemporary English Version
Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he ruled eight years from Jerusalem. He died, and no one even felt sad. He was buried in Jerusalem, but not in the royal tombs.
Complete Jewish Bible
He was thirty-two years old when he began his reign, he ruled in Yerushalayim for eight years, and he left without joy. They buried him in the City of David, but not in the tombs of the kings.
Darby Translation
He was thirty-two years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years, and departed without being regretted. And they buried him in the city of David, but not in the sepulchres of the kings.
Easy-to-Read Version
Jehoram was 32 years old when he became king. He ruled eight years in Jerusalem. No one was sad when he died. The people buried Jehoram in the City of David, but not in the graves where the kings are buried.
George Lamsa Translation
He was thirty-two years old when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem, and his departure was not regretted. And he was buried in the city of David his father, but not in the sepulchres of the kings.
Good News Translation
Jehoram had become king at the age of thirty-two and had ruled in Jerusalem for eight years. Nobody was sorry when he died. They buried him in David's City, but not in the royal tombs.
Lexham English Bible
He was thirty-two years old when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem. And he departed with no one's regret. And they buried him in the city of David, but not in the burial sites of the kings.
Literal Translation
He was a son of thirty two years when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem; and he left without being desired, and they buried him in the city of David, but not in the graves of the kings.
Miles Coverdale Bible (1535)
Two and thirtie yeare olde was he wha he was made kynge, and reigned eight yeare at Ierusale, and walked not well. And they buried him in the cite of Dauid, but not amoge the sepulcres of the kynges.
American Standard Version
Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years: and he departed without being desired; and they buried him in the city of David, but not in the sepulchres of the kings.
Bible in Basic English
He was thirty-two years old when he became king, and he was ruling in Jerusalem for eight years: and at his death he was not regretted; they put his body into the earth in the town of David, but not in the resting-place of the kings.
JPS Old Testament (1917)
Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years; and he departed joyless; and they buried him in the city of David, but not in the sepulchres of the kings.
King James Version (1611)
Thirtie and two yeeres old was he when he began to reigne, and he reigned in Ierusalem eight yeeres, and departed without being desired: howbeit, they buried him in the citie of Dauid, but not in the sepulchres of the kings.
Brenton's Septuagint (LXX)
He was thirty and two years old when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem. And he departed without honour, and was buried in the city of David, but not in the tombs of the kings.
English Revised Version
Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years: and he departed without being desired; and they buried him in the city of David, but not in the sepulchres of the kings.
Wycliffe Bible (1395)
He was of two and thritti yeer whanne he bigan to regne, and he regnede eiyte yeer in Jerusalem, and he yede not riytfuli; and thei birieden hym in the citee of Dauid, netheles not in the sepulcre of kingis.
Update Bible Version
He was thirty and two years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years: and he departed without being desired; and they buried him in the city of David, but not in the tombs of the kings.
Webster's Bible Translation
Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem, eight years, and departed without being desired: yet they buried him in the city of David, but not in the sepulchers of the kings.
New King James Version
He was thirty-two years old when he became king. He reigned in Jerusalem eight years and, to no one's sorrow, departed. However they buried him in the City of David, but not in the tombs of the kings.
New Living Translation
Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years. No one was sorry when he died. They buried him in the City of David, but not in the royal cemetery.
New Life Bible
Jehoram was thirty-two years old when he became king. He ruled in Jerusalem for eight years. And no one felt bad when he died. They buried him in the city of David, but not in the graves of the kings.
New Revised Standard
He was thirty-two years old when he began to reign; he reigned eight years in Jerusalem. He departed with no one's regret. They buried him in the city of David, but not in the tombs of the kings.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thirty-two years old, was he when he began to reign, and, eight years, reigned he in Jerusalem, - and went his way - unregretted, and, though they buried him in the city of David, yet, not in the sepulchres of the kings.
Douay-Rheims Bible
He was two and thirty years old when he began his reign, and he reigned eight years in Jerusalem. And he walked not rightly, and they buried him in the city of David: but not in the sepulchres of the kings.
Revised Standard Version
He was thirty-two years old when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem; and he departed with no one's regret. They buried him in the city of David, but not in the tombs of the kings.
Young's Literal Translation
A son of thirty and two [years] was he in his reigning, and eight years he hath reigned in Jerusalem, and he goeth without desire, and they bury him in the city of David, and not in the graves of the kings.
New American Standard Bible (1995)
He was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years; and he departed with no one's regret, and they buried him in the city of David, but not in the tombs of the kings.

Contextual Overview

12 And there came a writing to him from Elia the prophete, saying, Thus sayth the Lord God of Dauid thy father: Because thou hast not walked in the wayes of Iehosaphat thy father, and in the wayes of Asa king of Iuda: 13 But walkedst in the wayes of the kinges of Israel, and hast made Iuda and the dwellers of Hierusalem to go a whoring like to the whordome of the house of Ahab, and hast slayne thy brethren, euen thy fathers house, whiche were better then thou: 14 Beholde, with a great plague will the Lorde smite thy folke, thy children, thy wyues, and all thy goods: 15 And thou shalt suffer great payne, euen a disease of thy bowels, vntill thy guttes fall out, by reason of thy sicknes day by day. 16 And so the Lorde stirred vp against Iehoram the spirite of the Philistines, and the Arabians that were besyde the blacke Moores. 17 And they came vp into Iuda, and wasted it, & caried away all the substaunce that was found in the kinges house, and his sonnes, and his wyues: so that there was neuer a sonne left hym, saue Iehohahaz, which was the youngest among his sonnes. 18 And after all these thinges, the Lorde smote him in his bowels with an incurable disease. 19 And it came to passe, that in processe of time, euen after the ende of two yeres, his guttes fell out in his sicknes, and so he died of very euyll diseases: And they made no burning for him, lyke the burning of his fathers. 20 When he began to raigne he was thirtie and two yeres olde, and raigned in Hierusalem eyght yeres, and liued wretchedly: howebeit they buried him in the citie of Dauid, but not among the sepulchres of the kinges.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3119, bc 885

Thirty and two: 2 Chronicles 21:5

without being desired: Heb. without desire, That is, without being regretted: no one wished him to live any longer. He was hated while he lived, and neglected when he died. 2 Chronicles 23:21, Proverbs 10:7, Jeremiah 22:18, Jeremiah 22:28

Reciprocal: 1 Kings 11:43 - buried 1 Kings 13:22 - carcase 2 Kings 8:25 - General 2 Kings 14:20 - he was buried 2 Kings 21:18 - and was buried 2 Chronicles 21:1 - was buried 2 Chronicles 22:9 - the son of Jehoshaphat 2 Chronicles 24:25 - not 2 Chronicles 26:23 - they buried him 2 Chronicles 28:27 - they brought Nehemiah 2:3 - the place Job 4:20 - without Jeremiah 34:5 - and they

Cross-References

Genesis 10:9
The same began to be mightie in the earth, for he was a mightie hunter before the Lorde: Wherfore it is sayde, Euen as Nimrod the mightie hunter before the Lorde.
Genesis 16:12
He also wyll be a wylde man, and his hande wyll be agaynst euery man, and euery mans hande against hym: and he shall dwell in the presence of all his brethren.
Genesis 17:20
And as concernyng Ismael also I haue hearde thee: for I haue blessed him, and wyll make him fruitefull, and wyl multiplie him excedingly: Twelue princes shall he beget, and I wyll make a great nation of hym.
Genesis 21:2
For Sara conceaued, and bare Abraham a sonne in his olde age, euen the same season whiche the Lorde had appoynted.
Genesis 21:3
And Abraham called his sonnes name that was borne vnto him, whiche Sara bare hym, Isahac.
Genesis 21:23
And nowe therefore, sweare vnto me euen here by God, that thou wylt not hurt me, nor my chyldren, nor my chyldrens children: but that thou shalt deale with me and the countrey where thou hast ben a straunger, accordyng vnto the kyndnesse that I haue shewed thee.
Genesis 21:24
And Abraham saide, I will sweare.
Genesis 21:25
And Abraham rebuked Abimelech for a wel of water, which Abimeleches seruauntes had violently taken away.
Genesis 25:27
And the boyes grewe, and Esau became a cunnyng hunter, and a wylde man: but Iacob was a perfect man, and dwelled in tentes.
Genesis 27:3
Nowe therefore take I pray thee thy weapons, thy quyuer and thy bowe, and get thee to the fielde, that thou mayest take me some venison.

Gill's Notes on the Bible

Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years,.... See 2 Kings 8:17,

and departed without being desired; to live, either by himself, being weary of life through the pain he endured; or by his people, he being so wicked a prince, and so ill beloved by them, that nobody wished to have him live, but were glad to hear of his death; the meaning is, he died unlamented; his death is expressed by a departing out of this world into another, a phrase more than once used for death in the New Testament, see John 13:1,

howbeit, they buried him in the city of David, but not in the sepulchres of the kings; they showed him some respect for the sake of his father, by burying him in the city of David, but denied him the honour of lying in the royal sepulchres, see 2 Kings 8:24.

Barnes' Notes on the Bible

Not in the sepulchres of the kings - Compare the similar treatment of Joash 2 Chronicles 24:25 and Ahaz 2 Chronicles 28:27.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 21:20. Departed without being desired. — He was hated while he lived, and neglected when he died; visibly cursed of God, and necessarily execrated by the people whom he had lived only to corrupt and oppress. No annalist is mentioned as having taken the pains to write any account of his vile life. This summary mention of him consigns him to the execration of posterity, and holds in the view of every prudent governor, the rock on which he split and wrecked the state.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile