Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Chronicles 24:21

And they conspired against him, and stoned him with stones at the commaundement of the king, euen in the court of the house of the Lorde.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Azariah;   Homicide;   Joash;   Martyrdom;   Minister, Christian;   Persecution;   Rulers;   Zechariah (Zecharias);   Thompson Chain Reference - Apostles;   Church;   Martyrs;   Ministers;   Murder;   Murderers;   Nation, the;   Persecution;   Punishments;   Stoning;   Suffering for Righteousness' S;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zacharias;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoash;   Jehoiada;   Scriptures;   Zechariah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Fausset Bible Dictionary - Abijah;   Jehoiada;   Zacharias;   Holman Bible Dictionary - Blood;   Chronicles, Books of;   Zechariah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Zachariah, Zacharias;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   Persecution;   Quotations (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Jehoiada ;   Joash ;   Zacharias ;   People's Dictionary of the Bible - Joash;   Zacharias;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Zachari'as;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Barachias;   Zechariah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Canon of the Old Testament;   Chronicles, Books of;   Jehoash;   Zechariah (1);   Kitto Biblical Cyclopedia - Azariah;   The Jewish Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Joash;   Nebuzar-Adan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But they conspired against him and stoned him at the king’s command in the courtyard of the Lord’s temple.
Hebrew Names Version
They conspired against him, and stoned him with stones at the mitzvah of the king in the court of the house of the LORD.
King James Version
And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the Lord .
English Standard Version
But they conspired against him, and by command of the king they stoned him with stones in the court of the house of the Lord .
New Century Version
But the king and his officers made plans against Zechariah. At the king's command they threw stones at him in the courtyard of the Temple of the Lord until he died.
New English Translation
They plotted against him and by royal decree stoned him to death in the courtyard of the Lord 's temple.
Amplified Bible
So they conspired against Zechariah and stoned him [to death] at the command of the king, in the courtyard of the house of the LORD.
New American Standard Bible
So they conspired against him, and at the command of the king they stoned him to death in the courtyard of the house of the LORD.
World English Bible
They conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
Then they conspired against him & stoned him with stones at the commandement of the King, in the court of the house of the Lord.
Legacy Standard Bible
So they conspired against him and at the command of the king they stoned him to death in the court of the house of Yahweh.
Berean Standard Bible
But they conspired against Zechariah, and by order of the king, they stoned him in the courtyard of the house of the LORD.
Contemporary English Version
King Joash forgot that Zechariah's father had always been a loyal friend. So when the people of Judah plotted to kill Zechariah, Joash joined them and gave orders for them to stone him to death in the courtyard of the temple. As Zechariah was dying, he said, "I pray that the Lord will see this and punish all of you."
Complete Jewish Bible
But they conspired against him and stoned him to death at the order of the king in the courtyard of the house of Adonai .
Darby Translation
And they conspired against him, and stoned him with stones at the command of the king in the court of the house of Jehovah.
Easy-to-Read Version
But the people made plans against Zechariah. The king commanded the people to kill Zechariah, so they threw rocks at him until he was dead. The people did this in the courtyard of the Lord 's Temple.
George Lamsa Translation
And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD.
Good News Translation
King Joash joined in a conspiracy against Zechariah, and on the king's orders the people stoned Zechariah in the Temple courtyard.
Lexham English Bible
Then they conspired against him and stoned him with stones at the command of the king in the courtyard of the house of Yahweh.
Literal Translation
And they conspired against him, and stoned him with stones by the command of the king, in the court of the house of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles they conspyred agaynst him, & stoned him at ye kynges comaundement in ye courte of the house of the LORDE.
American Standard Version
And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of Jehovah.
Bible in Basic English
But when they had made a secret design against him, he was stoned with stones, by the king's order, in the outer square of the Lord's house.
JPS Old Testament (1917)
And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD.
King James Version (1611)
And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandement of the king, in the court of the house of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they conspired against him, and stone him by command of king Joas in the court of the Lord’s house.
English Revised Version
And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Whiche weren gaderide togidere ayens hym, and senten stonys, bi comaundement `of the kyng, in the large place of the hows of the Lord.
Update Bible Version
And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD.
New King James Version
So they conspired against him, and at the command of the king they stoned him with stones in the court of the house of the LORD.
New Living Translation
Then the leaders plotted to kill Zechariah, and King Joash ordered that they stone him to death in the courtyard of the Lord 's Temple.
New Life Bible
So they made plans against him. At the king's word, they killed Zechariah with stones in the open space of the Lord's house.
New Revised Standard
But they conspired against him, and by command of the king they stoned him to death in the court of the house of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they conspired against him, and stoned him with stones, by the commandment of the king, - in the court of the house of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And they gathered themselves together against him, and stoned him at the king’s commandment in the court of the house of the Lord.
Revised Standard Version
But they conspired against him, and by command of the king they stoned him with stones in the court of the house of the LORD.
Young's Literal Translation
And they conspire against him, and stone him with stones by the command of the king, in the court of the house of Jehovah,
THE MESSAGE
But they worked out a plot against Zechariah, and with the complicity of the king—he actually gave the order!—they murdered him, pelting him with rocks, right in the court of The Temple of God . That's the thanks King Joash showed the loyal Jehoiada, the priest who had made him king. He murdered Jehoiada's son. Zechariah's last words were, "Look, God ! Make them pay for this!"
New American Standard Bible (1995)
So they conspired against him and at the command of the king they stoned him to death in the court of the house of the LORD.

Contextual Overview

15 But Iehoiada waxed olde, and dyed full of dayes: for an hundred and thirtie yeres olde was he when he died. 16 And they buried him in the citie of Dauid among the kinges, because he dealt well with Israel, and with God and with his house. 17 And after the death of Iehoiada, came the lordes of Iuda and made obeysaunce to the king: And the king hearkened vnto them. 18 And so they left the house of the Lorde God of their fathers, and serued groues and idoles, and then came the wrath of God vpon Iuda and Hierusalem for this their trespaces sake. 19 And he sent prophetes to them, to bring the againe vnto the Lord, & they testified vnto them: but they woulde not heare. 20 And the spirite of God came vpon Zacharia the sonne of Iehoiada the priest, which stoode by the people, and sayd vnto them, thus sayth God: Why transgresse ye the commaundementes of the Lorde, that ye can not prosper? For because ye haue forsaken the Lord, he also hath forsaken you. 21 And they conspired against him, and stoned him with stones at the commaundement of the king, euen in the court of the house of the Lorde. 22 And so Ioas the king remembred not ye kindnesse whiche Iehoiada his father had done to him, but slue his sonne: And when he died, he sayde, The Lorde loke vpon it, and require it. 23 And when the yere was out, it fortuned that the hoast of Syria came vp against him, and they came against Iuda and Hierusalem, and destroyed all the lordes of the people from among the people, and sent all the spoyle of them vnto the king to Damascon. 24 For the Syrians came with a small companie of men, and the Lorde deliuered a verie great hoast into their hande, because they had forsaken the Lord God of their fathers: And they gaue sentence against Ioas.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

conspired: Jeremiah 11:19, Jeremiah 18:18, Jeremiah 38:4-6

stoned him: Matthew 21:35, Matthew 23:34-37, Acts 7:58, Acts 7:59

Reciprocal: Deuteronomy 13:10 - stone him 1 Samuel 22:18 - he fell 1 Kings 12:18 - all Israel 1 Kings 21:11 - did as Jezebel 2 Chronicles 10:18 - stoned him 2 Chronicles 24:25 - for the blood 2 Chronicles 25:16 - Art thou made 2 Chronicles 36:17 - in the house Nehemiah 9:26 - slew Proverbs 25:26 - General Proverbs 28:17 - General Ecclesiastes 7:15 - there is a just Jeremiah 2:30 - your own sword Jeremiah 19:14 - he stood Jeremiah 20:2 - smote Jeremiah 26:2 - Stand Matthew 23:37 - thou Luke 4:28 - were Luke 13:34 - killest Hebrews 11:37 - stoned

Cross-References

Genesis 24:1
And Abraham was old & stricken in dayes, and the Lorde had blessed Abraham in all thinges.
Genesis 24:6
To whom Abraham aunswered: beware that thou bring not my sonne thyther agayne.
Genesis 24:7
The Lorde God of heauen whiche toke me from my fathers house, & from the land of my kinred, and which spake vnto me, and that sware vnto me, saying, vnto thy seede wyll I geue this lande: he shall sende his angell before thee, and thou shalt take a wyfe vnto my sonne from thence.
Genesis 24:12
And he saide: Lord God of my maister Abraham, I pray thee sende me good speede this day, and shewe mercy vnto my maister Abraham.
Genesis 24:18
And she sayd: drinke my Lorde. And she hasted, and let downe her pytcher vpon her arme, and gaue him drinke.
Genesis 24:20
And she poured out her pytcher into the trough hastyly, and ranne agayne vnto the well to draw [water] and drew for all his Camelles.
Genesis 24:56
He sayde vnto them: hynder me not, beholde, the Lorde hath prospered my iourney, sende me away therefore, that I may go to my maister.
Psalms 107:1
Confesse you [it] vnto God: for he is gratious, and his mercy endureth for euer.
Psalms 107:8
O that men would confesse vnto God his louyng kindnesse: and his marueylous actes [done] to the chyldren of men.
Psalms 107:15
O that men would confesse vnto God: his louing kindnes and his marueylous actes [done] to the chyldren of men.

Gill's Notes on the Bible

And they conspired against him,.... Consulted together to take away his life, and got the order of the king to do it:

and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the Lord; where he had stood and reproved them; this they did before he went out, while in the temple; and if he is the same Zechariah, as some think, our Lord speaks of, he was slain between the temple porch and the altar, Matthew 23:35,

Matthew 23:35- :.

Barnes' Notes on the Bible

In the court of the house of the Lord - “Between the altar and the Temple,” or directly in front of the temple porch, if it be this Zechariah of whom our Lord speaks Matthew 23:35. A horror of the impious deed long possessed the Jews, who believed that the b ood could not be effaced, but continued to bubble on the stones of the court, like blood newly shed, until the temple was entered, just prior to its destruction, by Nebuzaradan.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 24:21. Stoned him - at the commandment of the king — What a most wretched and contemptible man was this, who could imbrue his hands in the blood of a prophet of God, and the son of the man who had saved him from being murdered, and raised him to the throne! Alas, alas! Can even kings forget benefits? But when a man falls from God, the devil enters into him; and then he is capable of every species of cruelty.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile