Lectionary Calendar
Thursday, August 14th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Chronicles 35:22

Neuerthelesse Iosia would not turne his face from him, but rather toke aduise to fight with hym, and hearkened not vnto the wordes of Necho out of the mouth of God, and came to fight in the valley of Mageddo.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Egyptians;   Josiah;   Megiddo;   Necho;   Pharaoh;   Rashness;   Self-Will;   Thompson Chain Reference - Disguises;   Prudence-Rashness;   Rashness;   Torrey's Topical Textbook - Self-Will and Stubbornness;   Valleys;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hadadrimmon;   Jezreel;   Necho or Pharaoh-Necho;   Pharaoh;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoiakim;   Josiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Apocrypha;   Easton Bible Dictionary - Esdraelon;   Hadad-Rimmon;   Josiah;   Megiddo;   Necho Ii;   Pharaoh;   Valley;   Fausset Bible Dictionary - Alliances;   Babel;   Fly;   Jeremiah;   Lamentations;   Megiddo;   Pharaoh;   Plains;   Psalms;   Holman Bible Dictionary - Carchemish;   Esdraelon;   Megiddo;   Megiddon, Valley of;   Necho;   Neco;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Megiddo;   Plain;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Har-Magedon;   Morrish Bible Dictionary - Egypt;   Hadadrimmon ;   Jezreel ;   Josiah ;   Megiddo, Megiddon ;   Zechariah, Prophecy of;   People's Dictionary of the Bible - Armageddon;   Hadad-rimmon;   Megiddo;   Pharaoh;   Smith Bible Dictionary - Megid'do;   Ne'cho;   Pha'raoh,;   Vale, Valley;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Adadrimmon;   Champaign;   Egypt;   Esdraelon, Plain of;   Esdras, the First Book of;   Har-Magedon;   Neco;   Pharaoh-Necoh;   Vale;   Zechariah, Book of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Battle system of;   The Jewish Encyclopedia - Asa;   Esdraelon (Esrelon);   Megiddo;   Palestine;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But Josiah did not turn away from him; instead, in order to fight with him he disguised himself. He did not listen to Neco’s words from the mouth of God, but went to the Valley of Megiddo to fight.
Hebrew Names Version
Nevertheless Yoshiyahu would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and didn't listen to the words of Nekho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.
King James Version
Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Necho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.
English Standard Version
Nevertheless, Josiah did not turn away from him, but disguised himself in order to fight with him. He did not listen to the words of Neco from the mouth of God, but came to fight in the plain of Megiddo.
New Century Version
But Josiah did not go away. He wore different clothes so no one would know who he was. Refusing to listen to what Neco said at God's command, Josiah went to fight on the plain of Megiddo.
New English Translation
But Josiah did not turn back from him; he disguised himself for battle. He did not take seriously the words of Necho which he had received from God; he went to fight him in the Plain of Megiddo.
Amplified Bible
Yet Josiah would not turn away from him, but disguised himself in order to fight against him. He did not listen to the words of Neco from the mouth of God, but came to fight against him on the plain of Megiddo.
New American Standard Bible
However, Josiah would not turn away from him, but disguised himself in order to fight against him; nor did he listen to the words of Neco from the mouth of God, but he came to wage war on the plain of Megiddo.
World English Bible
Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and didn't listen to the words of Neco from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.
Geneva Bible (1587)
But Iosiah would not turne his face from him, but changed his apparel to fight with him, and hearkened not vnto the wordes of Necho, which were of the mouth of God, but came to fight in the valley of Megiddo.
Legacy Standard Bible
However, Josiah would not turn away from him, but disguised himself in order to make war with him; nor did he listen to the words of Neco from the mouth of God, but came to make war on the plain of Megiddo.
Berean Standard Bible
Josiah, however, did not turn away from him; instead, in order to engage him in battle, he disguised himself. He did not listen to Neco's words from the mouth of God, but went to fight him on the Plain of Megiddo.
Contemporary English Version
But Josiah ignored Neco's warning, even though it came from God! Instead, he disguised himself and marched into battle against Neco in the valley near Megiddo.
Complete Jewish Bible
Nevertheless, Yoshiyahu was determined to go after him. He disguised himself in order to fight against him and wouldn't listen to what N'kho said, which was from the mouth of God. Then he went to fight in the Megiddo Valley.
Darby Translation
But Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight against him; and he hearkened not to the words of Necho from the mouth of God; and he came to fight in the valley of Megiddo.
Easy-to-Read Version
But Josiah did not go away. He put on different clothes to hide who he was and went to fight the battle. Josiah refused to listen to the warning Neco had received from God and went to fight on the plain of Megiddo.
George Lamsa Translation
Nevertheless Josiah would not turn his face from him; for he had gone to fight with him. And he did not listen to the words of Pharaoh the lame; for Josiah did not know that it was from the LORD, so he went forth to fight against him in the plain of Megiddo.
Good News Translation
But Josiah was determined to fight. He refused to listen to what God was saying through King Neco, so he disguised himself and went into battle on the plain of Megiddo.
Lexham English Bible
But Josiah did not turn his face from him, but he disguised himself to fight with him. He did not listen to the words of Neco from the mouth of God, and he went out to fight in the plain of Megiddo.
Literal Translation
Josiah would not turn his face from him, but disguised himself to fight against him, and did not listen to the words of Necho from the mouth of God; and came to fight in the valley of Megiddo.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles Iosias turned not his face from him, but prepared himselfe to fighte with him, and herkened not vnto the wordes of Necho out of the mouth of God, & came to fighte wt him vpon the playne besyde Mageddo.
American Standard Version
Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Neco from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.
Bible in Basic English
However, Josiah would not go back; but keeping to his purpose of fighting against him, and giving no attention to the words of Neco, which came from God, he went forward to the fight in the valley of Megiddo.
JPS Old Testament (1917)
Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Neco, from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.
King James Version (1611)
Neuerthelesse Iosiah would not turne his face from him, but disguised himselfe that he might fight with him, and hearkened not vnto the wordes of Necho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.
Brenton's Septuagint (LXX)
However, Josias turned not his face from him, but strengthened himself to fight against him, and hearkened not to the words of Nechao by the mouth of God, and he came to fight in the plain of Mageddo.
English Revised Version
Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Neco, from the month of God, and came to fight in the valley of Megiddo.
Wycliffe Bible (1395)
Josie nolde turne ayen, but made redi batel ayens hym; and he assentide not to the wordis of Nechao, bi Goddis mouth, but he yede for to fiyte in the feeld of Magedo.
Update Bible Version
Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and didn't listen to the words of Neco from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.
Webster's Bible Translation
Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself that he might fight with him, and hearkened not to the words of Necho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.
New King James Version
Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself so that he might fight with him, and did not heed the words of Necho from the mouth of God. So he came to fight in the Valley of Megiddo.
New Living Translation
But Josiah refused to listen to Neco, to whom God had indeed spoken, and he would not turn back. Instead, he disguised himself and led his army into battle on the plain of Megiddo.
New Life Bible
But Josiah would not turn away from him. He made himself to look like someone else, so he could fight against him. He did not listen to the words of Neco from the mouth of God, but came to make war on the Plain of Megiddo.
New Revised Standard
But Josiah would not turn away from him, but disguised himself in order to fight with him. He did not listen to the words of Neco from the mouth of God, but joined battle in the plain of Megiddo.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Howbeit Josiah turned not his face from him, for, to fight against him, he had disguised himself, and he hearkened not unto the words of Neco, from the mouth of God, - so he came to fight in the valley of Megiddo.
Douay-Rheims Bible
Josias would not return, but prepared to fight against him, and hearkened not to the words of Nechao from the mouth of God, but went to fight in the field of Mageddo.
Revised Standard Version
Nevertheless Josi'ah would not turn away from him, but disguised himself in order to fight with him. He did not listen to the words of Neco from the mouth of God, but joined battle in the plain of Megid'do.
Young's Literal Translation
And Josiah hath not turned round his face from him, but to fight against him hath disguised himself, and hath not hearkened unto the words of Necho, from the mouth of God, and cometh in to fight in the valley of Megiddo;
THE MESSAGE
But Josiah was spoiling for a fight and wouldn't listen to a thing Neco said (in actuality it was God who said it). Though King Josiah disguised himself when they met on the plain of Megiddo, archers shot him anyway. The king said to his servants, "Get me out of here—I'm badly wounded."
New American Standard Bible (1995)
However, Josiah would not turn away from him, but disguised himself in order to make war with him; nor did he listen to the words of Neco from the mouth of God, but came to make war on the plain of Megiddo.

Contextual Overview

20 After all this when Iosia had prepared the temple, Necho king of Egypt came vp to fight against Charcamis beside Euphrates: and Iosia went out against him. 21 Whiche sent messengers to hym, and said: What haue I to do with thee thou king of Iuda? Be not thou against thy selfe this day, for my warre is against another house, and God bad me make hast: Leaue of therfore & meddle not with God which is with me, lest he destroy thee. 22 Neuerthelesse Iosia would not turne his face from him, but rather toke aduise to fight with hym, and hearkened not vnto the wordes of Necho out of the mouth of God, and came to fight in the valley of Mageddo. 23 And the shooters shot dartes at king Iosia: And the king sayde to his seruauntes, Carie me away, for I am sore wounded. 24 His seruauntes therefore had hym out of that charet, and put him in another charet that they had: And when they had brought him to Hierusalem, he died, and was buried in the sepulchre of his fathers: And all Iuda and Hierusalem mourned for Iosia. 25 And Ieremia lamented Iosia, and all singing men and singing women mourned for Iosias in their lamentations to this day, and made the same lamentations an ordinaunce in Israel: and beholde they are written in the lamentations. 26 The rest of the actes of Iosia and his goodnes [whiche he did] folowing in the writing of the lawe of the Lorde, 27 And his sayinges first and last, behold they are written in the booke of the kinges of Israel and Iuda.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Nevertheless: Josiah's conduct in this affair has been treated with great severity; and he has been charged with engaging rashly in an unjust war, and disregarding the express command of God. But Scripture no where condemns him; and Pharaoh, in marching through Josiah's territories, against his will, certainly committed an act of hostility. It is evident that Josiah was in possession of the whole land of Israel - 2 Chronicles 26:6, and probably he held the northern parts of it as a grant from the king of Babylon; and was not only in alliance with him, but bound to guard his frontiers against hostile invaders. He may, therefore, be fairly justified from the charge of unjustly meddling in a war that did not belong him. It is true the ambassadors assured Josiah, that "God had commanded Pharaoh to make haste;" and he is therefore said not to have "hearkened to the words of Necho, from the mouth of God." But Necho produced no proof that he was a prophet of Jehovah; and the word he employed, elohim, may denote gods or idols; and critics have noticed that the expression, "from the mouth of God," is not used when the true God is meant.

but disguised: 2 Chronicles 18:29, 1 Kings 14:2, 1 Kings 22:30, 1 Kings 22:34

the mouth: 2 Chronicles 35:21, 2 Chronicles 18:4-6, Joshua 9:14

Megiddo: Judges 5:19, 2 Kings 9:27, 2 Kings 23:30, Zechariah 12:11, Megiddon, Revelation 16:16, Armageddon

Reciprocal: Joshua 17:11 - Megiddo 1 Kings 9:15 - Megiddo 1 Kings 22:12 - Go up 1 Chronicles 7:29 - Megiddo 2 Chronicles 36:12 - the mouth

Cross-References

Genesis 35:1
And God sayd vnto Iacob: aryse, and get thee vp to Bethel, and dwell there, and make there an aulter vnto God that appeared vnto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.
Genesis 35:2
Then sayde Iacob vnto his householde, and to all that were with hym: put away the straunge gods that are among you, and be cleane, and chaunge your garmentes.
Genesis 35:3
For we wyll aryse and go vp to Bethel, and I wyll make an aulter there vnto God, whiche hearde me in the day of my affliction, and was with me in the way whiche I went.
Genesis 35:4
And they gaue vnto Iacob all the straunge gods whiche they had in their hand, and al their earinges which were in theyr eares, and Iacob hyd them vnder an oke whiche was by Sichem.
Genesis 35:5
And when they departed, the feare of God fel vpon the cities that were round about them, and they did not pursue the sonnes of Iacob.
Genesis 35:8
But Debora Rebeccas nurse died, and was buryed beneath Bethel vnder an oke: and the name of it was called, the oke of lamentation.
Genesis 35:12
And the lande which I gaue Abraham and Isahac, wil I geue vnto thee, and vnto thy seede after thee wyll I geue that lande also.
Genesis 35:14
And Iacob set vp on ende in the place where he talked with him [euen] a stone set he vp on ende, & powred drinke offering theron, & powred also oyle theron.
Genesis 35:15
And Iacob called the name of the place where God spake with hym, Bethel.
Genesis 35:16
And they departed from Bethel: and when he was but a fielde breadth from Ephrath, Rachel began to trauell, and in trauayling, she was in perill:

Gill's Notes on the Bible

Nevertheless, Josiah would not turn his face from him,.... Or withdraw his forces, and go back:

but disguised himself that he might fight with him; without being personally known, and aimed at, see 1 Kings 22:30

and hearkened not unto the words of Necho from the mouth of God: not believing that what he said came from the Lord, though it might; and his infirmity was, that he did not inquire of the Lord about it:

and came to fight in the valley of Megiddo; which was in the tribe of Manasseh, thought to be the Magdolum of Herodotus, where he says Necho fought the battle z; 1 Kings 22:30- :.

z Gale in Herodot. ut supra. (Euterpe, sive, l. 2. c. 159. & Galei not. in ib.)

Barnes' Notes on the Bible

Disguised himself - Compare the marginal reference. But most modern critics are dissatisfied with this sense in this place, and prefer to render “equipped himself;” or - with the Septuagint - adopt another reading, and render “took courage.”

The words of Necho from the mouth of God - The author apparently regarded Necho’s words as actually prophetic - a warning to which Josiah ought to have listened - sent him by God to make him pause - though not spoken by divine inspiration, or in consequence of any supernatural revelation of the divine will to the Egyptian king. Compare the “prophecy” of Caiaphas, John 11:51.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile