Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Tuesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
2 Chronicles 6:9
Notwithstanding, thou shalt not buyld the house: but thy sonne which is proceeded out of thy loynes, he shall buylde an house for my name.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
Christian Standard Bible®
Yet, you are not the one to build the temple,but your son, your own offspring,will build the temple for my name.”
Yet, you are not the one to build the temple,but your son, your own offspring,will build the temple for my name.”
Hebrew Names Version
nevertheless you shall not build the house; but your son who shall come forth out of your loins, he shall build the house for my name.
nevertheless you shall not build the house; but your son who shall come forth out of your loins, he shall build the house for my name.
King James Version
Notwithstanding thou shalt not build the house; but thy son which shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
Notwithstanding thou shalt not build the house; but thy son which shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
English Standard Version
Nevertheless, it is not you who shall build the house, but your son who shall be born to you shall build the house for my name.'
Nevertheless, it is not you who shall build the house, but your son who shall be born to you shall build the house for my name.'
New Century Version
But you are not the one to build it. Your son, who comes from your own body, is the one who will build my temple.'
But you are not the one to build it. Your son, who comes from your own body, is the one who will build my temple.'
New English Translation
But you will not build the temple; your very own son will build the temple for my honor.'
But you will not build the temple; your very own son will build the temple for my honor.'
Amplified Bible
'Nevertheless you shall not build the house, but your son who will be born to you, he shall build the house for My Name.'
'Nevertheless you shall not build the house, but your son who will be born to you, he shall build the house for My Name.'
New American Standard Bible
'Nevertheless you shall not build the house, but your son who will be born to you, he shall build the house for My name.'
'Nevertheless you shall not build the house, but your son who will be born to you, he shall build the house for My name.'
World English Bible
nevertheless you shall not build the house; but your son who shall come forth out of your loins, he shall build the house for my name.
nevertheless you shall not build the house; but your son who shall come forth out of your loins, he shall build the house for my name.
Geneva Bible (1587)
Notwithstanding thou shalt not build the house, but thy sonne which shall come out of thy loynes, he shall buylde an house vnto my Name.
Notwithstanding thou shalt not build the house, but thy sonne which shall come out of thy loynes, he shall buylde an house vnto my Name.
Legacy Standard Bible
Nevertheless you shall not build the house, but your son who will come forth from your loins, he shall build the house for My name.'
Nevertheless you shall not build the house, but your son who will come forth from your loins, he shall build the house for My name.'
Berean Standard Bible
Nevertheless, you are not the one to build it; but your son, your own offspring, will build the house for My Name.'
Nevertheless, you are not the one to build it; but your son, your own offspring, will build the house for My Name.'
Contemporary English Version
But you're not the one to do it. Your son will build the temple to honor me."
But you're not the one to do it. Your son will build the temple to honor me."
Complete Jewish Bible
nevertheless you will not build the house. Rather, you will father a son, and it will be he who will build the house for my name.'
nevertheless you will not build the house. Rather, you will father a son, and it will be he who will build the house for my name.'
Darby Translation
nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house unto my name.
nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house unto my name.
Easy-to-Read Version
but you cannot build the Temple. Your son will build the Temple for my name.'
but you cannot build the Temple. Your son will build the Temple for my name.'
George Lamsa Translation
Nevertheless you shall not build the house for my name, but your son who shall come forth out of your loins, he shall build the house for my name.
Nevertheless you shall not build the house for my name, but your son who shall come forth out of your loins, he shall build the house for my name.
Good News Translation
but you will never build it. It is your son, your own son, who will build my temple.'
but you will never build it. It is your son, your own son, who will build my temple.'
Lexham English Bible
but you yourself will not build the house, but your son who will proceed from your loins; he himself will build the house for my name.'
but you yourself will not build the house, but your son who will proceed from your loins; he himself will build the house for my name.'
Literal Translation
But you shall not build the house, for your son who comes forth out of your loins, he shall build the house for My name.
But you shall not build the house, for your son who comes forth out of your loins, he shall build the house for My name.
Miles Coverdale Bible (1535)
howbeit thou shalt not buylde the house, but thy sonne which shall come out of thy loynes, shal buylde the house vnto my name.
howbeit thou shalt not buylde the house, but thy sonne which shall come out of thy loynes, shal buylde the house vnto my name.
American Standard Version
nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
Bible in Basic English
But you yourself will not be the builder of the house; but your son, the offspring of your body, he it is who will put up a house for my name.
But you yourself will not be the builder of the house; but your son, the offspring of your body, he it is who will put up a house for my name.
JPS Old Testament (1917)
nevertheless thou shalt not build the house, but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house for My name.
nevertheless thou shalt not build the house, but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house for My name.
King James Version (1611)
Notwithstanding thou shalt not build the house, but thy sonne which shall come foorth out of thy loynes, he shall build the house for my Name.
Notwithstanding thou shalt not build the house, but thy sonne which shall come foorth out of thy loynes, he shall build the house for my Name.
Brenton's Septuagint (LXX)
Nevertheless thou shalt not build the house; for thy son who shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
Nevertheless thou shalt not build the house; for thy son who shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
English Revised Version
nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
Wycliffe Bible (1395)
hauynge suche a wil, but thou schalt not bilde an hows to me; netheles the sone, that schal go out of thi leendis, he schal bilde an hows to my name.
hauynge suche a wil, but thou schalt not bilde an hows to me; netheles the sone, that schal go out of thi leendis, he schal bilde an hows to my name.
Update Bible Version
nevertheless you shall not build the house; but your son that shall come forth out of your loins, he shall build the house for my name.
nevertheless you shall not build the house; but your son that shall come forth out of your loins, he shall build the house for my name.
Webster's Bible Translation
Notwithstanding thou shalt not build the house; but thy son who shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
Notwithstanding thou shalt not build the house; but thy son who shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.
New King James Version
Nevertheless you shall not build the temple, but your son who will come from your body, he shall build the temple for My name.'
Nevertheless you shall not build the temple, but your son who will come from your body, he shall build the temple for My name.'
New Living Translation
but you are not the one to do it. One of your own sons will build the Temple to honor me.'
but you are not the one to do it. One of your own sons will build the Temple to honor me.'
New Life Bible
But you will not build the house. Your son who will be born to you will build the house for My name.'
But you will not build the house. Your son who will be born to you will build the house for My name.'
New Revised Standard
nevertheless you shall not build the house, but your son who shall be born to you shall build the house for my name.'
nevertheless you shall not build the house, but your son who shall be born to you shall build the house for my name.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Only, thou thyself, must not build the house, - but, thine own son, that proceedeth out of thy loins - he, shall build the house for my Name.
Only, thou thyself, must not build the house, - but, thine own son, that proceedeth out of thy loins - he, shall build the house for my Name.
Douay-Rheims Bible
But thou shalt not build the house, but thy son, who shall come out of thy loins, he shall build a house to my name.
But thou shalt not build the house, but thy son, who shall come out of thy loins, he shall build a house to my name.
Revised Standard Version
nevertheless you shall not build the house, but your son who shall be born to you shall build the house for my name.'
nevertheless you shall not build the house, but your son who shall be born to you shall build the house for my name.'
Young's Literal Translation
but thou dost not build the house, for thy son who cometh forth out from thy loins, he doth build the house for My name.
but thou dost not build the house, for thy son who cometh forth out from thy loins, he doth build the house for My name.
New American Standard Bible (1995)
'Nevertheless you shall not build the house, but your son who will be born to you, he shall build the house for My name.'
'Nevertheless you shall not build the house, but your son who will be born to you, he shall build the house for My name.'
Contextual Overview
1 Then Solomon sayde: The Lord hath spoken, howe that he wil dwell in the darcke cloude. 2 And I haue buylt thee an house of habitation for thee, and a place for thy dwelling for euer. 3 And the king turned his face and blessed the whole congregation of Israel, & all the congregation of Israel stoode. 4 And he sayde: Blessed be the Lord God of Israel, which hath with his handes fulfilled it that he spake with his mouth to my father Dauid, saying: 5 Since the day that I brought my people out of the lande of Egypt, I chose no citie among all the tribes of Israel to buylde an house in, that my name might be there, neither chose I any man to be a ruler ouer my people Israel: 6 Sauing that I haue chosen Hierusalem, that my name might be there, and haue chosen Dauid to be ouer my people Israel. 7 And when it was in the heart of Dauid my father to buylde an house for the name of the Lorde God of Israel, 8 The Lorde sayde to Dauid my father: Forasmuch as it was in thyne heart to buylde an house for my name, thou diddest well that thou thoughtest in thyne heart. 9 Notwithstanding, thou shalt not buyld the house: but thy sonne which is proceeded out of thy loynes, he shall buylde an house for my name. 10 The Lorde therefore hath made good his saying that he hath spoken: and I am rysen vp in the roome of Dauid my father, and am set on the seate of Israel, as the Lorde promised, and haue buylt an house for the name of the Lord God of Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thy son: 2 Samuel 7:12, 2 Samuel 7:13, 1 Chronicles 17:4, 1 Chronicles 17:11, 1 Chronicles 17:12
Reciprocal: 1 Chronicles 28:3 - Thou shalt Psalms 68:29 - Because
Cross-References
Genesis 2:4
These are the generations of the heauens and of the earth when they were created, in the day when the Lord God made the earth and the heauens.
These are the generations of the heauens and of the earth when they were created, in the day when the Lord God made the earth and the heauens.
Genesis 5:1
This is the booke of the generations of Ada. In the day that God created man, in the lykenesse of God made he hym.
This is the booke of the generations of Ada. In the day that God created man, in the lykenesse of God made he hym.
Genesis 5:22
And Henoch walked with God after he begate Methuselah three hundreth yeres, and begate sonnes & daughters.
And Henoch walked with God after he begate Methuselah three hundreth yeres, and begate sonnes & daughters.
Genesis 5:24
And Henoch walked with God: and he was no more seene, for God toke him away.
And Henoch walked with God: and he was no more seene, for God toke him away.
Genesis 6:9
These are the generations of Noah: Noah [was] a iust man, and perfect in his generations: And Noah walked with God.
These are the generations of Noah: Noah [was] a iust man, and perfect in his generations: And Noah walked with God.
Genesis 6:15
And of this fashion shalt thou make it: The length of the arke [shalbe] three hundreth cubites, the breadth of it fiftie cubites, & the height of it thirtie cubites.
And of this fashion shalt thou make it: The length of the arke [shalbe] three hundreth cubites, the breadth of it fiftie cubites, & the height of it thirtie cubites.
Genesis 7:1
And the Lord said vnto Noah: come thou and al thy house into ye arke: for thee haue I seen ryghteous before me in this generation.
And the Lord said vnto Noah: come thou and al thy house into ye arke: for thee haue I seen ryghteous before me in this generation.
Genesis 10:1
These are the generations of the sonnes of Noah, Sem, Ham, and Iapheth: and vnto them were chyldren borne after the fludde.
These are the generations of the sonnes of Noah, Sem, Ham, and Iapheth: and vnto them were chyldren borne after the fludde.
Genesis 17:1
When Abram was ninetie yere olde and nine, the Lorde appeared to hym, and sayde vnto hym: I am the almightie God, walke before me, and be thou perfect.
When Abram was ninetie yere olde and nine, the Lorde appeared to hym, and sayde vnto hym: I am the almightie God, walke before me, and be thou perfect.
Genesis 48:15
And he blessed Ioseph, and sayde: God in whose syght my fathers Abraham & Isahac dyd walke, God which hath fedde me al my lyfe long vnto this day,
And he blessed Ioseph, and sayde: God in whose syght my fathers Abraham & Isahac dyd walke, God which hath fedde me al my lyfe long vnto this day,
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
Compare Kings (marginal references).
Compare Kings (marginal references).