Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Kings 15:12

This is also the worde of the Lorde which he spake vnto Iehu, saying: Thy sonnes shall sit on the seate of Israel in the fourth generation after thee. And so it came to passe.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jehu;   Prophecy;   Zachariah;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Jeroboam;   Rezin;   Shallum;   Bridgeway Bible Dictionary - Zechariah;   Easton Bible Dictionary - Zachariah;   Fausset Bible Dictionary - Hosea;   Jehu;   Holman Bible Dictionary - Generation;   Kings, 1 and 2;   Menahem;   Shallum;   Zechariah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hosea, Book of;   Zechariah;   Morrish Bible Dictionary - Israel ;   Jehu ;   Jotham ;   Shallum ;   Uzziah ;   Zachariah ;   People's Dictionary of the Bible - Jotham;   Shallum;   Smith Bible Dictionary - Shal'lum;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Jehu;   Shallum (2);   Zechariah (2);   Zechariah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Hosea, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The word of the Lord that he spoke to Jehu was, “Four generations of your sons will sit on the throne of Israel,” and it was so.
Hebrew Names Version
This was the word of the LORD which he spoke to Yehu, saying, Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Yisra'el. So it came to pass.
King James Version
This was the word of the Lord which he spake unto Jehu, saying, Thy sons shall sit on the throne of Israel unto the fourth generation. And so it came to pass.
English Standard Version
(This was the promise of the Lord that he gave to Jehu, "Your sons shall sit on the throne of Israel to the fourth generation." And so it came to pass.)
New Century Version
The Lord had told Jehu: "Your sons down to your great-great-grandchildren will be kings of Israel," and the Lord 's word came true.
New English Translation
His assassination brought to fulfillment the Lord 's word to Jehu, "Four generations of your descendants will rule over Israel." That is exactly what happened.
Amplified Bible
This is [the fulfillment of] the word of the LORD which He spoke to Jehu, saying, "Your sons (descendants) shall sit on the throne of Israel to the fourth generation." And so it came to pass.
New American Standard Bible
This is the word of the LORD which He spoke to Jehu, saying, "Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Israel." And so it was.
Geneva Bible (1587)
This was the word of the Lord, which he spake vnto Iehu, saying, Thy sonnes shall sit on the throne of Israel vnto the fourth generation after thee. And it came so to passe.
Legacy Standard Bible
This is the word of Yahweh which He spoke to Jehu, saying, "Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Israel." And so it was.
Berean Standard Bible
So the word of the LORD spoken to Jehu was fulfilled: "Four generations of your sons will sit on the throne of Israel."
Complete Jewish Bible
The word of Adonai which he had spoken to Yehu was, "Your descendants down to the fourth generation will sit on the throne of Isra'el"; and that is exactly what happened.
Darby Translation
This was the word of Jehovah which he spoke to Jehu saying, Thy sons shall sit upon the throne of Israel unto the fourth [generation]. And so it came to pass.
Easy-to-Read Version
In this way the Lord 's word came true. He had told Jehu that four generations of his descendants would be kings of Israel.
George Lamsa Translation
Thus was fulfilled the word of the LORD which he spoke to Jehu, saying, Your sons shall sit on the throne of Israel to the fourth generation. And so it came to pass.
Good News Translation
So the promise was fulfilled which the Lord had made to King Jehu: "Your descendants down to the fourth generation will be kings of Israel."
Lexham English Bible
This is the word of Yahweh which he spoke to Jehu, saying, "Sons of a fourth generation shall sit for you on the throne of Israel," and it was so.
Literal Translation
This was the Word of Jehovah that He spoke to Jehu, saying, Your son of the fourth generation shall sit to you on the throne of Israel; and it was so.
Miles Coverdale Bible (1535)
And this is it, yt the LORDE sayde vnto Iehu: Thy children shall syt vpo the seate of Israel vntyll the fourth generacion. And euen so came it to passe.
American Standard Version
This was the word of Jehovah which he spake unto Jehu, saying, Thy sons to the fourth generation shall sit upon the throne of Israel. And so it came to pass.
Bible in Basic English
This was what the Lord had said to Jehu, Your sons to the fourth generation will be kings of Israel. And so it came about.
JPS Old Testament (1917)
This was the word of the LORD which He spoke unto Jehu, saying: 'Thy sons to the fourth generation shall sit upon the throne of Israel.' And so it came to pass.
King James Version (1611)
This was the word of the Lord which he spake vnto Iehu, saying, Thy sonnes shall sit on the throne of Israel, vnto the fourth generation. And so it came to passe.
Brenton's Septuagint (LXX)
This was the word of the Lord which he spoke to Ju, saying, Thy sons of the fourth generation shall sit upon the throne of Israel: and it was so.
English Revised Version
This was the word of the LORD which he spake unto Jehu, saying, Thy sons to the fourth generation shall sit upon the throne of Israel. And so it came to pass.
Wycliffe Bible (1395)
Thilke is the word of the Lord, which he spak to Hieu, and seide, `Thi sones `til to the fourthe generacioun schulen sitte `of thee on the trone of Israel; and it was doon so.
Young's Literal Translation
It [is] the word of Jehovah that He spake unto Jehu, saying, `Sons of the fourth [generation] do sit for thee on the throne of Israel;' and it is so.
Update Bible Version
This was the word of Yahweh which he spoke to Jehu, saying, Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Israel. And so it came to pass.
Webster's Bible Translation
This [was] the word of the LORD which he spoke to Jehu, saying, Thy sons shall sit on the throne of Israel to the fourth [generation]. And so it came to pass.
World English Bible
This was the word of Yahweh which he spoke to Jehu, saying, Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Israel. So it came to pass.
New King James Version
This was the word of the Lord which He spoke to Jehu, saying, "Your sons shall sit on the throne of Israel to the fourth generation." 2 Kings 10:30">[fn] And so it was.
New Living Translation
So the Lord 's message to Jehu came true: "Your descendants will be kings of Israel down to the fourth generation."
New Life Bible
This is the word of the Lord which He spoke to Jehu. He said, "Your sons, even your great great-grandson, will sit on the throne of Israel." And so it was.
New Revised Standard
This was the promise of the Lord that he gave to Jehu, "Your sons shall sit on the throne of Israel to the fourth generation." And so it happened.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
That, was the word of Yahweh, which he spake unto Jehu, saying, Thy sons, to four generations, shall sit on the throne of Israel. And it was so!
Douay-Rheims Bible
This was the word of the Lord, which he spoke to Jehu, saying: Thy children, to the fourth generation, shall sit upon the throne of Israel. And so it came to pass.
Revised Standard Version
(This was the promise of the LORD which he gave to Jehu, "Your sons shall sit upon the throne of Israel to the fourth generation." And so it came to pass.)
New American Standard Bible (1995)
This is the word of the LORD which He spoke to Jehu, saying, "Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Israel." And so it was.

Contextual Overview

8 In the thirtie and eyght yere of Azaria king of Iuda, did Zacharia the sonne of Ieroboam raigne vpon Israel in Samaria sixe monethes: 9 And wrought that which was euill in the sight of the Lorde, as did his fathers: And turned not away from the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel to sinne. 10 And Sallum the sonne of Iabes conspired against him, and smote him in the sight of the people, and killed him, and raigned in his steade. 11 The rest of the wordes that concerne Zacharia, beholde they are written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel. 12 This is also the worde of the Lorde which he spake vnto Iehu, saying: Thy sonnes shall sit on the seate of Israel in the fourth generation after thee. And so it came to passe. 13 Sallum the sonne of Iabes began to raigne in the thirtie and ninth yere of Uzziah king of Iuda, and he raigned a moneth in Samaria. 14 For Menahem the sonne of Gadi went vp from Thirza, & came to Samaria, and smote Sallum the sonne of Iabes in Samaria, and slue him, and raigned in his steade. 15 The rest of the wordes that concerne Sallum, and the treason which he conspired, beholde they are written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel. 16 The same time Menahem destroyed Thiphsah, and all that were therein, & the coastes therof from Thirza: And because they opened not to him, he smote it, and ript vp al the women with childe. 17 The thirtie and ninth yere of Azaria king of Iuda began Menahem the sonne of Gadi to raigne vpon Israel ten yeres in Samaria.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3120, bc 884

the word: 2 Kings 10:30

Thy sons: 2 Kings 13:1, 2 Kings 13:10, 2 Kings 13:13, 2 Kings 14:29

And so: 2 Kings 9:25, 2 Kings 9:26, 2 Kings 9:36, 2 Kings 9:37, 2 Kings 10:10, Numbers 23:19, Zechariah 1:6, Mark 13:31, John 10:35, John 19:24, John 19:36, John 19:37, Acts 1:16

Cross-References

Genesis 2:21
The Lord God caused a deepe sleepe to fall vpon Adam, and he slept, and he toke one of his ribbes, and closed vp the place with fleshe in steade therof.
Genesis 15:3
And Abram saide: See, to me thou hast geuen no seede: lo [borne] in my house is myne heire.
Genesis 15:5
And he brought hym out, and sayde: loke vp vnto heauen, and tell the starres, if thou be able to number them. And he sayde vnto hym: euen so shall thy seede be.
Genesis 15:8
And he sayde: Lorde God wherby shall I knowe that I shall inherite it?
Genesis 15:9
He aunswered vnto hym: Take an Heyfer of three yere olde, & a she Goate of three yere olde, and a three yere olde Ramme, a turtle Doue also, & a young Pigeon.
Genesis 15:13
And he sayde vnto Abram: Knowe this of a suertie, that thy seede shalbe a straunger in a lande that is not theirs, and shall serue them, and they shall entreate them euyll foure hundreth yeres.
Genesis 15:14
But the nation whom they shall serue wyll I iudge: and afterward shall they come out with great substaunce.
1 Samuel 26:12
And so Dauid toke the speare and the cruse of water from Sauls head, and they gat them away, and no man sawe it, nor marked it, neither awaked: For they were all asleepe, because the Lorde had sent a dead sleepe vpon the.
Job 33:15
In dreames and visions of the night, when slumbring commeth vpon men that they fall asleepe in their beddes,
Acts 20:9
And there sate in a window a certaine young man, named Eutychus, being fallen into a deepe sleepe: And as Paul was long reasonyng, he was the more ouercome with sleepe, and fell downe from the thirde loft, and was taken vp dead.

Gill's Notes on the Bible

This was the word of the Lord which he spake unto Jehu,.... Which was now fulfilled in the short reign of Zachariah:

saying, thy sons shall sit on the throne of Israel unto the fourth generation; see 2 Kings 10:30, and so it came to pass; as every word of the Lord does, not one fails; for after Jehu reigned Jehoahaz, Jehoash, Jeroboam the second, and Zachariah, all descendants of Jehu.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 15:12. This was the word of the Lord - unto Jehu — God had promised to Jehu that his sons should sit on the throne of Israel to the fourth generation; and so it came to pass, for Jehoahaz, Joash, Jeroboam, and Zachariah, succeeded Jehu, to whom this promise was made. But because he executed the Divine purpose with an uncommanded cruelty, therefore God cut his family short, according to his word by Hosea, I will avenge the blood of Jezreel upon the house of Jehu; and I will cause to cease the kingdom of the house of Israel, Hosea 1:4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile