Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Kings 15:13

Sallum the sonne of Iabes began to raigne in the thirtie and ninth yere of Uzziah king of Iuda, and he raigned a moneth in Samaria.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Menahem;   Shallum;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Menahem;   Rezin;   Shallum;   Easton Bible Dictionary - Jabesh;   Fausset Bible Dictionary - Jabesh (2);   Jehoahaz;   Uzziah;   Holman Bible Dictionary - Jabesh;   Kings, 1 and 2;   Menahem;   Shallum;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hosea, Book of;   Jabesh;   Menahem,;   Morrish Bible Dictionary - Jabesh ;   Jotham ;   Shallum ;   Uzziah ;   People's Dictionary of the Bible - Jotham;   Shallum;   Smith Bible Dictionary - Ja'besh;   Sama'ria;   Shal'lum;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Manahem;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Jehoahaz;   Queen Mother;   Shallum (2);   Uzziah (Azariah);   Zechariah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Hosea, Book of;   Uzziah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In the thirty-ninth year of Judah’s King Uzziah, Shallum son of Jabesh became king; he reigned in Samaria a full month.
Hebrew Names Version
Shallum the son of Yavesh began to reign in the nine and thirtieth year of `Uzziyah king of Yehudah; and he reigned the space of a month in Shomron.
King James Version
Shallum the son of Jabesh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah; and he reigned a full month in Samaria.
English Standard Version
Shallum the son of Jabesh began to reign in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah, and he reigned one month in Samaria.
New Century Version
Shallum son of Jabesh became king during Uzziah's thirty-ninth year as king of Judah. Shallum ruled for a month in Samaria.
New English Translation
Shallum son of Jabesh became king in the thirty-ninth year of King Uzziah's reign over Judah. He reigned for one month in Samaria.
Amplified Bible
Shallum the son of Jabesh became king in the thirty-ninth year of Uzziah (Azariah) king of Judah, and he reigned one month in Samaria.
New American Standard Bible
Shallum the son of Jabesh became king in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah, and he reigned for one month in Samaria.
Geneva Bible (1587)
Shallum the sonne of Iabesh began to reigne in the nine and thirtieth yeere of Vzziah King of Iudah: and he reigned the space of a moneth in Samaria.
Legacy Standard Bible
Shallum son of Jabesh became king in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah, and he reigned one month in Samaria.
Berean Standard Bible
In the thirty-ninth year of Uzziah's reign over Judah, Shallum son of Jabesh became king, and he reigned in Samaria one full month.
Contemporary English Version
Shallum became king of Israel in the thirty-ninth year of Azariah's rule in Judah. But only one month after Shallum became king,
Complete Jewish Bible
Shalum the son of Yavesh began his reign in the thirty-ninth year of ‘Uziyah king of Y'hudah; he ruled in Shomron for only a month.
Darby Translation
Shallum the son of Jabesh began to reign in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah; and he reigned a full month in Samaria.
Easy-to-Read Version
Shallum son of Jabesh became king of Israel during the 39th year that Uzziah was king of Judah. Shallum ruled for one month in Samaria.
George Lamsa Translation
Shallum the son of Jabesh began to reign in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah; and he reigned a full month in Samaria.
Good News Translation
In the thirty-ninth year of the reign of King Uzziah of Judah, Shallum son of Jabesh became king of Israel, and he ruled in Samaria for one month.
Lexham English Bible
Shallum the son of Jabesh began to reign in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah, and he reigned a full month in Samaria.
Literal Translation
Shallum the son of Jabesh began to reign in the thirty ninth year of Uzziah the king of Judah, and he reigned a full month in Samaria.
Miles Coverdale Bible (1535)
Sellum the sonne of Iabes reigned in ye nyne & thirtieth yeare of Asarias kynge of Iuda, & reigned one moneth at Samaria.
American Standard Version
Shallum the son of Jabesh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah; and he reigned the space of a month in Samaria.
Bible in Basic English
Shallum, the son of Jabesh, became king in the thirty-ninth year of Uzziah, king of Judah; and he was ruling in Samaria for the space of one month.
JPS Old Testament (1917)
Shallum the son of Jabesh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah; and he reigned the space of a month in Samaria.
King James Version (1611)
Shallum the sonne of Iabesh began to reigne in the nine and thirtieth yeere of Uzziah king of Iudah, and he reigned a full moneth in Samaria.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Sellum the son of Jabis reigned: and in the thirty and ninth year of Azarias king of Juda began Sellum to reign a full month in Samaria.
English Revised Version
Shallum the son of Jabesh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah; and he reigned the space of a month in Samaria.
Wycliffe Bible (1395)
Sellum, sone of Jabes, regnede in the nynthe and thritty yeer of Azarie, kyng of Juda; sotheli he regnyde o monethe in Samarie.
Young's Literal Translation
Shallum son of Jabesh hath reigned in the thirty and ninth year of Uzziah king of Judah, and he reigneth a month of days in Samaria;
Update Bible Version
Shallum the son of Jabesh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah; and he reigned the space of a month in Samaria.
Webster's Bible Translation
Shallum the son of Jabesh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah; and he reigned a full month in Samaria.
World English Bible
Shallum the son of Jabesh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah; and he reigned the space of a month in Samaria.
New King James Version
Shallum the son of Jabesh became king in the thirty-ninth year of Uzziah 2 Kings 14:21ff and 2 Kings 15:1ff">[fn] king of Judah; and he reigned a full month in Samaria.
New Living Translation
Shallum son of Jabesh began to rule over Israel in the thirty-ninth year of King Uzziah's reign in Judah. Shallum reigned in Samaria only one month.
New Life Bible
Shallum the son of Jabesh became king in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah. He ruled for one month in Samaria.
New Revised Standard
Shallum son of Jabesh began to reign in the thirty-ninth year of King Uzziah of Judah; he reigned one month in Samaria.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Shallum the son of Jabesh, began to reign, in the thirty-ninth year of Uzziah, king of Judah, - for the space of a month in Samaria.
Douay-Rheims Bible
Sellum, the son of Jabes, began to reign in the nine and thirtieth year of Azarias, king of Juda: and reigned one month in Samaria.
Revised Standard Version
Shallum the son of Jabesh began to reign in the thirty-ninth year of Uzzi'ah king of Judah, and he reigned one month in Sama'ria.
THE MESSAGE
Shallum son of Jabesh became king in the thirty-ninth year of Azariah king of Judah. He was king in Samaria for only a month.
New American Standard Bible (1995)
Shallum son of Jabesh became king in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah, and he reigned one month in Samaria.

Contextual Overview

8 In the thirtie and eyght yere of Azaria king of Iuda, did Zacharia the sonne of Ieroboam raigne vpon Israel in Samaria sixe monethes: 9 And wrought that which was euill in the sight of the Lorde, as did his fathers: And turned not away from the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel to sinne. 10 And Sallum the sonne of Iabes conspired against him, and smote him in the sight of the people, and killed him, and raigned in his steade. 11 The rest of the wordes that concerne Zacharia, beholde they are written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel. 12 This is also the worde of the Lorde which he spake vnto Iehu, saying: Thy sonnes shall sit on the seate of Israel in the fourth generation after thee. And so it came to passe. 13 Sallum the sonne of Iabes began to raigne in the thirtie and ninth yere of Uzziah king of Iuda, and he raigned a moneth in Samaria. 14 For Menahem the sonne of Gadi went vp from Thirza, & came to Samaria, and smote Sallum the sonne of Iabes in Samaria, and slue him, and raigned in his steade. 15 The rest of the wordes that concerne Sallum, and the treason which he conspired, beholde they are written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel. 16 The same time Menahem destroyed Thiphsah, and all that were therein, & the coastes therof from Thirza: And because they opened not to him, he smote it, and ript vp al the women with childe. 17 The thirtie and ninth yere of Azaria king of Iuda began Menahem the sonne of Gadi to raigne vpon Israel ten yeres in Samaria.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3232, bc 772

Uzziah: 2 Kings 15:1, Azariah, Matthew 1:8, Matthew 1:9, Ozias

a full month: Heb. a month of days, 1 Kings 16:15, Job 20:15, Psalms 55:23, Proverbs 28:2, Proverbs 28:17

Reciprocal: 2 Kings 14:21 - Azariah 2 Kings 15:17 - nine 2 Kings 15:27 - the two 2 Kings 15:32 - Jotham

Cross-References

Genesis 15:1
After these thynges, the worde of the Lorde came vnto Abram in a vision, saying: feare not Abram I am thy shielde [and] thy exceedyng great rewarde.
Genesis 15:2
And Abram sayde: Lorde God what wylt thou geue me when I go chyldelesse, the chylde of the stewardship of my house is this Eleazer of Damasco?
Genesis 15:6
And [Abram] beleued the Lord, & that counted he to hym for righteousnesse.
Genesis 15:7
And agayne he saide vnto him: I am the Lorde that brought thee out of Ur of the Chaldees, to geue thee this lande, & that thou myghtest inherite it.
Genesis 15:8
And he sayde: Lorde God wherby shall I knowe that I shall inherite it?
Genesis 15:11
And when the foules fell on the carkases, Abram droue them away.
Genesis 15:12
And whe the sunne was downe, there fell a deepe sleepe vpon Abram: and lo, an horrour of great darknesse fell vpon hym.
Genesis 15:13
And he sayde vnto Abram: Knowe this of a suertie, that thy seede shalbe a straunger in a lande that is not theirs, and shall serue them, and they shall entreate them euyll foure hundreth yeres.
Genesis 17:8
And I wyll geue vnto thee and to thy seede after thee, the lande wherein thou art a strauger [euen] al the lande of Chanaan, for an euerlastyng possession, and wyll be their God.
Exodus 1:11
Therfore dyd they set taske maisters ouer them, to kepe the vnder with burthens: And they buylt vnto Pharao treasure cities, Pithom & Raamses.

Gill's Notes on the Bible

Shallum the son of Jabesh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah,.... The same with Azariah: he is sometimes called by one name, and sometimes by the other, see

2 Kings 14:21,

and he reigned a full month in Samaria: and no longer; so soon were the conspiracy against his sovereign, and the murder of him, punished.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 15:13. He reigned a full month — Menahem is supposed to have been one of Zachariah's generals. Hearing of the death of his master, when he was with the troops at Tirzah, he hastened to Samaria, and slew the murderer, and had himself proclaimed in his stead. But, as the people of Tiphsah did not open their gates to him, he took the place by assault; and as the text tells us, practised the most cruel barbarities, even ripping up the women that were with child!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile