the Monday after Christmas
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
2 Kings 17:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Even Judah did not keep the commands of the Lord their God but lived according to the customs Israel had practiced.
Also Yehudah didn't keep the mitzvot of the LORD their God, but walked in the statutes of Yisra'el which they made.
Also Judah kept not the commandments of the Lord their God, but walked in the statutes of Israel which they made.
Judah also did not keep the commandments of the Lord their God, but walked in the customs that Israel had introduced.
But even Judah did not obey the commands of the Lord their God. They did what the Israelites had done,
Judah also failed to keep the commandments of the Lord their God; they followed Israel's example.
Judah did not keep the commandments of the LORD their God either, but walked in the customs which Israel introduced.
Judah did not keep the commandments of the LORD their God either, but they followed the customs which Israel had introduced.
Also Judah didn't keep the commandments of Yahweh their God, but walked in the statutes of Israel which they made.
Yet Iudah kept not the commandements of the Lord their God, but walked according to the facion of Israel, which they vsed.
Also Judah did not keep the commandments of Yahweh their God, but walked in the statutes which Israel had made.
and even Judah did not keep the commandments of the LORD their God, but lived according to the customs Israel had introduced.
but they also disobeyed the Lord 's commands and acted like the Israelites.
(However, neither did Y'hudah obey the mitzvot of Adonai their God; rather they lived according to the customs of Isra'el.)
Also Judah kept not the commandments of Jehovah their God, but walked in the statutes of Israel which they had made.
But even the people of Judah did not obey the commands of the Lord their God. They lived just as the Israelites had.
Also the children of Judah did not keep the commandments of the LORD their God, but walked in the statutes of Israel who had done that which is evil in the sight of the LORD and provoked him to anger all the days.
But even the people of Judah did not obey the laws of the Lord their God; they imitated the customs adopted by the people of Israel.
Even Judah did not keep the commands of Yahweh their God, and they walked in the customs of Israel which they introduced,
Also Judah did not keep the commands of Jehovah their God, and they walked in the statutes of Israel that they had made.
Nether dyd Iuda kepe the commaundemetes of the LORDE their God, but walked after the customes of Israel, which they dyd.
Also Judah kept not the commandments of Jehovah their God, but walked in the statutes of Israel which they made.
(But even Judah did not keep the orders of the Lord their God, but were guided by the rules which Israel had made.
Also Judah kept not the commandments of the LORD their God, but walked in the statutes of Israel which they practised.
Also Iudah kept not the Commandements of the Lord their God, but walked in the Statutes of Israel which they made.
Nay even Juda kept not the commandments of the Lord their God, but they walked according to the customs of Israel which they practised, and rejected the Lord.
Also Judah kept not the commandments of the LORD their God, but walked in the statutes of Israel which they made.
But nether Juda hym silf kepte the heestis of `his Lord God, netheles he erride, and yede in the errour of Israel, whiche it wrouyte.
Also Judah hath not kept the commands of Jehovah their God, and they walk in the statutes of Israel that they had made.
Also Judah did not keep the commandments of Yahweh their God, but walked in the statutes of Israel which they made.
Also Judah kept not the commandments of the LORD their God, but walked in the statutes of Israel which they made.
Also Judah did not keep the commandments of the LORD their God, but walked in the statutes of Israel which they made.
But even the people of Judah refused to obey the commands of the Lord their God, for they followed the evil practices that Israel had introduced.
Even Judah did not keep the Laws of the Lord their God. They walked in the ways which Israel had started.
Judah also did not keep the commandments of the Lord their God but walked in the customs that Israel had introduced.
Even Judah, kept not the commandments of Yahweh their God, - but walked in the statutes of Israel, which they had made.
But neither did Juda itself keep the commandments of the Lord, their God: but they walked in the errors of Israel, which they had wrought.
Judah also did not keep the commandments of the LORD their God, but walked in the customs which Israel had introduced.
Also Judah did not keep the commandments of the LORD their God, but walked in the customs which Israel had introduced.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Also Judah: 1 Kings 14:22, 1 Kings 14:23, 2 Chronicles 21:11, 2 Chronicles 21:13, Jeremiah 2:28, Jeremiah 3:8-11, Ezekiel 16:51, Ezekiel 16:52, Ezekiel 22:2-16, Ezekiel 23:4-13
walked: 2 Kings 8:18, 2 Kings 8:27, 2 Kings 16:3
Reciprocal: Deuteronomy 27:15 - and putteth 2 Kings 18:6 - kept 2 Chronicles 12:1 - all Israel 2 Chronicles 17:4 - not after Jeremiah 14:19 - utterly Ezekiel 23:13 - that they Hosea 4:15 - yet Hosea 5:5 - Judah Hosea 12:2 - and will Amos 2:4 - Judah
Cross-References
And I wyll make my couenaunt betweene me and thee, and wyll multiplie thee exceedyngly.
And Abram fell on his face, & God talked with hym, saying:
I wyll make thee exceedyng fruitefull, and wyll make nations of thee, yea and kynges shall spryng out of thee.
And God said agayne vnto Abraham: thou shalt kepe my couenaunt therfore, both thou & thy seede after thee in their generations.
This is my couenaunt which ye shall kepe betweene me & you, and thy seede after thee: euery man chylde among you shalbe circumcised.
He that is borne in thy house, and he also that is bought with money, must needes be circumcised: & my couenaut shalbe in your fleshe for an euerlastyng couenaunt.
And the vncircumcised manchylde, in whose fleshe the foreskyn is not circumcised, that soule shalbe cut of from his people, because he hath broken my couenaunt.
And I wyll blesse her, and geue thee a sonne of her: yea, I wyll blesse her, and she shalbe [a mother] of nations, yea & kynges of people shall sprynge of her.
But Abraham fell vppon his face, and laughed, and sayde in his heart: shall a chylde be borne vnto hym that is an hundreth yere olde? And shall Sara that is ninetie yere olde beare?
And as concernyng Ismael also I haue hearde thee: for I haue blessed him, and wyll make him fruitefull, and wyl multiplie him excedingly: Twelue princes shall he beget, and I wyll make a great nation of hym.
Gill's Notes on the Bible
Also Judah kept not the commandments of the Lord their God,.... But were infected with the idolatry of the ten tribes, and drawn into it by their example, and persisted therein, notwithstanding what befell the ten tribes; which are aggravations of the sins of them both, see Jeremiah 3:7,
but walked in the statutes of Israel which they made; worshipping the calves as they did, particularly in the times of Ahaz, he setting the example, see 2 Kings 16:3.
Barnes' Notes on the Bible
This verse and the next are parenthetical. Here again, as in 2 Kings 17:13, the writer is led on from his account of the sins and punishment of the Israelites to glance at the similar sins and similar punishment of the Jews.
It was the worst reproach which could be urged against any Jewish king, that he “walked in the way of the kings of Israel” 2Ki 8:18; 2 Kings 16:3; 2 Chronicles 21:6; 2 Chronicles 28:2. The Baal worship is generally the special sin at which the phrase is leveled; but the meaning here seems to be wider. Compare Micah 6:16.