the Sunday after Christmas
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
2 Kings 18:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
He defeated the Philistines as far as Gaza and its borders, from watchtower to fortified city.
He struck the Pelishtim to `Aza and the borders of it, from the tower of the watchmen to the fortified city.
He smote the Philistines, even unto Gaza, and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fenced city.
He struck down the Philistines as far as Gaza and its territory, from watchtower to fortified city.
Hezekiah defeated the Philistines all the way to Gaza and its borders, including the watchtowers and the strong, walled cities.
He defeated the Philistines as far as Gaza and its territory, from the watchtower to the city fortress.
He defeated the Philistines as far as Gaza [the most distant city] and its borders, from the [isolated] lookout tower to the [populous] fortified city.
He defeated the Philistines as far as Gaza and its territory, from watchtower to fortified city.
He struck the Philistines to Gaza and the borders of it, from the tower of the watchmen to the fortified city.
He smote the Philistims vnto Azzah, and the coastes thereof, from the watch towre vnto the defensed citie.
He struck the Philistines as far as Gaza and its territory, from watchtower to fortified city.
He defeated the Philistines as far as Gaza and its borders, from watchtower to fortified city.
Hezekiah defeated the Philistine towns as far away as Gaza—from the smallest towns to the large, walled cities.
He drove the P'lishtim back to ‘Azah and laid waste to their territory from the watchtower to the fortified city.
He smote the Philistines unto Gazah and its borders, from the watchmen's tower to the fortified city.
Hezekiah defeated the Philistines all the way to Gaza and the area around it. He defeated all the Philistine cities—from the smallest town to the largest city.
He smote the Philistines as far as Gaza and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fortified city.
He defeated the Philistines and raided their settlements, from the smallest village to the largest city, including Gaza and its surrounding territory.
He attacked the Philistines up to Gaza and its territory from the watchtower up to the fortified city.
He struck the Philistines to Gaza and its borders, from the Watch Tower to the fortified city.
He smote the Philistynes also vnto Gasa, and their borders, from the castels vnto the stronge cities.
He smote the Philistines unto Gaza and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fortified city.
He overcame the Philistines as far as Gaza and its limits, from the tower of the watchman to the walled town.
He smote the Philistines unto Gaza and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fortified city.
He smote the Philistines euen vnto Gaza, and the borders thereof, from the towre of the watchmen to the fenced cities.
He smote the Philistines even to Gaza, and to the border of it, from the tower of the watchmen even to the strong city.
He smote the Philistines unto Gaza and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fenced city.
and he smoot Philisteis `til to Gazam, and alle the termes of hem, fro the tour of keperis `til to a citee maad strong.
he hath smitten the Philistines unto Gaza, and its borders, from a tower of watchers unto the fenced city.
He smote the Philistines to Gaza and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fortified city.
He smote the Philistines, [even] to Gaza, and its borders, from the tower of the watchmen to the fortified city.
He subdued the Philistines, as far as Gaza and its territory, from watchtower to fortified city.
He also conquered the Philistines as far distant as Gaza and its territory, from their smallest outpost to their largest walled city.
He destroyed the Philistines as far as Gaza and its land, from the smallest town to the strongest city.
He attacked the Philistines as far as Gaza and its territory, from watchtower to fortified city.
He, smote the Philistines, as far as Gazah, and her boundaries, - from the watchmen's tower even to the fortified city.
He smote the Philistines as far as Gaza, and all their borders, from the tower of the watchmen to the fenced city.
He smote the Philistines as far as Gaza and its territory, from watchtower to fortified city.
He defeated the Philistines as far as Gaza and its territory, from watchtower to fortified city.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the Philistines: 1 Chronicles 4:41, 2 Chronicles 28:18, Isaiah 14:29
Gaza: Heb. Azzah
from the tower: 2 Kings 17:9, 2 Chronicles 26:10, Isaiah 5:2
Reciprocal: Amos 1:7 - a fire
Cross-References
And he preassed vpon them exceedinglye: and they returnyng in vnto hym, entred into his house, & he made them a feast, and did bake vnleuened bread, and they did eate.
With butter of kine, and mylke of the sheepe, with fat of the lambes, and fat of rammes and hee goates, with the fat of the most plenteous wheate, and that thou myghtest drynke the most pure blood of the grape.
He asked water, and she gaue him mylke, she brought foorth butter in a lordly dysshe.
Manoah sayde vuto the angell of the Lorde: I pray thee let vs retayne thee vntill we haue made redy a kyd before thee.
At the same time were the men appoynted ouer the treasure houses, wherin were the heaue offeringes, the firstlinges, and the tythes, that they shoulde gather them out of the fieldes about the cities, to distribute them vnto the priestes and Leuites according to the lawe: for Iuda was glad of the priestes and Leuites that serued.
Happy are those seruauntes, who the Lorde, when he commeth, shall fynde wakyng. Ueryly I say vnto you, that he shall girde him selfe, and make them to syt downe to meate, and wyll come foorth, and minister vnto them.
And woulde not rather say vnto hym, dresse, wherwith I may suppe, & gyrde vp thy selfe, and serue me, tyll I haue eaten and dronken, and afterward eate thou, and drynke thou?
And it came to passe, as he sate at meate with them, he toke bread, and blessed it, and brake, and gaue to them.
And he toke it, and dyd eate before them.
There they made hym a supper, and Martha serued: but Lazarus was one of them that sate at the table with hym.
Gill's Notes on the Bible
He smote the Philistines even unto Gaza, and the borders thereof,.... Who in his father's time had invaded Judah, and taken many cities and towns in it, which Hezekiah now recovered, and drove them to their own territories, of which Gaza was one; see 2 Chronicles 28:18
from the tower of the watchmen to the fenced city; that is, places both great and small, cities, towns, and villages; of this phrase, see
2 Kings 17:9.
Barnes' Notes on the Bible
Sargon had established the complete dominion of Assyria over the Philistines. Hence, the object of Hezekiah’s Philistine campaign was not so much conquest as opposition to the Assyrian power. How successful it was is indicated in the Assyrian records by the number of towns in this quarter which Sennacherib recovered before he proceeded against Jerusalem.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 18:8. From the tower of the watchmen — See the same words, 2 Kings 17:9. It seems a proverbial mode of expression: he reduced every kind of fortification; nothing was able to stand before him.