the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
2 Kings 19:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hezekiah took the letter from the messengers’ hands, read it, then went up to the Lord’s temple, and spread it out before the Lord.
Hizkiyahu received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hizkiyahu went up to the house of the LORD, and spread it before the LORD.
And Hezekiah received the letter of the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up into the house of the Lord , and spread it before the Lord .
Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it; and Hezekiah went up to the house of the Lord and spread it before the Lord .
When Hezekiah received the letter from the messengers and read it, he went up to the Temple of the Lord . He spread the letter out before the Lord
Hezekiah took the letter from the messengers and read it. Then Hezekiah went up to the Lord 's temple and spread it out before the Lord .
Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it. Then he went up to the house (temple) of the LORD and spread it out before the LORD.
Then Hezekiah took the letter from the hand of the messengers and read it, and he went up to the house of the LORD and spread it out before the LORD.
Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up to the house of Yahweh, and spread it before Yahweh.
So Hezekiah receiued the letter of the hande of the messengers, and read it: and Hezekiah went vp into the house of the Lorde, and Hezekiah spread it before the Lord.
Then Hezekiah took the letter from the hand of the messengers and read it, and he went up to the house of Yahweh and spread it out before Yahweh.
So Hezekiah received the letter from the messengers, read it, and went up to the house of the LORD and spread it out before the LORD.
After Hezekiah had read the note from the king of Assyria, he took it to the temple and spread it out for the Lord to see.
Hizkiyahu took the letter from the messengers' hands and read it. Then Hizkiyahu went up to the house of Adonai and spread it out before Adonai .
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up into the house of Jehovah, and spread it before Jehovah.
Hezekiah received the letters from the messengers and read them. Then he went up to the Lord 's Temple and laid the letters out in front of the Lord .
And Hezekiah received the letters from the hand of the messengers, and read them; and Hezekiah went up into the house of the LORD and spread them before the LORD.
King Hezekiah took the letter from the messengers and read it. Then he went to the Temple, placed the letter there in the presence of the Lord ,
Hezekiah took the letters from the hand of the messengers and read them. Then he went up to the temple of Yahweh, and Hezekiah spread them out before the presence of Yahweh.
And Hezekiah took the letters out of the hand of the messengers, and read them, and went up to the house of Jehovah. And Hezekiah spread it before the face of Jehovah.
And whan Ezechias had receaued the letters of the messaungers and had red them, he wente vp vnto the house of the LORDE, and layed them abrode before the LORDE,
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up unto the house of Jehovah, and spread it before Jehovah.
And Hezekiah took the letter from the hands of those who had come with it; and after reading it, Hezekiah went up to the house of the Lord, opening the letter there before the Lord.
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up unto the house of the LORD, and spread it before the LORD.
And Hezekiah receiued the letter of the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went vp into the house of the Lord, and spread it before the Lord.
And Ezekias took the letter from the hand of the messengers, and read it: and he went up to the house of the Lord, an Ezekias spread it before the Lord,
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up unto the house of the LORD, and spread it before the LORD.
Therfor whanne Ezechie hadde take the lettris fro the hond of messangeris, and hadde red tho, he stiede in to the hows of the Lord, and spredde abrood tho bifor the Lord;
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up to the house of Yahweh, and spread it before Yahweh.
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up into the house of the LORD, and spread it before the LORD.
And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up to the house of the LORD, and spread it before the LORD.
After Hezekiah received the letter from the messengers and read it, he went up to the Lord 's Temple and spread it out before the Lord .
Hezekiah took the letter from the hand of the men from Assyria, and read it. Then he went up to the house of the Lord, and spread the letter out before the Lord.
Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it; then Hezekiah went up to the house of the Lord and spread it before the Lord .
And, when Hezekiah had received the letter at the hand of the messengers, and had read it, then went he up to the house of Yahweh, and Hezekiah spread it out before Yahweh.
And when Ezechias had received the letter of the hand of the messengers, and had read it, he went up to the house of the Lord, and spread it before the Lord,
Hezeki'ah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezeki'ah went up to the house of the LORD, and spread it before the LORD.
And Hezekiah taketh the letters out of the hand of the messengers, and readeth them, and goeth up to the house of Jehovah, and Hezekiah spreadeth it before Jehovah.
Hezekiah took the letter from the envoy and read it. He went to The Temple of God and spread it out before God . And Hezekiah prayed—oh, how he prayed! God , God of Israel, seated in majesty on the cherubim-throne. You are the one and only God, sovereign over all kingdoms on earth, Maker of heaven, maker of earth.
Then Hezekiah took the letter from the hand of the messengers and read it, and he went up to the house of the LORD and spread it out before the LORD.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Hezekiah: Isaiah 37:14
spread it: 1 Kings 8:28-30, Ezra 9:5, Psalms 74:10, Psalms 74:11, Psalms 91:1, Psalms 91:2, Psalms 123:1-4
Reciprocal: 1 Chronicles 17:16 - sat before 2 Chronicles 32:17 - He wrote 2 Chronicles 32:20 - Hezekiah Nehemiah 4:9 - Nevertheless Jeremiah 29:25 - Because
Cross-References
And before they went to rest, the men of the citie [euen] the men of Sodome compassed the house rounde about, both olde and young, all people fro [all] quarters.
Behold, I haue two daughters whiche haue knowen no man, them wyll I bryng out nowe vnto you, and do with them as it [seemeth] good in your eyes: only vnto these men do nothyng, for therefore came they vnder the shadowe of my roofe.
And the men sayde vnto Lot: Hast thou here any besides? sonne in lawe, and thy sonnes, and thy daughters, and whatsoeuer thou hast in the citie, bryng them out of this place:
And Lot went out, and spake vnto his sonnes in lawe which maried his daughters, saying: Stande vp, get ye out of this place, for the Lorde wyll ouerthrowe this citie. But he seemed as though he had mocked, vnto his sonnes in lawe.
And when he had brought them out, he sayde: Saue thy selfe, and loke not behynde thee, neither tary thou in all this playne [countrey] Saue thy selfe in the mountaine, lest thou perishe.
Haste thee, and be saued there: for I can do nothyng tyl thou be come thyther, and therfore the name of the citie is Soar.
And behelde, and lo the smoke of the countrey arose, as the smoke of a furnesse.
And Lot departed out of Soar, and dwelled in the mountayne with his two daughters: for he feared to tary in Soar, but dwelled in a caue, he and his two daughters.
But he that regarded not the worde of the Lord, left his seruauntes and his beastes in the fielde.
And he called vnto Moyses and Aaro by nyght, saying: Ryse vp, and get you out from amongst my people, both you and also the chyldren of Israel: and go, and serue the Lorde as ye haue sayde.
Gill's Notes on the Bible
:-
Barnes' Notes on the Bible
Hezekiah received the letter - The inscriptions show that scribes accompanied the Assyrian armies, with the materials of their craft, so that such a dispatch might be easily drawn up. As Hezekiah himself âreadâ it, we may presume that it was in the Hebrew tongue.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 19:14. Spread it before the Lord — The temple was considered to be God's dwelling-place; and that whatever was there was peculiarly under his eye. Hezekiah spread the letter before the Lord, as he wished him to read the blasphemies spoken against himself.