Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Kings 20:16

And Isai sayde vnto Hezekia: Heare the word of the Lord,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Hezekiah;   Isaiah;   Rich, the;   Temptation;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Hezekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Babylon;   Easton Bible Dictionary - Babylon, Kingdom of;   Fausset Bible Dictionary - Manasseh (2);   Holman Bible Dictionary - Assyria, History and Religion of;   Babylon, History and Religion of;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Israel;   Text, Versions, and Languages of Ot;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   Manasseh;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Alliance;   Debt;   Sennacherib;   The Jewish Encyclopedia - Merodach-Baladan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the Lord:
Hebrew Names Version
Yesha`yahu said to Hizkiyahu, Hear the word of the LORD.
King James Version
And Isaiah said unto Hezekiah, Hear the word of the Lord .
English Standard Version
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the Lord :
New Century Version
Then Isaiah said to Hezekiah, "Listen to the words of the Lord :
New English Translation
Isaiah said to Hezekiah, "Listen to the word of the Lord ,
Amplified Bible
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD.
New American Standard Bible
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD:
World English Bible
Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And Isaiah said vnto Hezekiah, Heare the worde of the Lorde.
Legacy Standard Bible
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of Yahweh.
Berean Standard Bible
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD:
Contemporary English Version
Then Isaiah told Hezekiah: I have a message for you from the Lord .
Complete Jewish Bible
Yesha‘yahu said to Hizkiyahu, "Hear what Adonai says:
Darby Translation
And Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of Jehovah:
Easy-to-Read Version
Then Isaiah said to Hezekiah, "Listen to this message from the Lord .
George Lamsa Translation
Then Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of the LORD.
Good News Translation
Isaiah then told the king, "The Lord Almighty says that
Lexham English Bible
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of Yahweh!
Literal Translation
And Isaiah said to Hezekiah, Hear the Word of Jehovah:
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde Esay vnto Ezechias: Heare the worde of the LORDE:
American Standard Version
And Isaiah said unto Hezekiah, Hear the word of Jehovah.
Bible in Basic English
And Isaiah said to Hezekiah, Give ear to the word of the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And Isaiah said unto Hezekiah: 'Hear the word of the LORD.
King James Version (1611)
And Isaiah said vnto Hezekiah, Heare the word of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Esaias said to Ezekias, Hear the word of the Lord:
English Revised Version
And Isaiah said unto Hezekiah, Hear the word of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Isaie seide to Ezechie, Here thou the word of the Lord.
Update Bible Version
And Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of the LORD.
New King James Version
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD:
New Living Translation
Then Isaiah said to Hezekiah, "Listen to this message from the Lord :
New Life Bible
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the Lord.
New Revised Standard
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the Lord :
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Isaiah unto Hezekiah, - Hear thou the word of Yahweh:
Douay-Rheims Bible
And Isaias said to Ezechias: Hear the word of the Lord.
Revised Standard Version
Then Isaiah said to Hezeki'ah, "Hear the word of the LORD:
Young's Literal Translation
And Isaiah saith unto Hezekiah, `Hear a word of Jehovah:
THE MESSAGE
Then Isaiah spoke to Hezekiah, "Listen to what God has to say about this: The day is coming when everything you own and everything your ancestors have passed down to you, right down to the last cup and saucer, will be cleaned out of here—plundered and packed off to Babylon. God 's word! Worse yet, your sons, the progeny of sons you've begotten, will end up as eunuchs in the palace of the king of Babylon."
New American Standard Bible (1995)
Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD.

Contextual Overview

12 The same season Berodach Baladan the sonne of Baladan king of Babylon, sent letters and a present vnto Hezekia: for he had hearde howe that Hezekia was sicke. 13 And Hezekia was glad of them, and shewed them all his treasure house, siluer, golde, odours, precious oyntment, all the house of his armory, and all that was found in his treasures: There was nothing in his house, & in all his realme, that Hezekia shewed them not. 14 And Isai the prophete came vnto king Hezekia, and sayd vnto him: What sayde these men? and from wence came they to thee? And Hezekia sayde: They be come from a farre countrey, euen from Babylon. 15 And he sayde againe: What haue they seene in thy house? Hezekia aunswered: All ye thinges that are in my house haue they seene: there is nothing among my treasures, that I haue not shewed the. 16 And Isai sayde vnto Hezekia: Heare the word of the Lord, 17 Beholde, the dayes come, that all that is in thy house, and whatsoeuer thy fathers haue layde vp in store vnto this day, shalbe caryed into Babylon: and nothing shalbe left sayth the Lorde. 18 And of thy sonnes that shall proceede out of thee, and which thou shalt beget, shall they take away, and they shalbe chamberlaynes in the palace of the king of Babylon. 19 And Hezekia sayde vnto Isai: Welcome be the worde of the Lorde whiche thou hast spoken. And he sayde: Shall there not be peace & trueth in my dayes? 20 The remnaunt of the wordes that concerne Hezekia, and all his power, and howe he made a poole and a conduite, & brought water into the citie, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda? 21 And Hezekia slept with his fathers, & Manasse his sonne raigned in his steade

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hear: 2 Kings 7:1, 1 Kings 22:19, Isaiah 1:10, Amos 7:16

Reciprocal: 2 Chronicles 32:26 - General

Cross-References

Genesis 20:3
But God came to Abimelech by night in a dreame, and saide to hym: See, thou art but a dead man for the womans sake whiche thou hast taken away, for she is a mans wyfe.
Genesis 20:5
Saide not he vnto me, she is my sister? yea and she her selfe sayde, he is my brother: with a single heart, and innocent handes haue I done this.
Genesis 20:6
And God sayde vnto him in a dreame: I wote well that thou dyddest it in the singlenesse of thy heart: I kept thee also that thou shuldest not sinne against me, and therefore suffred I thee not to touche her.
Genesis 20:8
Therefore, Abimelech rysyng vp betimes in the mornyng, called all his seruauntes, and tolde all these sayinges in their eares: and the men were sore afrayde.
Genesis 20:9
Then Abimelech called Abraham, & sayde vnto hym: What hast thou done vnto vs? & what haue I offended thee, that thou hast brought on me & on my kingdome [so] great a sinne? thou hast done deedes vnto me that ought not to be done.
Genesis 24:65
(For she said vnto the seruaunt: what man is this, that commeth walkyng against vs in the fielde? And the seruaunt sayd, it is my maister): therfore she toke her vayle and couered her.
Genesis 26:11
And so Abimelech charged al his people, saying: He that toucheth this man or his wyfe, shall dye the death.
Proverbs 12:1
Who so loueth correction loueth knowledge: but he that hateth to be reproued is a foole.
Proverbs 25:12
Who so reproueth a wyse man that hath an obedient eare, is as a golden earring, and an ornament of fine golde.
Proverbs 27:5
Open rebuke, is better then secrete loue.

Gill's Notes on the Bible

:-


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile