the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
2 Kings 20:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
I will add fifteen years to your life. I will rescue you and this city from the grasp of the king of Assyria. I will defend this city for my sake and for the sake of my servant David.’”
I will add to your days fifteen years; and I will deliver you and this city out of the hand of the king of Ashshur; and I will defend this city for my own sake, and for my servant David's sake.
And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.
and I will add fifteen years to your life. I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city for my own sake and for my servant David's sake."
I will add fifteen years to your life. I will save you and this city from the king of Assyria; I will protect the city for my sake and for the sake of my servant David.'"
I will add fifteen years to your life and rescue you and this city from the king of Assyria. I will shield this city for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant."'"
"I will add fifteen years to your life and save you and this city [Jerusalem] from the hand of the king of Assyria; and I will protect this city for My own sake and for My servant David's sake."'"
"And I will add fifteen years to your life, and I will save you and this city from the hand of the king of Assyria; and I will protect this city for My own sake and for My servant David's sake."'"
I will add to your days fifteen years; and I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for my own sake, and for my servant David's sake.
And I wil adde vnto thy dayes fiftene yere, and wil deliuer thee & this citie out of the hand of the King of Asshur, and will defende this citie for mine owne sake, & for Dauid my seruats sake.
And I will add fifteen years to your life, and I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for My own sake and for My servant David's sake."'"
I will add fifteen years to your life, and I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city for My sake and for the sake of My servant David.'"
I will let you live fifteen years more, while I protect you and your city from the king of Assyria. I will defend this city as an honor to me and to my servant David.
I will add fifteen years to your life. Also I will rescue you and this city from the power of the king of Ashur; I will defend this city for my own sake and for my servant David's sake.'"
and I will add to thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.
I will add 15 years to your life. I will save you and this city from the king of Assyria. I will protect this city. I will do this for myself and because of the promise I made to my servant David.'"
And I will add to your days fifteen years; and I will deliver you and this city out of the hands of the king of Assyria; and I will defend this city and deliver it for my own sake and for my servant Davids sake.
I will let you live fifteen years longer. I will rescue you and this city Jerusalem from the emperor of Assyria. I will defend this city, for the sake of my own honor and because of the promise I made to my servant David."
I will add to your days fifteen years, and from the hand of the king of Assyria I will deliver you and this city. I will defend this city for my sake and for the sake of David my servant."'"
And I have added fifteen years to your days; and I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria, and shall defend this city for My own sake, and for My servant David's sake.
& fiftene yeares wil I adde vnto yi life, & wyll delyuer the & this cite from the kynge of Assyria, & this cite wil I defende for myne awne sake, and for my seruaut Dauids sake.
And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.
I will give you fifteen more years of life; and I will keep you and this town safe from the hands of the king of Assyria; I will keep this town safe, for my honour, and for the honour of my servant David.
And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for Mine own sake, and for My servant David's sake.'
And I will adde vnto thy dayes fifteene yeeres, and I will deliuer thee, and this city, out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this citie for mine owne sake, and for my seruant Dauids sake.
And I will add to thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of the Assyrians, and I will defend this city for my own sake, and for my servants David sake.
And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David’s sake.
and Y schal adde fiftene yeer to thi daies; but also Y schal delyuere thee and this citee fro the hond of the kyng of Assiriens, and Y schal defende this citee for me, and for Dauid, my seruaunt.
And I will add to your days fifteen years; and I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for my own sake, and for my slave David's sake.
And I will add to thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for my own sake, and for my servant David's sake.
And I will add to your days fifteen years. I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for My own sake, and for the sake of My servant David.""'
I will add fifteen years to your life, and I will rescue you and this city from the king of Assyria. I will defend this city for my own honor and for the sake of my servant David.'"
And I will add fifteen years to your life. I will save you and this city from the power of the king of Assyria. And I will help this city because of My honor and because of My servant David." ‘ "
I will add fifteen years to your life. I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria; I will defend this city for my own sake and for my servant David's sake."
And I will add unto thy days, fifteen years, and, out of the hand of the king of Assyria, will I deliver thee, and this city, - and will throw a covering over this city, for my own sake, and for the sake of David my servant.
And I will add to thy days fifteen years: and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of the Assyrians, and I will protect this city for my own sake, and for David, my servant’s sake.
And I will add fifteen years to your life. I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city for my own sake and for my servant David's sake."
and I have added to thy days fifteen years, and out of the hand of the king of Asshur I deliver thee and this city, and have covered over this city for Mine own sake, and for the sake of David My servant.'
"I will add fifteen years to your life, and I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for My own sake and for My servant David's sake."'"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I will add: Psalms 116:15, Acts 27:24
I will defend: 2 Kings 19:34, 2 Chronicles 32:22, Isaiah 10:24
Reciprocal: Psalms 41:3 - strengthen Isaiah 37:35 - I will Jonah 3:4 - Yet
Cross-References
But as for the fruite of the tree which is in the myddes of the garden, God hath sayde, ye shall not eate of it, neither shal ye touche of it, lest peraduenture ye dye.
And God sayde vnto him in a dreame: I wote well that thou dyddest it in the singlenesse of thy heart: I kept thee also that thou shuldest not sinne against me, and therefore suffred I thee not to touche her.
Nowe therefore delyuer the man his wyfe agayne, for he is a prophete, and he shall pray for thee, that thou mayest lyue: But and yf thou delyuer her not agayne, be sure that thou shalt dye the death, [both thou] and all that thou hast.
For the Lorde had closed vp all the wombes of the house of Abimelech, because of Abrahams wyfe.
And so Abimelech charged al his people, saying: He that toucheth this man or his wyfe, shall dye the death.
But your father hath deceaued me, and chaunged my wages ten tymes: but God suffred hym not to hurt me.
And when they departed, the feare of God fel vpon the cities that were round about them, and they did not pursue the sonnes of Iacob.
There is no man greater in the house then I, neither hath he kept any thyng from me but only thee, because thou art his wyfe: how then can I do euen this so great a wickednes, & sinne against God?
For I wyll cast out the nations before thee, and enlarge thy coastes: neyther shall any man desyre thy lande, when thou shalt go vp to appeare before the Lorde thy God thryse in a yere.
If a soule sinne and trespasse agaynst the Lorde, and denie vnto his neyghbour that which was taken him to kepe, or that was put into his hands, or doth violent robberie or wrong vnto his neyghbour,
Gill's Notes on the Bible
And I will add unto thy days fifteen years,....
:-
and I will deliver thee, and this city, out of the hand of the king of Assyria; by which it appears that this sickness and recovery were before the destruction of the Assyrian army:
and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake: for the sake of his honour and glory in the temple, and the service of it, that were in Jerusalem, and for the sake of his promise to David and his seed.
Barnes' Notes on the Bible
The king of Assyria in 714 and 713 B.C. was Sargon (B.C. 721-705). If then the Biblical and Assyrian chronologies which agree exactly in the year of the taking of Samaria (721 B.C.), are to be depended on, the king of Assyria here must have been Sargon. It may be conjectured that he had taken offence at something in the conduct of Hezekiah, and have threatened Jerusalem about this time (compare Isaiah 20:6). There is, however, no evidence of actual hostilities between Judaea and Assyria in Sargonâs reign.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 20:6. I will add unto thy days fifteen years — This is the first and only man who was ever informed of the term of his life. And was this a privilege! Surely no. If Hezekiah was attached to life, as he appears to have been, how must his mind be affected to mark the sinking years! He knew he was to die at the end of fifteen years; and how must he feel at the end of every year, when he saw that so much was cut off from life? He must necessarily feel a thousand deaths in fearing one. I believe there would be nothing wanting to complete the misery of men, except the place of torment, were they informed of the precise time in which their lives must terminate. God, in his abundant mercy, has hidden this from their eyes.