Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Kings 21:10

And the Lord spake by his seruauntes the prophetes, saying:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Manasseh;   Rulers;   The Topic Concordance - Evil;   Idolatry;   Servants;   Wickedness;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Manasseh;   Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Idol, idolatry;   Judah, tribe and kingdom;   King;   Manasseh, king of judah;   Prophecy, prophet;   Zephaniah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Chronicles, Theology of;   Gods and Goddesses, Pagan;   Easton Bible Dictionary - Manasseh;   Fausset Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Manasseh (2);   Holman Bible Dictionary - Apocrypha;   Baal;   Kings, 1 and 2;   Manasseh;   Slave/servant;   Suffering;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Israel;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Manasseh ;   People's Dictionary of the Bible - Manasseh;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - High Place;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord said through his servants the prophets,
Hebrew Names Version
The LORD spoke by his servants the prophets, saying,
King James Version
And the Lord spake by his servants the prophets, saying,
English Standard Version
And the Lord said by his servants the prophets,
New Century Version
The Lord said through his servants the prophets,
New English Translation
So the Lord announced through his servants the prophets:
Amplified Bible
Now the LORD spoke through His servants the prophets, saying,
New American Standard Bible
Now the LORD spoke through His servants the prophets, saying,
World English Bible
Yahweh spoke by his servants the prophets, saying,
Geneva Bible (1587)
Therefore the Lorde spake by his seruants the Prophets, saying,
Legacy Standard Bible
Then Yahweh spoke by the hand of His slaves the prophets, saying,
Berean Standard Bible
And the LORD spoke through His servants the prophets, saying,
Contemporary English Version
One day the Lord said to some of his prophets:
Complete Jewish Bible
Adonai spoke this message through his servants the prophets:
Darby Translation
And Jehovah spoke by his servants the prophets saying,
Easy-to-Read Version
The Lord used his servants the prophets to say this:
George Lamsa Translation
And the LORD spoke by his servants the prophets, saying,
Good News Translation
Through his servants the prophets the Lord said,
Lexham English Bible
So Yahweh spoke by the hand of his servants the prophets, saying,
Literal Translation
And Jehovah spoke by His servants the prophets, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
Then spake the LORDE by his seruauntes the prophetes, and saide:
American Standard Version
And Jehovah spake by his servants the prophets, saying,
Bible in Basic English
And the Lord said, by his servants the prophets,
JPS Old Testament (1917)
And the LORD spoke by His servants the prophets, saying:
King James Version (1611)
And the Lord spake by his seruants the Prophets, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke by his servants the prophets, saying,
English Revised Version
And the LORD spake by his servants the prophets, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord spak in the hond of his seruauntis prophetis, and seide,
Update Bible Version
And Yahweh spoke by his slaves the prophets, saying,
Webster's Bible Translation
And the LORD spoke by his servants the prophets, saying,
New King James Version
And the LORD spoke by His servants the prophets, saying,
New Living Translation
Then the Lord said through his servants the prophets:
New Life Bible
Now the Lord spoke through His servants who tell what will happen in the future. He said,
New Revised Standard
The Lord said by his servants the prophets,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yahweh therefore spake through his servants the prophets saying -
Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke in the hand of his servants, the prophets, saying:
Revised Standard Version
And the LORD said by his servants the prophets,
Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh by the hand of his servants the prophets, saying,
THE MESSAGE
God , thoroughly fed up, sent word through his servants the prophets: "Because Manasseh king of Judah has committed these outrageous sins, eclipsing the sin-performance of the Amorites before him, setting new records in evil, using foul idols to debase Judah into a nation of sinners, this is my judgment, God 's verdict: I, the God of Israel, will visit catastrophe on Jerusalem and Judah, a doom so terrible that when people hear of it they'll shake their heads in disbelief, saying, ‘I can't believe it!'
New American Standard Bible (1995)
Now the LORD spoke through His servants the prophets, saying,

Contextual Overview

10 And the Lord spake by his seruauntes the prophetes, saying: 11 Because Manasse king of Iuda hath done such abhominations, and hath wrought more wickedly then all the Amorites whiche were before him dyd, and hath made Iuda sinne also with his idols: 12 Therfore thus sayth the Lord God of Israel: Behold, I will bring such euyll vpon Hierusalem and Iuda, that whoso heareth of it, both his cares shal tingle. 13 And I will stretche ouer Hierusalem the squaryng line of Samaria, & the plummet of the house of Ahab: And I will wype out Hierusalem, as a man wypeth a dishe, and when he hath wyped it, turneth it vp syde downe. 14 And I will leaue the remnaunt of myne inheritaunce, and deliuer them into the hand of their enemies, and they shalbe robbed and spoyled of all their aduersaries: 15 Euen because they haue done euyll in my sight, and haue angred me, sence the time their fathers came out of Egypt, vnto this day. 16 And Manasse shed innocent blood exceeding much, till he replenished Hierusalem from corner to corner, besyde his sinne wherwith he made Iuda to sinne and to do euyll in the sight of the Lorde. 17 The rest of the wordes that concerne Manasse, and all that he dyd, and his sinne that he sinned, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda? 18 And Manasse slept with his fathers, and was buried in the garden of his owne house, euen in the garde of Uzza, & Amon his sonne raigned in his steade.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

2 Chronicles 33:10, 2 Chronicles 36:15, Nehemiah 9:26, Nehemiah 9:30, Matthew 23:34-37, In the following verses the doom of Judah and Jerusalem is passed, and it is a heavy doom. The prophets were sent in the first place to teach them the knowledge of God, to remind them of their duty, and direct them in it: if they succeeded not in that, their next work was to reprove them for their sins, and to set them in view before them, that they might repent and reform, and return to their duty: if in this they prevailed not, their next work was to foretell the judgments of God, that the terror of them might awaken to repentance those who would not be made sensible of the obligations of his love; or else that the execution of them, in their season, might be a demonstration of the divine mission of the prophets who foretold them. They were made judges to those who would not hear and receive them as teachers. - Henry.

Cross-References

Genesis 17:19
Unto who God sayd: Sara thy wife shall beare thee a sonne in deede, & thou shalt call his name Isahac: and I wyll establishe my couenaunt with hym for an euerlastyng couenaunt [and] with his seede after hym.
Genesis 17:21
But my couenaunt wyl I make with Isahac whiche Sara shall beare vnto thee, euen this tyme twelue moneth.
Genesis 20:11
Abraha aunswered: For I thought [thus] surely the feare of God is not in this place, and they shal slaye me for my wyues sake.
Genesis 21:6
But Sara sayde: God hath made me to reioyce, so that all that heare, wyll ioy with me.
Genesis 21:7
She sayd also: who would haue sayde vnto Abraham, that Sara shoulde haue geuen chyldren sucke? for I haue borne [him] a sonne in his olde age.
Genesis 21:11
And this saying was very greeuous in Abrahams sight, because of his sonne.
Genesis 21:12
And God sayde vnto Abraham, let it not be greeuous in thy sight, because of the lad and of thy bonde woman: In al that Sara hath said vnto thee, heare her voyce, for in Isahac shall thy seede be called.
Genesis 21:22
And at the same season, Abimelech and Phicol his chiefe captayne spake vnto Abraham, saying, God [is] with thee in all that thou doest:
Genesis 21:31
Wherefore the place is called Beer seba, because that there they sware both of them.
Genesis 22:10
And Abraham stretchyng foorth his hande, toke the knyfe to haue killed his sonne.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord spake by his servants the prophets,.... Who prophesied in the days of Manasseh; and were, according to the Jewish chronology f, Joel, Nahum, and Habakkuk:

saying: as follows.

f Seder Olam Rabba, c. 20. p. 55.

Barnes' Notes on the Bible

The prophets - None of the prophets of this reign are certainly known. One may possibly have been Hosai or Hozai (2 Chronicles 33:19, margin), who perhaps wrote a life of Manasseh.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 21:10. The Lord spake by - the prophets — The prophets were Hosea, Joel, Nahum, Habakkuk, and Isaiah. These five following verses contain the sum of what these prophets spoke. It is said that Isaiah not only prophesied in those days, but also that he was put to death by Manasseh, being sawn asunder by a wooden saw.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile