Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Kings 21:9

But they hearkened not: and Manasse led them out of the way, to do more wickedly then dyd the heathen people whom the Lorde destroyed before the children of Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Influence;   Israel, Prophecies Concerning;   Manasseh;   Rulers;   Thompson Chain Reference - Manasseh;   Seducers;   Temptation;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Judah, tribe and kingdom;   Manasseh, king of judah;   Zephaniah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Gods and Goddesses, Pagan;   Kings, First and Second, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Manasseh (2);   Holman Bible Dictionary - Baal;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Israel;   Manasseh;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Manasseh ;   People's Dictionary of the Bible - Manasseh;   Smith Bible Dictionary - Ha'ruz;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Alliance;   Crime;   High Place;   Seduce;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But they did not listen; Manasseh caused them to stray so that they did worse evil than the nations the Lord had destroyed before the Israelites.
Hebrew Names Version
But they didn't listen: and Menashsheh seduced them to do that which is evil more than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Yisra'el.
King James Version
But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the Lord destroyed before the children of Israel.
English Standard Version
But they did not listen, and Manasseh led them astray to do more evil than the nations had done whom the Lord destroyed before the people of Israel.
New Century Version
But the people did not listen. Manasseh led them to do more evil than the nations the Lord had destroyed ahead of the Israelites.
New English Translation
But they did not obey, and Manasseh misled them so that they sinned more than the nations whom the Lord had destroyed from before the Israelites.
Amplified Bible
But they did not listen; and Manasseh seduced them to do more evil than the nations whom the LORD destroyed before the sons (descendants) of Israel.
New American Standard Bible
But they did not listen, and Manasseh encouraged them to do evil, more than the nations whom the LORD eliminated from the presence of the sons of Israel.
World English Bible
But they didn't listen: and Manasseh seduced them to do that which is evil more than did the nations whom Yahweh destroyed before the children of Israel.
Geneva Bible (1587)
Yet they obeyed not, but Manasseh ledde them out of the way, to doe more wickedly then did the heathen people, whom the Lord destroyed before the children of Israel.
Legacy Standard Bible
But they did not listen, and Manasseh led them astray in order to do more evil than the nations whom Yahweh destroyed before the sons of Israel.
Berean Standard Bible
But the people did not listen and Manasseh led them astray, so that they did greater evil than the nations the LORD had destroyed before the Israelites.
Contemporary English Version
But the people of Judah disobeyed the Lord . They listened to Manasseh and did even more sinful things than the nations the Lord had wiped out.
Complete Jewish Bible
But they did not take heed; and M'nasheh misled them into doing even worse things than the nations Adonai had destroyed ahead of the people of Isra'el.
Darby Translation
But they would not hearken, and Manasseh led them astray to do more evil than the nations that Jehovah had destroyed from before the children of Israel.
Easy-to-Read Version
But the people did not listen to God. Manasseh did more evil things than all the nations that lived in Canaan before Israel came. And the Lord destroyed those nations when the Israelites came to take their land.
George Lamsa Translation
But they did not hearken; and Manasseh seduced them, and they did more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel.
Good News Translation
But the people of Judah did not obey the Lord , and Manasseh led them to commit even greater sins than those committed by the nations whom the Lord had driven out of the land as his people advanced.
Lexham English Bible
But Manasseh did not listen and tempted them to do evil more than the nations that Yahweh destroyed before the presence of the Israelites.
Literal Translation
But they did not listen, and Manasseh caused them to be led astray above the nations that Jehovah had destroyed from before the sons of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles they wolde not herken, but Manasses disceaued them, so yt they dyd worse then the Heithen, whom the LORDE expelled before ye children of Israel.
American Standard Version
But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do that which is evil more than did the nations whom Jehovah destroyed before the children of Israel.
Bible in Basic English
But they did not give ear; and Manasseh made them do more evil than those nations did, whom the Lord gave up to destruction before the children of Israel.
JPS Old Testament (1917)
But they hearkened not; and Manasseh seduced them to do that which is evil more than did the nations, whom the LORD destroyed before the children of Israel.
King James Version (1611)
But they hearkened not: and Manasseh seduced them to doe more euill then did the nations, whome the Lord destroyed before the children of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
But they hearkened not; and Manasses led them astray to do evil in the sight of the Lord, beyond the nations whom the Lord utterly destroyed from before the children of Israel.
English Revised Version
But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do that which is evil more than did the nations, whom the LORD destroyed before the children of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli thei herden not, but weren disseyued of Manasses, that thei diden yuel ouer hethene men, whiche the Lord al to-brak fro the face of the sones of Israel.
Update Bible Version
But they didn't listen: and Manasseh seduced them to do that which is evil more than did the nations whom Yahweh destroyed before the sons of Israel.
Webster's Bible Translation
But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel.
New King James Version
But they paid no attention, and Manasseh seduced them to do more evil than the nations whom the LORD had destroyed before the children of Israel.
New Living Translation
But the people refused to listen, and Manasseh led them to do even more evil than the pagan nations that the Lord had destroyed when the people of Israel entered the land.
New Life Bible
But they did not listen. Manasseh led them to sin more than the nations whom the Lord destroyed from in front of the people of Israel.
New Revised Standard
But they did not listen; Manasseh misled them to do more evil than the nations had done that the Lord destroyed before the people of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But they hearkened not, - and Manasseh led them astray to do the thing that was wicked, more than the nations which Yahweh destroyed from before the sons of Israel.
Douay-Rheims Bible
But they hearkened not: but were seduced by Manasses, to do evil more than the nations which the Lord destroyed before the children of Israel.
Revised Standard Version
But they did not listen, and Manas'seh seduced them to do more evil than the nations had done whom the LORD destroyed before the people of Israel.
Young's Literal Translation
And they have not hearkened, and Manasseh causeth them to err, to do the evil thing above the nations that Jehovah destroyed from the presence of the sons of Israel.
THE MESSAGE
But the people didn't listen. Manasseh led them off the beaten path into practices of evil even exceeding the evil of the pagan nations that God had earlier destroyed.
New American Standard Bible (1995)
But they did not listen, and Manasseh seduced them to do evil more than the nations whom the LORD destroyed before the sons of Israel.

Contextual Overview

1 Manasse was twelue yeres old when he began to raigne, and raigned fyftie and fyue yeres in Hierusale: his mothers name also was Hephziba. 2 And he did euil in the sight of the Lord, euen after the abominations of the heathen whom the Lorde cast out before the children of Israel. 3 For he went and buylt vp the hygh places whiche Hezekia his father had destroyed, and he reared vp aulters for Baal, and made idol groues as dyd Ahab king of Israel, and worshipped all the hoast of heauen, and serued them. 4 And he buylt aulters in the house of the Lord, of which the Lorde sayde: in Hierusalem will I put my name. 5 And he buylt aulters for all the hoast of heauen, [euen] in two courtes of the house of the Lorde. 6 And he offred his owne sonne in fire, and gaue heede vnto witchcraft and sorcery, and mainteyned workers with spirites, and tellers of fortunes, and wrought much wickednesse in the sight of the Lorde to anger him. 7 And he put an image of a groue that he had made [euen] in the temple, of which the Lord had sayd to Dauid and Solomon his sonne: in this house and in Hierusalem which I haue chosen out of all tribes of Israel, will I put my name for euer. 8 Neither will I make the feete of Israel moue any more out of the lande which I gaue their fathers: so that they will obserue and do all that I haue commaunded them, and according to all the law that my seruaunt Moyses commaunded them. 9 But they hearkened not: and Manasse led them out of the way, to do more wickedly then dyd the heathen people whom the Lorde destroyed before the children of Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they hearkened: 2 Chronicles 36:16, Ezra 9:10, Ezra 9:11, Nehemiah 9:26, Nehemiah 9:29, Nehemiah 9:30, Psalms 81:10, Daniel 9:6, Daniel 9:10, Daniel 9:11, Luke 13:34, John 15:22, James 4:17

seduced: 1 Kings 14:16, 2 Chronicles 33:9, Psalms 12:8, Proverbs 29:12, Hosea 5:11, Revelation 2:20

more evil: Ezekiel 16:47, Ezekiel 16:51, Ezekiel 16:52

Reciprocal: Exodus 32:21 - General 2 Kings 21:11 - above all 2 Chronicles 33:2 - like unto Job 34:30 - General Ezekiel 5:7 - neither have done Ezekiel 13:10 - seduced Ezekiel 16:29 - in the land Ezekiel 16:44 - As is

Cross-References

Genesis 16:1
Sarai Abrams wyfe bare hym no chyldren: but she had an handemayde an Egyptian, Hagar by name.
Genesis 17:20
And as concernyng Ismael also I haue hearde thee: for I haue blessed him, and wyll make him fruitefull, and wyl multiplie him excedingly: Twelue princes shall he beget, and I wyll make a great nation of hym.
Genesis 21:1
The Lord visited Sara as he had promised, and did vnto her accordyng as he had spoke.
Genesis 21:3
And Abraham called his sonnes name that was borne vnto him, whiche Sara bare hym, Isahac.
Genesis 21:5
And Abraham was an hundreth yere olde, when his sonne Isahac was borne vnto him.
Genesis 21:6
But Sara sayde: God hath made me to reioyce, so that all that heare, wyll ioy with me.
Genesis 21:13
Moreouer, of the sonne of the bonde woman wyll I make a nation, because he is thy seede.
Genesis 21:14
And so Abraham rose vp early in the mornyng, and tooke bread, and a bottel of water, and gaue it vnto Hagar, puttyng it on her shoulder, and the lad also, and sent her away: who departing, wandered vp and downe in the wildernesse of Beer seba.
Genesis 21:23
And nowe therefore, sweare vnto me euen here by God, that thou wylt not hurt me, nor my chyldren, nor my chyldrens children: but that thou shalt deale with me and the countrey where thou hast ben a straunger, accordyng vnto the kyndnesse that I haue shewed thee.
Genesis 21:24
And Abraham saide, I will sweare.

Gill's Notes on the Bible

But they hearkened not,.... To the voice of God in his law by Moses, and were not obedient to it:

and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the Lord destroyed before the children of Israel: he set up more idols, and drew the people into more and greater idolatries, than the old Canaanites; and these were the more aggravated by having a law given to them, and prophets sent to instruct them in it, and by the benefits and blessings bestowed upon them by the lawgiver, which laid them under greater obligations to him; see Jeremiah 2:11.

Barnes' Notes on the Bible

During the long reign of Manasseh idolatry in all manner of varied forms took a hold upon the Jewish people such as had never been known before. Compare Jeremiah 7:18, Jeremiah 7:31; Ezekiel 23:37; Zephaniah 1:5. The corruption of morals kept pace with the degradation of religion. Compare 2 Kings 23:7; Zephaniah 3:1-3; Jeremiah 2:8; Jeremiah 5:1.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 21:9. Seduced them to do more evil — He did all he could to pervert the national character, and totally destroy the worship of the true God; and he succeeded.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile