Lectionary Calendar
Friday, August 22nd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Kings 22:4

Go vp to Helkia the hye priest, that he may summe the siluer whiche is brought into the house of the Lorde, which the kepers of the porche haue gathered of the people:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hilkiah;   Honesty;   Josiah;   Liberality;   Priest;   Scribe (S);   Secretary (Recordist);   Shaphan;   Temple;   Treasure-Houses;   Thompson Chain Reference - Hilkiah;   Torrey's Topical Textbook - High Priest, the;   Kings;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Josiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Zephaniah;   Easton Bible Dictionary - Josiah;   Shaphan;   Fausset Bible Dictionary - Hezekiah;   Hilkiah;   Josiah;   Holman Bible Dictionary - Doorkeeper;   Hilkiah;   Jeremiah;   Kings, 1 and 2;   Masons;   Zephaniah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Deuteronomy;   Gedaliah;   Hexateuch;   Hilkiah;   Huldah;   Idolatry;   Israel;   Jeremiah;   Jerusalem;   Shaphan;   Morrish Bible Dictionary - Hilkiah ;   Josiah ;   Shaphan ;   Smith Bible Dictionary - Hilki'ah;   Sha'phan;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Doorkeeper;   Ezekiel;   Hilkiah;   Priest, High;   The Jewish Encyclopedia - Amarkol;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 22;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Go up to the high priest Hilkiah so that he may total up the silver brought into the Lord’s temple—the silver the doorkeepers have collected from the people.
Hebrew Names Version
Go up to Hilkiyah the Kohen Gadol, that he may sum the money which is brought into the house of the LORD, which the keepers of the threshold have gathered of the people:
King James Version
Go up to Hilkiah the high priest, that he may sum the silver which is brought into the house of the Lord , which the keepers of the door have gathered of the people:
English Standard Version
"Go up to Hilkiah the high priest, that he may count the money that has been brought into the house of the Lord , which the keepers of the threshold have collected from the people.
New Century Version
"Go up to Hilkiah the high priest, and have him empty out the money the gatekeepers have gathered from the people. This is the money they have brought into the Temple of the Lord .
New English Translation
"Go up to Hilkiah the high priest and have him melt down the silver that has been brought by the people to the Lord 's temple and has been collected by the guards at the door.
Amplified Bible
"Go up to Hilkiah the high priest, so that he may count the entire amount of money brought into the house of the LORD, which the doorkeepers have collected from the people.
New American Standard Bible
"Go up to Hilkiah the high priest, and have him count all the money brought into the house of the LORD, which the doorkeepers have collected from the people.
World English Bible
Go up to Hilkiah the high priest, that he may sum the money which is brought into the house of Yahweh, which the keepers of the threshold have gathered of the people:
Geneva Bible (1587)
Goe vp to Hilkiah the high Priest, that hee may summe the siluer which is brought into the house of the Lorde, which the keepers of the doore haue gathered of the people.
Legacy Standard Bible
"Go up to Hilkiah the high priest that he may count the money brought into the house of Yahweh which the doorkeepers have gathered from the people.
Berean Standard Bible
"Go up to Hilkiah the high priest and have him count the money that has been brought into the house of the LORD, which the doorkeepers have collected from the people.
Contemporary English Version
and ask Hilkiah the high priest to collect from the guards all the money that the people have donated.
Complete Jewish Bible
"Go up to Hilkiyahu the cohen hagadol, and have him total the money that has been brought into the house of Adonai , which the doorkeepers have collected from the people.
Darby Translation
Go up to Hilkijah the high priest, that he may sum up the money which is brought into the house of Jehovah, which the doorkeepers have gathered of the people,
Easy-to-Read Version
"Go up to Hilkiah the high priest. Tell him that he must get the money that people brought to the Lord 's Temple. The gatekeepers collected that money from the people.
George Lamsa Translation
Go up to Hilkiah the high priest that he may deliver the silver which has been brought into the house of the LORD, which the keepers of the door have collected from the people;
Good News Translation
"Go to the High Priest Hilkiah and get a report on the amount of money that the priests on duty at the entrance to the Temple have collected from the people.
Lexham English Bible
"Go up to Hilkiah the high priest, and let them count the money being brought to the temple of Yahweh which the keepers of the threshold have collected from the people,
Literal Translation
Go to Hilkiah the high priest, and he shall count the silver that is brought into the house of Jehovah that the keepers of the door have gathered from the people.
Miles Coverdale Bible (1535)
Go vp to Helchias the hye prest, that the money that is brought vnto ye house of ye LORDE (which the tresholde kepers haue gathered of ye people)
American Standard Version
Go up to Hilkiah the high priest, that he may sum the money which is brought into the house of Jehovah, which the keepers of the threshold have gathered of the people:
Bible in Basic English
Go up to Hilkiah, the chief priest, and let him give out the money which is taken into the house of the Lord, which the keepers of the door have got together from the people;
JPS Old Testament (1917)
'Go up to Hilkiah the high priest, that he may sum the money which is brought into the house of the LORD, which the keepers of the door have gathered of the people;
King James Version (1611)
Goe vp to Hilkiah the high priest, that he may summe the siluer which is brought into the house of the Lord, which the keepers of the doore haue gathered of the people.
Brenton's Septuagint (LXX)
Go up to Chelcias the high priest, and take account of the money that is brought into the house of the Lord, which they that keep the door have collected of the people.
English Revised Version
Go up to Hilkiah the high priest, that he may sum the money which is brought into the house of the LORD, which the keepers of the door have gathered of the people:
Wycliffe Bible (1395)
and seide to him, Go thou to Elchie, the grete preest, that the money, which is borun in to the temple of the Lord, be spendid, which money the porteris of the temple han gaderid of the puple;
Update Bible Version
Go up to Hilkiah the high priest, that he may sum the money which is brought into the house of Yahweh, which the keepers of the threshold have gathered of the people:
Webster's Bible Translation
Go to Hilkiah the high priest, that he may sum the silver which is brought into the house of the LORD, which the keepers of the door have gathered from the people:
New King James Version
"Go up to Hilkiah the high priest, that he may count the money which has been brought into the house of the LORD, which the doorkeepers have gathered from the people.
New Living Translation
"Go to Hilkiah the high priest and have him count the money the gatekeepers have collected from the people at the Lord 's Temple.
New Life Bible
"Go up to Hilkiah the head religious leader, that he may add up the money brought into the Lord's house which the door-keepers have gathered from the people.
New Revised Standard
"Go up to the high priest Hilkiah, and have him count the entire sum of the money that has been brought into the house of the Lord , which the keepers of the threshold have collected from the people;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Go up unto Hilkiah, the high priest, that he pour out the silver that hath been brought into the house of Yahweh, - which the keepers of the entrance-hall have gathered from the people,
Douay-Rheims Bible
.Go to Helcias, the high priest, that the money may be put together which is brought into the temple of the Lord, which the doorkeepers of the temple have gathered of the people.
Revised Standard Version
"Go up to Hilki'ah the high priest, that he may reckon the amount of the money which has been brought into the house of the LORD, which the keepers of the threshold have collected from the people;
Young's Literal Translation
`Go up unto Hilkiah the high priest, and he doth complete the silver that is brought into the house of Jehovah, that the keepers of the threshold have gathered from the people,
New American Standard Bible (1995)
"Go up to Hilkiah the high priest that he may count the money brought in to the house of the LORD which the doorkeepers have gathered from the people.

Contextual Overview

1 Iosia was eight yeres olde when he began to raigne, & he raigned thirtie & one yeres in Hierusalem: His mothers name also was Iedida the daughter of Adaia of Bozcath. 2 He dyd that which is right in the sight of the Lorde, & walked in all the wayes of Dauid his father, and bowed neither to the right hande or to the left. 3 And it came to passe, that in the eyghtteenth yere of the raigne of king Iosia, the king sent Saphan the sonne of Azalia the sonne of Mesulam the scribe to the house of the Lord, saying: 4 Go vp to Helkia the hye priest, that he may summe the siluer whiche is brought into the house of the Lorde, which the kepers of the porche haue gathered of the people: 5 And let them deliuer it into the hande of them that do the worke, and that haue the ouersight of the house of the Lord: and let them geue it to them that worke in the house of the Lorde, to repaire the decayed places of the temple, 6 Euen vnto carpenters and masons, and workers vpon the walles, and for to bye tymber and free stone, to repaire the temple. 7 Howbeit, let no reckenyng be made with them of the money that is deliuered into their hande, for their vse is to deale faithfully. 8 And Helkia the hie priest said vnto Saphan the scribe: I haue founde the booke of the lawe in the house of the Lorde. And Helkia gaue the booke to Saphan, and he read in it. 9 And Saphan the scribe came to the king, and brought him worde againe, and sayde: Thy seruauntes haue gathered the money that was founde in the temple, and haue deliuered it vnto them that do the worke, and that haue the ouersight of the house of the Lorde. 10 And Saphan the scribe shewed the king, saying, Helkia the priest hath deliuered me a booke: And Saphan read in it before the king.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hilkiah: 1 Chronicles 6:13, 1 Chronicles 9:11, 2 Chronicles 34:9-18

that he may: Ten years seem to have elapsed since the people began to present the accustomed offerings; yet no one had taken an account of them, nor were they applied to the purpose for which they were given.

sum the silver: 2 Kings 12:4, 2 Kings 12:8-11, 2 Chronicles 24:8-12, Mark 12:41, Mark 12:42

the keepers: 1 Chronicles 9:19, 1 Chronicles 26:13-19, 2 Chronicles 8:14, Nehemiah 11:19, Psalms 84:10

door: Heb. threshold

Reciprocal: 2 Kings 12:9 - the priests 2 Kings 23:4 - the keepers 1 Chronicles 15:23 - General Ezra 7:1 - Hilkiah

Cross-References

Exodus 5:3
And they sayde, The God of the Hebrewes is called ouer vs: let vs go we pray thee three dayes iourney into the desert, and do sacrifice vnto the Lorde our God: lest he smyte vs with pestilence or with the sworde.
Exodus 15:22
And so Moyses brought Israel from the redde sea, and they went out into the wyldernesse of Sur: and they went three dayes long in the wildernesse, and founde no waters.
Exodus 19:11
And be redy against the thirde day, for the thirde day the Lorde wyll come downe in the sight of all the people vppon mount Sinai.
Exodus 19:15
And he sayd vnto the people: be redy agaynst the thirde day, and come not at [your] wyues.
Leviticus 7:17
But as muche of the offered fleshe as remayneth vnto the thirde day, shalbe burnt with fire.
Numbers 10:33
And they departed from the mount of the Lorde three dayes iourney, and the arke of the couenaunt of the Lorde went before them in ye three dayes iourney, to search out a resting place for the.
Numbers 19:12
And he shall purifie hym selfe with this water the thirde day, & the seuenth day he shalbe cleane: But if he purifie not hym selfe the thirde day, then the seuenth day he shall not be cleane.
Numbers 19:19
And the cleane person shall sprinckle vpon the vncleane the thirde day and the seuenth day: And the seuenth day he shall purifie hym selfe, and washe his clothes, & bathe hym selfe in water, and shalbe cleane at euen.
Numbers 31:19
And ye shall remayne without the hoast seuen dayes, all that haue kylled any person, and all that haue touched any dead body, and purifie both your selues and your prisoners the thirde day and the seuenth.
Joshua 1:11
Go thorowe the middes of the hoaste, and comaunde the people, saying, Prepare you vitailes: for after three daies ye shal passe ouer this Iordane, to go in and enioye the lande, which the Lorde your God geueth you, to possesse it.

Gill's Notes on the Bible

Go up to Hilkiah the high priest,.... Who had an apartment in the temple; there was an Hilkiah, a priest, in those times, who was the father of Jeremiah the prophet, Jeremiah 1:1, whom an Arabic writer l takes to be the same with this; but it is not likely:

that he may sum the silver which is brought into the house of the Lord which the people voluntarily offered for the repairing of it; this he would have the priest take an account of, that the sum total might be known; his meaning is, that he should take it out of the chest in which it was put, and count it, that it might be known what it amounted to; see 2 Kings 12:9, some understand this of melting and coining the silver thus given

which the keepers of the door have gathered of the people: who were Levites, 2 Chronicles 34:9, either porters of the door, or rather the treasurers, as the Targum; the keepers of the vessels of the sanctuary, that had the care of them, as the Jewish commentators generally interpret it.

l Abulpharag. Hist. Dynast. p. 68.

Barnes' Notes on the Bible

Hilkiah - Hilkiah was the father (or grandfather) of Seraiah (compare 1 Chronicles 6:13-14, with Nehemiah 11:11), high priest at the time of the captivity 2 Kings 25:18. and ancestor of Ezra the scribe Ezra 7:1.

It is evident from the expressions of this verse that a collection for the repairs of the temple, similar to that established in the reign of Joash 2 Kings 12:9-10, had been for some considerable time in progress (compare 2 Chronicles 34:3), and the king now sent to know the result.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 22:4. That he may sum the silver — As Josiah began to seek the Lord as soon as he began to reign, we may naturally conclude that the worship of God that was neglected and suppressed by his father, was immediately restored; and the people began their accustomed offerings to the temple. Ten years therefore had elapsed since these offerings began; no one had, as yet, taken account of them; nor were they applied to the use for which they were given, viz., the repairing the breaches of the temple.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile