Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Kings 24:13

And he carryed out thence al the treasures of the house of the Lorde, and the treasure of the kinges house, and brake al the vessels of golde which Solomon king of Israel had made in the temple of the Lorde, as the Lorde had sayde.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Captivity;   Israel, Prophecies Concerning;   Jehoiachin;   Jerusalem;   Prophecy;   Temple;   Thompson Chain Reference - Fulfilment of Prophecy;   Prophecy;   Solomon's Temple;   Temple;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Jehoiachin;   Nebuchadnezzar;   Bridgeway Bible Dictionary - Ark;   Babylon;   Jehoiachin;   Jeremiah;   Judah, tribe and kingdom;   Zedekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kings, First and Second, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Captivity;   Gibeon;   Jehoiachin;   Temple, Solomon's;   Fausset Bible Dictionary - Captivity;   Jehoiachin;   Jerusalem;   Kings, the Books of;   Nebuchadnezzar;   Holman Bible Dictionary - Exile;   Kings, 1 and 2;   Zerubbabel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dispersion;   Israel;   Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Jehoiachin ;   People's Dictionary of the Bible - Jehoiachin;   Nebuchadnezzar;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Captivity;   Eunuch;   Gold;   Jehoiachin;   Treasure;   Treasury (of Temple);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He also carried off from there all the treasures of the Lord’s temple and the treasures of the king’s palace, and he cut into pieces all the gold articles that King Solomon of Israel had made for the Lord’s sanctuary, just as the Lord had predicted.
Hebrew Names Version
He carried out there all the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and cut in pieces all the vessels of gold, which Shlomo king of Yisra'el had made in the temple of the LORD, as the LORD had said.
King James Version
And he carried out thence all the treasures of the house of the Lord , and the treasures of the king's house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in the temple of the Lord , as the Lord had said.
English Standard Version
and carried off all the treasures of the house of the Lord and the treasures of the king's house, and cut in pieces all the vessels of gold in the temple of the Lord , which Solomon king of Israel had made, as the Lord had foretold.
New Century Version
Nebuchadnezzar took all the treasures from the Temple of the Lord and from the palace. He cut up all the gold objects Solomon king of Israel had made for the Temple of the Lord . This happened as the Lord had said it would.
New English Translation
Nebuchadnezzar took from there all the riches in the treasuries of the Lord 's temple and of the royal palace. He removed all the gold items which King Solomon of Israel had made for the Lord 's temple, just as the Lord had warned.
Amplified Bible
He carried out of there (Jerusalem) all the treasures of the house (temple) of the LORD, and the treasures of the house (palace) of the king, and cut in pieces all the articles of gold in the temple of the LORD, which Solomon king of Israel had made, just as the LORD had said.
New American Standard Bible
He also brought out from there all the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and he smashed all the articles of gold that Solomon king of Israel had made in the temple of the LORD, just as the LORD had said.
World English Bible
He carried out there all the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the king's house, and cut in pieces all the vessels of gold, which Solomon king of Israel had made in the temple of Yahweh, as Yahweh had said.
Geneva Bible (1587)
And he caryed out thence all the treasures of the house of the Lorde, & the treasures of the Kings house, and brake all the vessels of gold, which Salomon King of Israel had made in the Temple of the Lorde, as the Lord had saide.
Legacy Standard Bible
And he brought out from there all the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the king's house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in the temple of Yahweh, just as Yahweh had spoken.
Berean Standard Bible
As the LORD had declared, Nebuchadnezzar also carried off all the treasures from the house of the LORD and the royal palace, and he cut into pieces all the gold articles that Solomon king of Israel had made in the temple of the LORD.
Contemporary English Version
The Lord had warned that someday the treasures would be taken from the royal palace and from the temple, including the gold objects that Solomon had made for the temple. And that's exactly what Nebuchadnezzar ordered his soldiers to do.
Complete Jewish Bible
He also carried away from there all the treasures in the house of Adonai and the treasures in the royal palace. He cut in pieces all the articles of gold which Shlomo king of Isra'el had made in the temple of Adonai , as Adonai had said would happen.
Darby Translation
And he brought out thence all the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house, and cut in pieces all the vessels of gold that Solomon king of Israel had made in the temple of Jehovah, as Jehovah had said.
Easy-to-Read Version
Nebuchadnezzar took from Jerusalem all the treasures in the Lord 's Temple and all the treasures in the king's palace. He cut up all the golden dishes that King Solomon of Israel had put in the Lord 's Temple. This happened just as the Lord had said.
George Lamsa Translation
And he carried out from there all the treasures of the house of the LORD and the treasures of the kings house, and he cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made for the temple of the LORD, as the LORD had said.
Good News Translation
and carried off to Babylon all the treasures in the Temple and the palace. As the Lord had foretold, Nebuchadnezzar broke up all the gold utensils which King Solomon had made for use in the Temple.
Lexham English Bible
Then he took from there all of the treasures of the temple of Yahweh and the treasures of the palace of the king. He cut up all of the vessels of gold which Solomon the king of Israel had made in the temple of Yahweh, as Yahweh had foretold.
Literal Translation
And he brought out from there all the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the house of the king, and cut in pieces all the vessels of gold that Solomon the king of Israelhad made in the temple of Jehovah, as Jehovahhad spoken.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he toke forth fro thence all the treasure in the house of the LORDE, and in ye kynges house, and brake all the golden vessell yt Salomon the kynge of Israel had made in the house of the LORDE (acordynge as the LORDE had sayde)
American Standard Version
And he carried out thence all the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house, and cut in pieces all the vessels of gold, which Solomon king of Israel had made in the temple of Jehovah, as Jehovah had said.
Bible in Basic English
And he took away all the stored wealth of the Lord's house, and the goods from the king's store-house, cutting up all the gold vessels which Solomon, king of Israel, had made in the house of the Lord, as the Lord had said.
JPS Old Testament (1917)
And he carried out thence all the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in the temple of the LORD, as the LORD had said.
King James Version (1611)
And hee caried out thence all the treasures of the house of the Lord, and the treasure of the kings house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon King of Israel had made in the Temple of the Lord, as the Lord had said.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he brought forth thence all the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king’s house, and he cut up all the golden vessels which Solomon the king of Israel had made in the temple of the Lord, according to the word of the Lord.
English Revised Version
And he carried out thence all the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king’s house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in the temple of the LORD, as the LORD had said.
Wycliffe Bible (1395)
And he brouyte forth fro thens alle the tresours of the `hous of the Lord, and the tresours of the kingis hous; and he beet togider alle the goldun vessels, whiche Salomon, king of Israel, hadde maad in the temple of the Lord, bi the `word of the Lord.
Update Bible Version
And he carried out from there all the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the king's house, and cut in pieces all the vessels of gold, which Solomon king of Israel had made in the temple of Yahweh, as Yahweh had said.
Webster's Bible Translation
And he carried out thence all the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in the temple of the LORD, as the LORD had said.
New King James Version
And he carried out from there all the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's house, and he cut in pieces all the articles of gold which Solomon king of Israel had made in the temple of the LORD, as the LORD had said.
New Living Translation
As the Lord had said beforehand, Nebuchadnezzar carried away all the treasures from the Lord 's Temple and the royal palace. He stripped away all the gold objects that King Solomon of Israel had placed in the Temple.
New Life Bible
And Nebuchadnezzar carried away all the riches of the Lord's house and of the king's house. He cut in pieces all the objects of gold which King Solomon of Israel had made in the house of the Lord. It happened just as the Lord had said.
New Revised Standard
He carried off all the treasures of the house of the Lord , and the treasures of the king's house; he cut in pieces all the vessels of gold in the temple of the Lord , which King Solomon of Israel had made, all this as the Lord had foretold.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he carried forth from thence, all the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the house of the king, - and he cut off all the fittings of gold, which Solomon king of Israel had made in the temple of Yahweh, according to all that, Yahweh, had spoken.
Douay-Rheims Bible
And he brought out from thence all the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king’s house: and he cut in pieces all the vessels of gold which Solomon, king of Israel, had made in the temple of the Lord, according to the word of the Lord.
Revised Standard Version
and carried off all the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and cut in pieces all the vessels of gold in the temple of the LORD, which Solomon king of Israel had made, as the LORD had foretold.
Young's Literal Translation
and bringeth out thence all the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the house of the king, and cutteth in pieces all the vessels of gold that Solomon king of Israel made in the temple of Jehovah, as Jehovah had spoken.
THE MESSAGE
It was during his reign that Nebuchadnezzar king of Babylon invaded the country. Jehoiakim became his puppet. But after three years he had had enough and revolted. God dispatched a succession of raiding bands against him: Babylonian, Aramean, Moabite, and Ammonite. The strategy was to destroy Judah. Through the preaching of his servants and prophets, God had said he would do this, and now he was doing it. None of this was by chance—it was God 's judgment as he turned his back on Judah because of the enormity of the sins of Manasseh—Manasseh, the killer-king, who made the Jerusalem streets flow with the innocent blood of his victims. God wasn't about to overlook such crimes. The rest of the life and times of Jehoiakim is written in The Chronicles of the Kings of Judah. Jehoiakim died and was buried with his ancestors. His son Jehoiachin became the next king. The threat from Egypt was now over—no more invasions by the king of Egypt—for by this time the king of Babylon had captured all the land between the Brook of Egypt and the Euphrates River, land formerly controlled by the king of Egypt. Jehoiachin was eighteen years old when he became king. His rule in Jerusalem lasted only three months. His mother's name was Nehushta daughter of Elnathan; she was from Jerusalem. In God 's opinion he also was an evil king, no different from his father. The next thing to happen was that the officers of Nebuchadnezzar king of Babylon attacked Jerusalem and put it under siege. While his officers were laying siege to the city, Nebuchadnezzar king of Babylon paid a personal visit. And Jehoiachin king of Judah, along with his mother, officers, advisors, and government leaders, surrendered. In the eighth year of his reign Jehoiachin was taken prisoner by the king of Babylon. Nebuchadnezzar emptied the treasuries of both The Temple of God and the royal palace and confiscated all the gold furnishings that Solomon king of Israel had made for The Temple of God . This should have been no surprise— God had said it would happen. And then he emptied Jerusalem of people—all its leaders and soldiers, all its craftsmen and artisans. He took them into exile, something like ten thousand of them! The only ones he left were the very poor. He took Jehoiachin into exile to Babylon. With him he took the king's mother, his wives, his chief officers, the community leaders, anyone who was anybody—in round numbers, seven thousand soldiers plus another thousand or so craftsmen and artisans, all herded off into exile in Babylon. Then the king of Babylon made Jehoiachin's uncle, Mattaniah, his puppet king, but changed his name to Zedekiah. Zedekiah was twenty-one years old when he started out as king. He was king in Jerusalem for eleven years. His mother's name was Hamutal the daughter of Jeremiah. Her hometown was Libnah. As far as God was concerned Zedekiah was just one more evil king, a carbon copy of Jehoiakim. The source of all this doom to Jerusalem and Judah was God 's anger— God turned his back on them as an act of judgment. And then Zedekiah revolted against the king of Babylon.
New American Standard Bible (1995)
He carried out from there all the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in the temple of the LORD, just as the LORD had said.

Contextual Overview

8 Iehoachin was eighteene yeres olde when he began to raigne, and raigned in Hierusalem three monethes: His mothers name also was Nehusta, the daughter of Elnathan of Hierusalem. 9 And he did that which was euil in the sight of the Lorde, according to all as his father had done. 10 In that tyme came the seruauntes of Nabuchodonosor king of Babylon vp against Hierusalem, & the citie was besieged. 11 And Nabuchodonosor the king of Babylon came against the citie, and his seruauntes did besiege it. 12 And Iehoachin the king of Iuda, came out to the king of Babylon, he and his mother, his seruauntes, his lordes, and his chamberlaynes: and the king of Babylon toke him in the eight yere of his raigne. 13 And he carryed out thence al the treasures of the house of the Lorde, and the treasure of the kinges house, and brake al the vessels of golde which Solomon king of Israel had made in the temple of the Lorde, as the Lorde had sayde. 14 And he carryed away all Hierusalem, and al the lordes, and all the strong men of warre, euen ten thousand, into captiuitie, and all the craftesmen, & kepers, none remaining saue the poore common people of the lande. 15 And he carryed away Iehoachin to Babylon, and the kinges mother, and the kinges wyues, his chamberlaynes: & them that were mightie in the lande those carryed he away into captiuitie, from Hierusalem to Babylon. 16 And all the actiue men of warre, euen seuen thousand, and craftesmen, and porters a thousand, all that were strong and apt for warre, did the king of Babylon bryng to Babylon captiue. 17 And the king of Babylon made Mathania his fathers brother king in his steade, and chaunged his name to Zedekia.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he carried: 2 Kings 20:17, Isaiah 39:6, Jeremiah 20:5

and cut: 2 Kings 25:13-15, Ezra 1:7-11, Jeremiah 27:16-21, Jeremiah 28:3, Jeremiah 28:4, Jeremiah 28:6, Daniel 5:2, Daniel 5:3

which Solomon: 1 Kings 7:48-50, 2 Chronicles 4:7-22

Reciprocal: Joshua 6:19 - the treasury 1 Kings 14:26 - he took away 2 Kings 14:14 - all the gold 2 Chronicles 4:19 - all the vessels 2 Chronicles 36:6 - came up 2 Chronicles 36:7 - the vessels Ezra 6:5 - which Nebuchadnezzar Psalms 79:1 - holy Jeremiah 17:3 - I will Jeremiah 27:22 - carried Ezekiel 7:21 - General Daniel 1:1 - General Joel 3:5 - ye Zephaniah 1:8 - the princes Luke 21:1 - the treasury

Cross-References

Genesis 24:9
And the seruaunt put his hand vnder the thigh of Abraham his maister, and sware to hym as concernyng yt matter.
Genesis 24:10
And the seruaunt toke ten Camelles of the Camelles of his maister, & departed (& had of al maner of goods of his maister with him) and so he arose & went to Mesopotamia, vnto ye citie of Nachor.
Genesis 24:11
And made his Camelles to lye downe without the citie by a welles side of water at euen, about the time that women come out to drawe water.
Genesis 24:43
Beholde, I stande by the well of water: and when a virgin commeth foorth to drawe water, and I say to her, Geue me [I pray thee] a little water of thy pitcher to drinke:
Exodus 2:16
The priest of Madian had vij. daughters, which came and drewe [water] and filled the troughes for to water their fathers sheepe.
Judges 5:11
For the noyse of the archers among the drawers of water ceassed, there shall they speake of the righteousnes of the Lorde, his righteousnesse in his vnfensed townes in Israel: Then shal the people of the Lorde go downe to the gates.
1 Samuel 9:11
And as they went their way vp the hil to the citie, they met with damosels that came out to drawe water, and sayd vnto them: Is there here a Seer?
Psalms 37:5
Commit thy way vnto God: and put thy trust in hym, and he shall bryng it to passe.
Proverbs 3:6
In all thy wayes acknowledge him, and he shall order thy goynges.
John 4:7
And there came a woman of Samaria to drawe water: Iesus sayth vnto her, geue me drynke.

Gill's Notes on the Bible

And he carried out thence all the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king's house,.... The gates of the city being thrown open to him, he entered and plundered the temple, and the royal palace, and took from thence all the riches thereof:

and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in the temple of the Lord, as the Lord had said;

2 Kings 20:17 and so the prophecy of Isaiah was fulfilled. No more is said of these vessels in 2 Chronicles 36:10 than that they were brought to Babylon; and so Piscator renders the word here, "took", or "carried them away"; and certain it is that they were carried whole to Babylon, Daniel 5:2 but as Hezekiah is said to cut off the doors of the temple, that is, strip or scrape off the gold of them, 2 Kings 18:16 so Nebuchadnezzar cut off from the temple, or stripped it of the golden vessels in it; of great part of them, the greater part thereof; for that there were some left is plain from Jeremiah 27:18.

Barnes' Notes on the Bible

On the first capture of the city in the fourth (third) year of Jehoiakim Daniel 1:2; 2 Chronicles 36:7, the vessels carried off consisted of smaller and lighter articles; while now the heavier articles, as the table of showbread, the altar of incense, the ark of the covenant were stripped of their gold, which was carried away by the conquerors. Little remained more precious than brass at the time of the final capture in the reign of Zedekiah 2 Kings 25:13-17.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 24:13. He carried out thence all the treasures — It has been remarked that Nebuchadnezzar spoiled the temple three times. -

1. He took away the greater part of those treasures when he took Jerusalem under Jehoiakim: and the vessels that he took then he placed in the temple of his god, Daniel 1:2. And these were the vessels which Belshazzar profaned, Daniel 5:2; and which Cyrus restored to Ezra, when he went up to Jerusalem, Ezra 1:2. It was at this time that he took Daniel and his companions.

2. He took the remaining part of those vessels, and broke them or cut them in pieces, when he came the second tine against Jerusalem under Jeconiah; as is mentioned here, 2 Kings 24:13.

3. He pillaged the temple, took away all the brass, the brazen pillars, brazen vessels, and vessels of gold and silver, which he found there when he besieged Jerusalem under Zedekiah, 2 Kings 25:13-17.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile