Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Samuel 18:10

And one that sawe it, tolde Ioab, saying: Beholde, I sawe Absalom hange in an oke.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Absalom;   Ephraim;   Torrey's Topical Textbook - Death of the Wicked, the;   Oak-Tree, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahimaaz;   Joab;   Bridgeway Bible Dictionary - Absalom;   Joab;   Fausset Bible Dictionary - Fox;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abishai;   Joab;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Oak;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   David;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Oak;   Terebinth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
One of the men saw him and informed Joab. He said, “I just saw Absalom hanging in an oak tree!”
Hebrew Names Version
A certain man saw it, and told Yo'av, and said, Behold, I saw Avshalom hanging in an oak.
King James Version
And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanged in an oak.
Lexham English Bible
When a certain man saw it, he told Joab, and he said, "Look, I saw Absalom hanging in the oak tree!"
English Standard Version
And a certain man saw it and told Joab, "Behold, I saw Absalom hanging in an oak."
New Century Version
When one of the men saw it happen, he told Joab, "I saw Absalom hanging in an oak tree!"
New English Translation
When one of the men saw this, he reported it to Joab saying, "I saw Absalom hanging in an oak tree.
Amplified Bible
A certain man saw it and informed Joab, saying, "I saw Absalom hanging in a tree."
New American Standard Bible
When a certain man saw him, he informed Joab and said, "Behold, I saw Absalom hanging in an oak."
Geneva Bible (1587)
And one that sawe it, tolde Ioab, saying, Beholde, I sawe Absalom hanged in an oke.
Legacy Standard Bible
Then a certain man saw it, he told Joab and said, "Behold, I saw Absalom hanging in an oak."
Contemporary English Version
and one of them went and told Joab, "I saw Absalom hanging in a tree!"
Complete Jewish Bible
Someone saw it and told Yo'av, "I saw Avshalom hanging in a terebinth."
Darby Translation
And a man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in a terebinth.
Easy-to-Read Version
Someone saw this happen and told Joab, "I saw Absalom hanging in an oak tree."
George Lamsa Translation
And a certain man saw it and told Joab and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.
Good News Translation
One of David's men saw him and reported to Joab, "Sir, I saw Absalom hanging in an oak tree!"
Literal Translation
And a man saw and told Joab, and said, Behold! I saw Absalom hanging in the oak;
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan a certayne man sawe that, he tolde Ioab, and saide: Beholde, I sawe Absalom hange vpo an Oke tre.
American Standard Version
And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.
Bible in Basic English
And a certain man saw it and said to Joab, I saw Absalom hanging in a tree.
JPS Old Testament (1917)
And a certain man saw it, and told Joab, and said: 'Behold, I saw Absalom hanging in a terebinth.'
King James Version (1611)
And a certaine man saw it, and told Ioab, and said, Behold, I saw Absalom hanged in an Oke.
Brenton's Septuagint (LXX)
And a man saw it, and reported to Joab, and said, Behold, I saw Abessalom hanging in an oak.
English Revised Version
And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.
Berean Standard Bible
When one of the men saw this, he told Joab, "I just saw Absalom hanging in an oak tree!"
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli `sum man siy this, and telde to Joab, and seide, Y siy Absolon hange on an ook.
Young's Literal Translation
And one man seeth, and declareth to Joab, and saith, `Lo, I saw Absalom hanged in an oak.'
Update Bible Version
And a certain man saw it, and told Joab, and said, Look, I saw Absalom hanging in an oak.
Webster's Bible Translation
And a certain man saw [it], and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.
World English Bible
A certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.
New King James Version
Now a certain man saw it and told Joab, and said, "I just saw Absalom hanging in a terebinth tree!"
New Living Translation
One of David's men saw what had happened and told Joab, "I saw Absalom dangling from a great tree."
New Life Bible
When a certain man saw it, he told Joab, "I saw Absalom hanging in an oak."
New Revised Standard
A man saw it, and told Joab, "I saw Absalom hanging in an oak."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And a certain man saw it, and told Joab, - and said - Lo! I saw Absolom suspended in an oak.
Douay-Rheims Bible
And one saw this and told Joab, saying: I saw Absalom hanging upon an oak.
Revised Standard Version
And a certain man saw it, and told Jo'ab, "Behold, I saw Ab'salom hanging in an oak."
New American Standard Bible (1995)
When a certain man saw it, he told Joab and said, "Behold, I saw Absalom hanging in an oak."

Contextual Overview

9 And Absalom mette the seruauntes of Dauid ryding vpon a mule, whiche caried him vnder the thycke bowes of a great oke, and his head was caught of the oke, and he was lift vp betweene the heauen and the earth: and the mule that was vnder him, went away. 10 And one that sawe it, tolde Ioab, saying: Beholde, I sawe Absalom hange in an oke. 11 And Ioab sayd vnto the man that told him: If thou diddest see him, why diddest not thou there smite him to the ground, and I would haue geuen thee ten sicles of siluer, and a gyrdle? 12 The man sayd vnto Ioab: Though I should receaue a thousande sicles of siluer in myne hande, yet woulde I not stretche out myne hand against ye kinges sonne: For we heard with our eares when the king charged thee, & Abisai, and Ithai, saying: Beware that none touche the young man Absalom. 13 Moreouer, if I had done it, I shoulde haue done against mine owne lyfe: for there is no matter hyd from the king, yea & thou thy selfe wouldest haue ben against me. 14 Then sayde Ioab, I may not stand thus tarying with thee: And he toke three dartes in his hande, & thrust them through Absalom whyle he was yet alyue in the middes of the oke. 15 And ten seruauntes that bare Ioabs weapons, turned and smote Absalom, and slue him. 16 And Ioab blew the trumpet, and the people returned from folowing Israel: for Ioab held backe the people. 17 And they toke Absalom, and cast him into a great pyt in the wood, and layed a mightie great heape of stones vpon him: And all Israel fled euery one to their tentes. 18 And this Absalom yet in his lyfe time toke and reared vp a piller, whiche is in the kinges dale: For he sayd, I haue no sonne to kepe my name in remembraunce, and he called the piller after his owne name, and it is called vnto this day Absaloms place.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 2 Samuel 21:6 - hang Proverbs 30:17 - eye Galatians 3:13 - for

Cross-References

Genesis 16:10
And agayne the angell of the Lord sayde vnto her: I wyll multiplie thy seede in such sort, that it shal not be numbred for multitude.
Genesis 17:16
And I wyll blesse her, and geue thee a sonne of her: yea, I wyll blesse her, and she shalbe [a mother] of nations, yea & kynges of people shall sprynge of her.
Genesis 17:19
Unto who God sayd: Sara thy wife shall beare thee a sonne in deede, & thou shalt call his name Isahac: and I wyll establishe my couenaunt with hym for an euerlastyng couenaunt [and] with his seede after hym.
Genesis 17:21
But my couenaunt wyl I make with Isahac whiche Sara shall beare vnto thee, euen this tyme twelue moneth.
Genesis 18:3
And sayde: Lorde, yf I haue nowe founde fauour in thy sight, passe not away I praye thee from thy seruaunt.
Genesis 18:5
And I wyll fet a morsell of bread to comfort your heartes withall, and then shall you go your wayes: for euen therefore are ye come to your seruaunt. And they sayde: do euen so as thou hast sayde.
Genesis 18:8
And he toke butter and mylke, and the calfe which he had prepared, and set it before them, and stoode hym selfe by them vnder the tree: & they dyd eate.
Genesis 18:9
And they sayde vnto hym: where is Sara thy wife? He aunswered, behold, in the tent.
Genesis 18:13
And God said vnto Abraham: wherfore dyd Sara laugh, saying, shall I of a suertie beare a chylde, which am olde?
Genesis 18:14
Is any thing vnpossible to God? Accordyng to the tyme appoynted wyll I returne vnto thee [euen] according to the time of life: & Sara [shall] haue a sonne.

Gill's Notes on the Bible

And a certain man saw [it],.... Saw him in the above posture, one of David's soldiers:

and told Joab, and said, behold, I saw Absalom hanged in an oak; caught by the neck in one, out of which he could not disengage himself, but there he hung, though alive.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 18:10. I saw Absalom hanged in an oak. — He must have hung there a considerable time. this man saw him hanging; how long he had been hanging before he saw him, we cannot tell. He came and informed Joab; this must have taken up a considerable time. Joab went and pierced him through with three darts; this must have taken up still more time. It is therefore natural to conclude that his life must have been nearly gone after having been so long suspended, and probably was past recovery, even if Joab had taken him down.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile