Lectionary Calendar
Friday, August 8th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Samuel 7:4

And the same night the worde of the Lorde came vnto Nathan, saying:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Nathan;   Prophets;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - Visions;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Nathan;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Israel;   Mediator, Mediation;   Easton Bible Dictionary - David;   Fausset Bible Dictionary - Beth;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Covenant;   Jerusalem;   Nathan;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Messiah;   Morrish Bible Dictionary - Nathan ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Temple;   People's Dictionary of the Bible - David;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Nathan (1);   Tent;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   David;   Dreams;   Nathan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But that night the word of the Lord came to Nathan:
Hebrew Names Version
It happened the same night, that the word of the LORD came to Natan, saying,
King James Version
And it came to pass that night, that the word of the Lord came unto Nathan, saying,
Lexham English Bible
But it happened that night, the word of Yahweh came to Nathan, saying,
English Standard Version
But that same night the word of the Lord came to Nathan,
New Century Version
But that night the Lord spoke his word to Nathan,
New English Translation
That night the Lord told Nathan,
Amplified Bible
But it happened that night that the word of the LORD came to Nathan, saying,
New American Standard Bible
But in the same night, the word of the LORD came to Nathan, saying,
Geneva Bible (1587)
And the same night the worde of the Lorde came vnto Nathan, saying,
Legacy Standard Bible
Now it happened in the same night, that the word of Yahweh came to Nathan, saying,
Contemporary English Version
That night, the Lord told Nathan
Complete Jewish Bible
But that same night the word of Adonai came to Natan:
Darby Translation
And it came to pass that night that the word of Jehovah came to Nathan, saying,
Easy-to-Read Version
But that night, the Lord 's word came to Nathan:
George Lamsa Translation
And it came to pass that very night, the word of the LORD came to Nathan, the prophet, saying.
Good News Translation
But that night the Lord said to Nathan,
Literal Translation
And it happened in that night, the Word of Jehovah was to Nathan, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
But the same nighte came ye worde of the LORDE vnto Nathan, & sayde:
American Standard Version
And it came to pass the same night, that the word of Jehovah came unto Nathan, saying,
Bible in Basic English
Now that night the word of the Lord came to Nathan, saying,
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass the same night, that the word of the LORD came unto Nathan, saying:
King James Version (1611)
And it came to passe that night, that the word of the Lord came vnto Nathan, saying;
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass in that night, that the word of the Lord came to Nathan, saying,
English Revised Version
And it came to pass the same night, that the word of the LORD came unto Nathan, saying,
Berean Standard Bible
But that night the word of the LORD came to Nathan, saying,
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe it was don in that niyt, and lo! the word of the Lord, seiynge to Nathan, Go thou,
Young's Literal Translation
And it cometh to pass in that night, that the word of Jehovah is unto Nathan, saying,
Update Bible Version
And it came to pass the same night, that the word of Yahweh came to Nathan, saying,
Webster's Bible Translation
And it came to pass that night, that the word of the LORD came to Nathan, saying,
World English Bible
It happened the same night, that the word of Yahweh came to Nathan, saying,
New King James Version
But it happened that night that the word of the LORD came to Nathan, saying,
New Living Translation
But that same night the Lord said to Nathan,
New Life Bible
But that same night the word of the Lord came to Nathan, saying,
New Revised Standard
But that same night the word of the Lord came to Nathan:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But so it was, in that night, that the word of Yahweh came unto Nathan, saying:
Douay-Rheims Bible
But it came to pass that night, that the word of the Lord came to Nathan, saying:
Revised Standard Version
But that same night the word of the LORD came to Nathan,
THE MESSAGE
But that night, the word of God came to Nathan saying, "Go and tell my servant David: This is God 's word on the matter: You're going to build a ‘house' for me to live in? Why, I haven't lived in a ‘house' from the time I brought the children of Israel up from Egypt till now. All that time I've moved about with nothing but a tent. And in all my travels with Israel, did I ever say to any of the leaders I commanded to shepherd Israel, ‘Why haven't you built me a house of cedar?'
New American Standard Bible (1995)
But in the same night the word of the LORD came to Nathan, saying,

Contextual Overview

4 And the same night the worde of the Lorde came vnto Nathan, saying: 5 Go, and tell my seruaunt Dauid, thus sayeth the Lorde: shalt thou buylde me an house to dwell in? 6 For I haue not dwelt in any house, sence the time that I brought the children of Israel out of Egypt, vnto this day: but haue walked in a tent and tabernacle. 7 In al the places wherin I haue walked with all the childre of Israel, spake I one worde with any of ye tribes of Israel, when I commaunded [the iudges] to feede my people Israel, saying, Why build ye not me an house of Cedar trees? 8 Now therfore, so say vnto my seruaunt Dauid: thus sayeth the lord of hoastes, I toke thee from the sheepe coate as thou wast folowing sheepe, that thou mightest be ruler ouer my people ouer Israel. 9 And I was with thee in all that thou wentest to, and haue destroyed all thyne enemies out of thy sight, & haue made thee a great name, lyke vnto the name of the great men that are in the earth. 10 (Also I will appoynt a place for my people Israel, and will plant it, that they may dwell in a place of their owne, & moue no more: neither shall wicked people trouble them any more, as before time, 11 And sence the time that I set iudges ouer my people of Israel) And I will geue thee rest from all thyne enemies: And the Lorde telleth thee, that he will make thee an house. 12 And when thy dayes be fulfilled, thou shalt sleepe with thy fathers, and I will set vp thy seede after thee, whiche shall proceede out of thy body, and will stablyshe his kingdome. 13 He shall buyld house an for my name, & I wil stablyshe the throne of his kingdome for euer.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that night: Numbers 12:6, 1 Chronicles 17:3, Amos 3:7

Reciprocal: 2 Samuel 12:25 - Nathan 1 Chronicles 17:4 - Thou shalt not

Cross-References

Genesis 2:5
And euery plant of the fielde before it was in the earth, and euery hearbe of the fielde before it grewe. For the Lord God had not [yet] caused it to rayne vppon the earth, neither [was there] a man to tyll the grounde.
Genesis 6:3
And the Lorde sayde: My spirite shall not alwayes stryue with man, because he is fleshe: yet his dayes shalbe an hundreth and twentie yeres.
Genesis 6:7
And the Lorde sayde: I wyll from the vpper face of the earth, destroy man whom I haue created, from man vnto cattell, vnto worme, and vnto foules of the ayre: For it repenteth me that I haue made them.
Genesis 6:13
And God sayd vnto Noah: the ende of all fleshe is come before me, for the earth is fylled with crueltie through them, and beholde I wyl destroy them with the earth.
Genesis 6:17
And beholde, I, euen I do bryng a fludde of waters vpon the earth, to destroy all fleshe wherin is the breath of lyfe vnder heauen, and euery thyng that is in the earth shall perishe.
Genesis 7:10
And so it came to passe after seuen dayes, that the waters of the flud were vpon the earth.
Genesis 7:11
In the sixe hundreth yere of Noahs lyfe, in the seconde moneth, the seuenteene day of ye moneth, in the same day were all the fountaynes of the great deepe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened.
Genesis 7:12
And the rayne was vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes.
Genesis 7:17
And the fludde came fourtie dayes vpon the earth, and the waters were increased, and bare vp the arke, whiche was lyft vp aboue the earth.
Genesis 7:21
And all fleshe perished, that moued vpon the earth, in foule, in cattell, in beast, and in euery worme that creepeth vpon the earth, yea, and euery man also.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass that night,.... The same night following the day in which David and Nathan had had the above conversation, that neither of them might continue long in their error and mistake, and especially lest David, in his great zeal and warm affection, should take an hasty and improper step:

that the word of the Lord came unto Nathan; the word of prophecy, as the Targum; before he was not under a prophetic influence, but spoke in his own words, and had not the word of God; but now it came to him:

saying; as follows.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile