the Fourth Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
Acts 18:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
So he drove them from the tribunal.
And he draue them from the iudgment seate.
And he drave them from the judgment seat.
And he drove them from the tribunal.
And he drove them away from the judgment seat.
And Gallio made them leave the court.
And he drove them away from the judgment seat.
And he drove them away from the judgment seat.
And he drove them away from the judgment seat.
And he drove them away from the judgment seat.
Then he sent them out of the court.
And he had them ejected from the court.
And he drove them from the judgment-seat.
So Gallio made them leave the court.
And hee draue them from the iudgement seate.
And he drove them from his judgment seat.
And he drove them out of the court.
And he drove them away from the judgment seat.
And he drove them from the tribunal.
And he drove them from the judgment-seat.
And he sent them away from the judge's seat.
He drove them from the judgment seat.
So he drove them away from the judge's seat.
And he drove them from his tribunal.
And he repelled them from his judgment-seat.
And he drave them from the judgment-seat.
He drove them from the judgment seat.
And he drove them away from the judgment-seat.
So he ordered them out of court.
And he droof hem fro the doom place.
And he drove them from the judgment-seat.
And he drove them from the judgment-seat.
Then he had them forced away from the judgment seat.
And he drove them from the judgment seat.
And he threw them out of the courtroom.
And he sent them out of his court.
And he dismissed them from the tribunal.
And he drove them from the judgment-seat.
And he drove them from the judgment seat.
And he drove them from the tribunal.
and he drave them from the seate.
and he drave them from the tribunal;
And he droue them from the iudgmet seate.
upon which he order'd them to withdraw.
And then he threw them all out of the courtroom.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Psalms 76:10, Romans 13:3, Romans 13:4, Revelation 12:16
Reciprocal: Acts 18:12 - the judgment
Cross-References
And after they were brought on their way by ye Churche, they passed through Phenices and Samaria, declaryng the conuersation of the gentiles, and they brought great ioy vnto all the brethen.
Sorowyng most of all for the wordes whiche he spake, that they shoulde see his face no more. And they accompanied hym vnto the shippe.
And when the dayes were ended, we departed, and went our way, and they all brought vs on our way, with wyues and chyldren, tyll we were come out of the citie. And we kneeled downe in the shore, and prayed.
Whensoeuer I take my iourney into Spayne, I wyll come to you: For I trust to see you in my iourney, and to be brought on my waye thytherwarde by you, after that I be somewhat fylled with you.
Which beare witnesse of thy loue before the Churche. Which brethren, yf thou bryng forwardes of their iourney after a godly sorte, thou shalt do well.
Gill's Notes on the Bible
And he drave them from the judgment seat. He would not hear, and try the cause; but dismissed them with threatening them, if ever they brought an affair of that kind to him any more.
Barnes' Notes on the Bible
And he drave them ... - He refused to hear and decide the controversy. The word used here does not denote that there was any violence used by Gallio, but merely that he dismissed them in an authoritative manner.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 18:16. And he drave them from the judgment seat. — He saw that their accusation was both frivolous and vexatious, and he ordered them to depart, and the assembly to disperse. The word απηλασεν, which we translate he drave, does not signify here any act of violence on the part of Gallio or the Roman officers, but simply an authoritative dismission.