Lectionary Calendar
Monday, April 27th, 2026
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
Acts 18:20
When they desired him to tary longer tyme with them, he consented not:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
When they asked him to stay for a longer time, he declined,
When they asked him to stay for a longer time, he declined,
King James Version (1611)
When they desired him to tary longer time with them, hee consented not:
When they desired him to tary longer time with them, hee consented not:
King James Version
When they desired him to tarry longer time with them, he consented not;
When they desired him to tarry longer time with them, he consented not;
English Standard Version
When they asked him to stay for a longer period, he declined.
When they asked him to stay for a longer period, he declined.
New American Standard Bible
When they asked him to stay for a longer time, he did not consent,
When they asked him to stay for a longer time, he did not consent,
New Century Version
When they asked him to stay with them longer, he refused.
When they asked him to stay with them longer, he refused.
Amplified Bible
When they asked him to stay for a longer time, he refused;
When they asked him to stay for a longer time, he refused;
New American Standard Bible (1995)
When they asked him to stay for a longer time, he did not consent,
When they asked him to stay for a longer time, he did not consent,
Legacy Standard Bible
When they asked him to stay for a longer time, he did not consent,
When they asked him to stay for a longer time, he did not consent,
Berean Standard Bible
When they asked him to stay for a while longer, he declined.
When they asked him to stay for a while longer, he declined.
Contemporary English Version
They asked him to stay longer, but he refused.
They asked him to stay longer, but he refused.
Complete Jewish Bible
When they asked him to stay with them longer, he declined;
When they asked him to stay with them longer, he declined;
Darby Translation
And when they asked him that he would remain for a longer time [with them] he did not accede,
And when they asked him that he would remain for a longer time [with them] he did not accede,
Easy-to-Read Version
They asked him to stay longer, but he refused.
They asked him to stay longer, but he refused.
Geneva Bible (1587)
Who desired him to tarie a longer time with them: but he would not consent,
Who desired him to tarie a longer time with them: but he would not consent,
George Lamsa Translation
When they wanted him to tarry a longer time with them, he consented not;
When they wanted him to tarry a longer time with them, he consented not;
Good News Translation
The people asked him to stay longer, but he would not consent.
The people asked him to stay longer, but he would not consent.
Lexham English Bible
And when they asked him to stay for a longer time, he did not give his consent,
And when they asked him to stay for a longer time, he did not give his consent,
Literal Translation
And they asking him to remain over a longer time with them, he did not agree,
And they asking him to remain over a longer time with them, he did not agree,
American Standard Version
And when they asked him to abide a longer time, he consented not;
And when they asked him to abide a longer time, he consented not;
Bible in Basic English
And being requested by them to be there for a longer time, he said, No;
And being requested by them to be there for a longer time, he said, No;
Hebrew Names Version
When they asked him to stay with them a longer time, he declined;
When they asked him to stay with them a longer time, he declined;
International Standard Version
They asked him to stay longer, but he refused.
They asked him to stay longer, but he refused.
Etheridge Translation
and they requested of him to tarry with them; and he was not willing;
and they requested of him to tarry with them; and he was not willing;
Murdock Translation
And they requested him to tarry with them: but he could not be persuaded.
And they requested him to tarry with them: but he could not be persuaded.
English Revised Version
And when they asked him to abide a longer time, he consented not;
And when they asked him to abide a longer time, he consented not;
World English Bible
When they asked him to stay with them a longer time, he declined;
When they asked him to stay with them a longer time, he declined;
Wesley's New Testament (1755)
But though they intreated him to tarry longer with them, he consented not:
But though they intreated him to tarry longer with them, he consented not:
Weymouth's New Testament
When they asked him to remain longer he did not consent,
When they asked him to remain longer he did not consent,
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei preieden, that he schulde dwelle more time,
And whanne thei preieden, that he schulde dwelle more time,
Update Bible Version
And when they asked him to abide a longer time, he did not consent;
And when they asked him to abide a longer time, he did not consent;
Webster's Bible Translation
When they desired [him] to tarry longer time with them, he consented not:
When they desired [him] to tarry longer time with them, he consented not:
New English Translation
When they asked him to stay longer, he would not consent,
When they asked him to stay longer, he would not consent,
New King James Version
When they asked him to stay a longer time with them, he did not consent,
When they asked him to stay a longer time with them, he did not consent,
New Living Translation
They asked him to stay longer, but he declined.
They asked him to stay longer, but he declined.
New Life Bible
They wanted him to stay longer but he would not.
They wanted him to stay longer but he would not.
New Revised Standard
When they asked him to stay longer, he declined;
When they asked him to stay longer, he declined;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when they requested him for a longer time to abide, he consented not;
And, when they requested him for a longer time to abide, he consented not;
Douay-Rheims Bible
And when they desired him that he would tarry a longer time, he consented not:
And when they desired him that he would tarry a longer time, he consented not:
Revised Standard Version
When they asked him to stay for a longer period, he declined;
When they asked him to stay for a longer period, he declined;
Tyndale New Testament (1525)
When they desyred him to tary longer tyme with the he consented not
When they desyred him to tary longer tyme with the he consented not
Young's Literal Translation
and they having requested [him] to remain a longer time with them, he did not consent,
and they having requested [him] to remain a longer time with them, he did not consent,
Miles Coverdale Bible (1535)
And they desyred him, that he wolde tary with them a longer season. And he cosented not,
And they desyred him, that he wolde tary with them a longer season. And he cosented not,
Mace New Testament (1729)
who desired him to stay longer with them, but he would not consent to it: for,
who desired him to stay longer with them, but he would not consent to it: for,
Simplified Cowboy Version
They asked him to stick around a while, but he told them he couldn't.
They asked him to stick around a while, but he told them he couldn't.
Contextual Overview
18 And Paul after this, taried there yet a good whyle, and then toke his leaue of the brethren, & sayled thence into Syria, (Aquila & Priscilla accompanying him) And he shore his head in Cenchrea, for he had a vowe. 19 And he came to Ephesus, and left the there, but he hym selfe entred into the synagogue, & reasoned with ye Iewes. 20 When they desired him to tary longer tyme with them, he consented not: 21 But bade them farewell, saying, I must needes at this feast that commeth be in Hierusalem: but I wyll returne agayne vnto you yf God wyll. And he sayled from Ephesus. 22 And whe he was come vnto Cesarea, and ascended vp & saluted the Churche, he went to Antioche. 23 And whe he had taried there a while, he departed, and went ouer al the countrey of Galatia and Phrygia by order, strengthyng all the disciples.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he: Acts 20:16, Acts 21:13, Acts 21:14, Mark 1:37, Mark 1:38, 1 Corinthians 16:12
Reciprocal: Acts 24:22 - When
Cross-References
Genesis 4:10
And he sayde: What hast thou done? the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me out of the grounde.
And he sayde: What hast thou done? the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me out of the grounde.
Genesis 13:13
But the men of Sodome [were] wicked, and exceedyng sinners agaynst the Lorde.
But the men of Sodome [were] wicked, and exceedyng sinners agaynst the Lorde.
Genesis 19:13
For we wyl destroy this place, because the crye of them is great before the face of God: for the Lorde hath sent vs to destroy it.
For we wyl destroy this place, because the crye of them is great before the face of God: for the Lorde hath sent vs to destroy it.
Isaiah 3:9
Their very countenaunce bewrayeth the, yea they declare their owne sinnes [themselues] as Sodome, they hide it not: Wo be to their owne soules, for they haue rewarded euyll vnto them selues.
Their very countenaunce bewrayeth the, yea they declare their owne sinnes [themselues] as Sodome, they hide it not: Wo be to their owne soules, for they haue rewarded euyll vnto them selues.
Isaiah 5:7
As for the vineyarde of the Lorde of hoastes, it is the house of Israel: and the man of Iuda, the plant of his pleasure: Of these he loked for equitie, but see there is oppression for ryghteousnesse, and lo it is a crying.
As for the vineyarde of the Lorde of hoastes, it is the house of Israel: and the man of Iuda, the plant of his pleasure: Of these he loked for equitie, but see there is oppression for ryghteousnesse, and lo it is a crying.
Jeremiah 14:7
Doubtlesse our owne wickednesse doth rewarde vs: but Lorde do thou accordyng to thy name, though our transgression and sinnes be many, and agaynst thee haue we sinned.
Doubtlesse our owne wickednesse doth rewarde vs: but Lorde do thou accordyng to thy name, though our transgression and sinnes be many, and agaynst thee haue we sinned.
James 5:4
Beholde, the hire of labourers, which haue reaped downe your fieldes, which hire is of you kept backe by fraude, cryeth: and the cryes of them which haue reaped, are entred into the eares of the Lorde Sabaoth.
Beholde, the hire of labourers, which haue reaped downe your fieldes, which hire is of you kept backe by fraude, cryeth: and the cryes of them which haue reaped, are entred into the eares of the Lorde Sabaoth.
Gill's Notes on the Bible
When they desired him to tarry longer time with them,.... Either Aquila and Priscilla, whom he left here, for here they were, as is certain from Ac 18:24,26 or rather the Jews with whom he reasoned, who might be desirous of further conference with him, upon the subject they had disputed about; either in order to gain more knowledge, or in hopes of baffling and confounding him:
he consented not; for a reason afterwards given.