Lectionary Calendar
Sunday, August 10th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
Acts 3:5
And he gaue heede vnto the, trustyng to receaue somethyng of them.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
So he turned to them, expecting to get something from them.
So he turned to them, expecting to get something from them.
King James Version (1611)
And he gaue heede vnto them, expecting to receiue something of them.
And he gaue heede vnto them, expecting to receiue something of them.
King James Version
And he gave heed unto them, expecting to receive something of them.
And he gave heed unto them, expecting to receive something of them.
English Standard Version
And he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
And he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
New American Standard Bible
And he gave them his attention, expecting to receive something from them.
And he gave them his attention, expecting to receive something from them.
New Century Version
The man looked at them, thinking they were going to give him some money.
The man looked at them, thinking they were going to give him some money.
Amplified Bible
And the man began to pay attention to them, eagerly expecting to receive something from them.
And the man began to pay attention to them, eagerly expecting to receive something from them.
New American Standard Bible (1995)
And he began to give them his attention, expecting to receive something from them.
And he began to give them his attention, expecting to receive something from them.
Legacy Standard Bible
And he began to give them his attention, expecting to receive something from them.
And he began to give them his attention, expecting to receive something from them.
Berean Standard Bible
So the man gave them his attention, expecting to receive something from them.
So the man gave them his attention, expecting to receive something from them.
Contemporary English Version
The man stared at them and thought he was going to get something.
The man stared at them and thought he was going to get something.
Complete Jewish Bible
The crippled man fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
The crippled man fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
Darby Translation
And he gave heed to them, expecting to receive something from them.
And he gave heed to them, expecting to receive something from them.
Easy-to-Read Version
He looked at them; he thought they would give him some money.
He looked at them; he thought they would give him some money.
Geneva Bible (1587)
And hee gaue heede vnto them, trusting to receiue some thing of them.
And hee gaue heede vnto them, trusting to receiue some thing of them.
George Lamsa Translation
And he looked at them, expecting to receive something from them.
And he looked at them, expecting to receive something from them.
Good News Translation
So he looked at them, expecting to get something from them.
So he looked at them, expecting to get something from them.
Lexham English Bible
So he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
So he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
Literal Translation
And he paid heed to them, expecting to receive something from them.
And he paid heed to them, expecting to receive something from them.
American Standard Version
And he gave heed unto them, expecting to receive something from them.
And he gave heed unto them, expecting to receive something from them.
Bible in Basic English
And he gave attention to them, hoping to get something from them.
And he gave attention to them, hoping to get something from them.
Hebrew Names Version
He listened to them, expecting to receive something from them.
He listened to them, expecting to receive something from them.
International Standard Version
So the manhe">[fn] watched them closely, expecting to get something from them.
So the manhe">[fn] watched them closely, expecting to get something from them.
Etheridge Translation
But he regarded them, expecting to receive from them somewhat.
But he regarded them, expecting to receive from them somewhat.
Murdock Translation
And he looked on them, expecting to receive something from them.
And he looked on them, expecting to receive something from them.
English Revised Version
And he gave heed unto them, expecting to receive something from them.
And he gave heed unto them, expecting to receive something from them.
World English Bible
He listened to them, expecting to receive something from them.
He listened to them, expecting to receive something from them.
Wesley's New Testament (1755)
And he gave heed to them, expecting to receive something of them.
And he gave heed to them, expecting to receive something of them.
Weymouth's New Testament
So he looked and waited, expecting to receive something from them.
So he looked and waited, expecting to receive something from them.
Wycliffe Bible (1395)
And he biheelde in to hem, and hopide, that he schulde take sumwhat of hem.
And he biheelde in to hem, and hopide, that he schulde take sumwhat of hem.
Update Bible Version
And he gave heed to them, expecting to receive something from them.
And he gave heed to them, expecting to receive something from them.
Webster's Bible Translation
And he gave heed to them, expecting to receive something from them.
And he gave heed to them, expecting to receive something from them.
New English Translation
So the lame man paid attention to them, expecting to receive something from them.
So the lame man paid attention to them, expecting to receive something from them.
New King James Version
So he gave them his attention, expecting to receive something from them.
So he gave them his attention, expecting to receive something from them.
New Living Translation
The lame man looked at them eagerly, expecting some money.
The lame man looked at them eagerly, expecting some money.
New Life Bible
The man who could not walk looked at them. He thought he would get something from them.
The man who could not walk looked at them. He thought he would get something from them.
New Revised Standard
And he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
And he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, he, gave heed unto them, expecting to receive, something from them.
And, he, gave heed unto them, expecting to receive, something from them.
Douay-Rheims Bible
But he looked earnestly upon them, hoping that he should receive something of them.
But he looked earnestly upon them, hoping that he should receive something of them.
Revised Standard Version
And he fixed his attention upon them, expecting to receive something from them.
And he fixed his attention upon them, expecting to receive something from them.
Tyndale New Testament (1525)
And he gaue hede vnto the trustinge to receave somthinge of them.
And he gaue hede vnto the trustinge to receave somthinge of them.
Young's Literal Translation
and he was giving heed to them, looking to receive something from them;
and he was giving heed to them, looking to receive something from them;
Miles Coverdale Bible (1535)
And he gaue hede vnto them, hopynge to receaue some thinge of them.
And he gaue hede vnto them, hopynge to receaue some thinge of them.
Mace New Testament (1729)
at which he look'd very attentively, expecting to receive something of them.
at which he look'd very attentively, expecting to receive something of them.
Simplified Cowboy Version
The man looked up, obviously expecting a handout.
The man looked up, obviously expecting a handout.
Contextual Overview
1 Nowe Peter and Iohn went vp together into the temple at the nynth houre of prayer. 2 And a certayne man, that was lame from his mothers wombe, was brought, whom they layde dayly at the gate of the temple which is called beawtifull, to aske almes of them that entred into the temple. 3 When he sawe Peter and Iohn that they woulde go into the temple, he desired to receaue an almes. 4 And Peter fastenyng his eyes vpon hym with Iohn, sayde: Loke on vs. 5 And he gaue heede vnto the, trustyng to receaue somethyng of them. 6 Then sayde Peter: Syluer and golde haue I none, but such as I haue, geue I thee: In the name of Iesus Christe of Nazareth, ryse vp, and walke. 7 And he toke hym by the ryght hande, and lyft hym vp. And immediatly his feete and ancle bones receaued strength. 8 And he sprang, stoode, and walked, and entred with them into the temple, walkyng, and leaping, & praysyng God. 9 And all the people sawe hym walke, and prayse God. 10 And they knewe hym, that it was he, which sate and begged at the beawtifull gate of the temple. And they wondred, and were sore astonyed at that which had happened vnto hym.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 2:17
But as touching the tree of knowlege of good and euyll thou shalt not eate of it: For in what daye so euer thou eatest therof, thou shalt dye the death.
But as touching the tree of knowlege of good and euyll thou shalt not eate of it: For in what daye so euer thou eatest therof, thou shalt dye the death.
Genesis 3:2
And the woman sayde vnto the serpent: We eate of ye fruite of the trees of the garden.
And the woman sayde vnto the serpent: We eate of ye fruite of the trees of the garden.
Genesis 3:3
But as for the fruite of the tree which is in the myddes of the garden, God hath sayde, ye shall not eate of it, neither shal ye touche of it, lest peraduenture ye dye.
But as for the fruite of the tree which is in the myddes of the garden, God hath sayde, ye shall not eate of it, neither shal ye touche of it, lest peraduenture ye dye.
Genesis 3:6
And so the woman, seing that the same tree was good to eate of, and pleasaunt to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, toke of the fruite therof, and dyd eate, and gaue also vnto her husbande beyng with her, and he dyd eate.
And so the woman, seing that the same tree was good to eate of, and pleasaunt to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, toke of the fruite therof, and dyd eate, and gaue also vnto her husbande beyng with her, and he dyd eate.
Genesis 3:7
Then the eyes of them both were opened, and they knewe that they were naked, and they sowed fygge leaues together, & made them selues apernes.
Then the eyes of them both were opened, and they knewe that they were naked, and they sowed fygge leaues together, & made them selues apernes.
Genesis 3:10
Which sayde: I hearde thy voyce in the garden, and was afrayde because I was naked, and hyd my selfe.
Which sayde: I hearde thy voyce in the garden, and was afrayde because I was naked, and hyd my selfe.
Genesis 3:13
And the Lord God sayd vnto the woman: Why hast thou done this? And the woman sayde: the serpent begyled me, and I dyd eate.
And the Lord God sayd vnto the woman: Why hast thou done this? And the woman sayde: the serpent begyled me, and I dyd eate.
Genesis 3:14
And the lord god said vnto ye serpent: Because thou hast done this, thou art cursed aboue all cattel, and aboue euery beast of the fielde: vpon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eate all the dayes of thy lyfe.
And the lord god said vnto ye serpent: Because thou hast done this, thou art cursed aboue all cattel, and aboue euery beast of the fielde: vpon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eate all the dayes of thy lyfe.
Genesis 3:15
I wyll also put enmitie betweene thee & the woman, betweene thy seede and her seede: and it shall treade downe thy head, and thou shalt treade vpon his heele.
I wyll also put enmitie betweene thee & the woman, betweene thy seede and her seede: and it shall treade downe thy head, and thou shalt treade vpon his heele.
Genesis 3:22
And the Lorde God sayde: Beholde, the man is become as one of vs, in knowing good and euyll: And now lest peraduenture he put foorth his hande, and take also of the tree of lyfe and eate, and lyue for euer.
And the Lorde God sayde: Beholde, the man is become as one of vs, in knowing good and euyll: And now lest peraduenture he put foorth his hande, and take also of the tree of lyfe and eate, and lyue for euer.
Gill's Notes on the Bible
And he gave heed unto them,.... Or "he looked at them", as the Syriac version renders it, as they bid him: he was not only attentive to them in his mind, but he directed his eyes towards them, and looked wistly at them. This clause is left out in the Ethiopic version.
Expecting to receive something of them; not a cure for his lameness, which he little thought of, but some money, as an alms.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 3:5. Expecting to receive something of them. — Because it was a constant custom for all who entered the temple to carry money with them to give to the treasury, or to the poor, or to both. It was on this ground that the friends of the lame man laid him at the gate of the temple, as this was the most likely place to receive alms.