Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Deuteronomy 23:17

There shalbe no whore of the daughters of Israel, nor whore keper of the sonnes of Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Harlotry;   Prostitution;   Sodom;   Sodomites;   Sodomy;   The Topic Concordance - Abomination;   Hate;   Sexual Activities;   Whoredom;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Prostitution;   Punishment;   Sexuality, Human;   Easton Bible Dictionary - Harlot;   Sodom;   Sodomites;   Fausset Bible Dictionary - Harlot;   Idol;   Phoenice;   Samaritan Pentateuch;   Sodomites;   Vow;   Holman Bible Dictionary - Canaan, History and Religion of;   Ethics;   History;   Hospitality;   Prostitution;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Harlot;   Idolatry;   Leviticus;   Morrish Bible Dictionary - Sodomites ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Crime;   Deuteronomy;   Harlot;   Law in the Old Testament;   Male;   Sanctification;   Sodomite;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bastard;   The Jewish Encyclopedia - Asenath;   Charity and Charitable Institutions;   Essenes;   Sidra;   Slaves and Slavery;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“No Israelite woman is to be a cult prostitute, and no Israelite man is to be a cult prostitute.
Hebrew Names Version
There shall be no prostitute of the daughters of Yisra'el, neither shall there be a sodomite of the sons of Yisra'el.
King James Version
There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
Lexham English Bible
"No woman of Israel shall be a temple prostitute, and no man of Israel shall be a male shrine prostitute.
English Standard Version
"None of the daughters of Israel shall be a cult prostitute, and none of the sons of Israel shall be a cult prostitute.
New Century Version
No Israelite man or woman must ever become a temple prostitute.
New English Translation
There must never be a sacred prostitute among the young women of Israel nor a sacred male prostitute among the young men of Israel.
Amplified Bible
"There shall be no cult prostitute among the daughters of Israel, nor shall there be a cult prostitute (a sodomite) among the sons of Israel.
New American Standard Bible
"None of the daughters of Israel shall be a cult prostitute, nor shall any of the sons of Israel be a cult prostitute.
Geneva Bible (1587)
There shalbe no whore of the daughters of Israel, neither shal there be a whore keeper of the sonnes of Israel.
Legacy Standard Bible
"None of the daughters of Israel shall be a cult prostitute, nor shall any of the sons of Israel be a cult prostitute.
Contemporary English Version
Moses said: People of Israel, don't any of you ever be temple prostitutes.
Complete Jewish Bible
Allow him to stay with you, in whichever place suits him best among your settlements; do not mistreat him.
Darby Translation
There shall be no prostitute amongst the daughters of Israel, nor any Sodomite amongst the sons of Israel.
Easy-to-Read Version
"An Israelite man or woman must never become a temple prostitute.
George Lamsa Translation
There shall be no whore of the daughters of Israel, also there shall be no sodomite of the sons of Israel.
Good News Translation
"No Israelite, man or woman, is to become a temple prostitute.
Literal Translation
There shall be no prostitute among the daughters of Israel, nor shall there be a homosexual among the sons of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
There shal be no whore amonge ye doughters of Israel, nether whorekeper amonge the sonnes of Israel.
American Standard Version
There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.
Bible in Basic English
No daughter of Israel is to let herself be used as a loose woman for a strange god, and no son of Israel is to give himself to a man.
JPS Old Testament (1917)
he shall dwell with thee, in the midst of thee, in the place which he shall choose within one of thy gates, where it liketh him best; thou shalt not wrong him.
King James Version (1611)
There shalbe no whore of the daughters of Israel, nor a Sodomite of the sonnes of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
There shall not be a harlot of the daughters of Israel, and there shall not be a fornicator of the sons of Israel; there shall not be an idolatress of the daughters of Israel, and there shall not be an initiated person of the sons of Israel.
English Revised Version
There shall be no harlot of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.
Berean Standard Bible
No daughter or son of Israel is to be a cult prostitute.
Wycliffe Bible (1395)
Noon hoore schal be of the douytris of Israel, nether a letchour of the sones of Israel.
Young's Literal Translation
`There is not a whore among the daughters of Israel, nor is there a whoremonger among the sons of Israel;
Update Bible Version
There shall be no lesbian among the daughters of Israel, neither shall there be a homosexual among the sons of Israel.
Webster's Bible Translation
There shall be no harlot of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
World English Bible
There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.
New King James Version
"There shall be no ritual harlot [fn] of the daughters of Israel, or a perverted [fn] one of the sons of Israel.
New Living Translation
"No Israelite, whether man or woman, may become a temple prostitute.
New Life Bible
"No daughter of Israel is to sell the use of her body in worship to a strange god. And no son of Israel is to sell the use of his body for a strange god.
New Revised Standard
None of the daughters of Israel shall be a temple prostitute; none of the sons of Israel shall be a temple prostitute.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
There shall be no female devotee of the daughters of Israel, - neither shall there be, a male devotee, of the sons of Israel.
Douay-Rheims Bible
There shall be no whore among the daughters of Israel, nor whoremonger among the sons of Israel.
Revised Standard Version
"There shall be no cult prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a cult prostitute of the sons of Israel.
THE MESSAGE
No daughter of Israel is to become a sacred prostitute; and no son of Israel is to become a sacred prostitute. And don't bring the fee of a sacred whore or the earnings of a priest-pimp to the house of God, your God, to pay for any vow—they are both an abomination to God , your God.
New American Standard Bible (1995)
"None of the daughters of Israel shall be a cult prostitute, nor shall any of the sons of Israel be a cult prostitute.

Contextual Overview

15 Thou shalt not deliuer vnto his maister, the seruaunt whiche is escaped from his maister vnto thee. 16 He shall dwell with thee [euen] among you, in what place he hym selfe liketh best, in one of thy cities where it is good for hym, and thou shalt not vexe hym. 17 There shalbe no whore of the daughters of Israel, nor whore keper of the sonnes of Israel. 18 Thou shalt neither bryng the hyre of a whore, nor the pryce of a dogge into the house of the Lorde thy God, in any maner of bowe: for eue both of them are abhomination vnto the Lord thy God. 19 Thou shalt not hurt thy brother by vsurie of money, nor by vsurie of corne, nor by vsurie of any thyng that he may be hurt withall. 20 Unto a straunger thou mayest lend vpon vsurie, but not vnto thy brother: that the Lord thy God may blesse thee in all that thou settest thyne hande to in the lande whyther thou goest to possesse it. 21 When thou hast vowed a vowe vnto the Lorde thy God, thou shalt not flacke to pay it: For the Lorde thy God wyll surely require it of thee, and it shalbe sinne in thee. 22 If thou shalt leaue bowyng, it shalbe no sinne in thee. 23 But that whiche is once gone out of thy lippes, thou must kepe and do, accordyng as thou hast vowed vnto the Lorde thy God of a freewyll, and as thou hast spoken with thy mouth. 24 When thou commest into thy neighbours vineyarde, thou mayest eate grapes thy belly ful at thine owne pleasure: but thou shalt put none in thy vessell.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

There shall be: etc. The prohibition in the text, like many others, has no direct application to practices that were common among the Israelites at that time; but was intended to guard them against the enormities which were practised among the surrounding nations. Deuteronomy 22:21, Deuteronomy 22:29, Leviticus 19:29, Proverbs 2:16

whore: or, sodomitess, Romans 1:26

sodomite: Genesis 19:4, Genesis 19:5, Judges 19:22, 1 Kings 14:24, 1 Kings 15:12, 1 Kings 22:46, 2 Kings 23:7, Romans 1:27, Romans 1:28, 1 Corinthians 6:9, 1 Timothy 1:10

Reciprocal: Genesis 19:7 - General Genesis 34:7 - thing Leviticus 20:13 - General 1 Kings 3:16 - two women Job 36:14 - unclean Ezekiel 16:33 - give Ezekiel 16:50 - and committed Ephesians 5:3 - fornication

Cross-References

Genesis 23:7
Abraham stoode vp and bowed hym selfe before the people of the lande, that is, the chyldren of Heth.
Genesis 23:10
(For Ephron dwelleth amongest the chyldren of Heth) and Ephron the Hethite aunswered Abraham in the audience of the chyldren of Heth, and of all that went in at the gates of his citie, saying:
Genesis 23:14
Ephron aunswered Abraham, saying vnto hym:
Genesis 23:20
And so both the fielde & the caue that is therein, was made vnto Abraham a sure possession to bury in, by the sonnes of Heth.
Genesis 25:9
And his sonnes Isahac and Ismael buryed hym in the double caue in the fielde of Ephron sonne of Soar the Hethite, before Mamre.
Genesis 50:13
For his sonnes caryed hym into the lande of Chanaan, & buryed hym in the caue of the fielde Machpelah, whiche fielde Abraham bought to be a place to bury in of Ephron the Hethite, before Mamre.
Psalms 112:5
A good man is mercyfull and lendeth: he wyll guyde his wordes with discretion.
Matthew 10:16
Beholde, I sende you foorth, as sheepe in the middest of woolfes. Be ye therfore wyse as serpentes, and harmelesse as doues.
Acts 7:16
And were caryed ouer into Sichem, and layde in the sepulchre, that Abraha bought for money of the sonnes of Emor, the sonne of Sichem.
Ephesians 5:15
Take heede therfore howe ye walke circumspectlye: not as vnwyse, but as wyse,

Gill's Notes on the Bible

There shall be no whore of the daughters of Israel,.... The word for "whore" is "kedeshah", which properly signifies an "holy" one; and here, by an antiphrasis, an unholy, an impure person, one that is defiled by man; :-. Jarchi interprets the word, one that makes herself common, that is sanctified, or set apart; that is, one that separates herself for such service, and prostitutes herself to everyone that passes by: but some understand this not of common harlots in the streets, but of sacred whores, or such as were consecrated to Heathen deities, as such there were to Venus. Strabo x tells us that the temple of Venus at Corinth was so rich, that more than a thousand of those sacred harlots were kept, whom men and women had devoted to that goddess; and so a multitude of the same sort were at Comana, which he calls little Corinth y; now these of all harlots being the most abominable are forbidden to be among the daughters of Israel:

nor a sodomite of the sons of Israel: by the same rule that "kedeshah" is rendered "a whore" in the preceding clause, "kadesh" should be rendered "an whoremonger" here, as in the Septuagint and Vulgate Latin versions; though Aben Ezra interprets it passively, one that is lain with, and Jarchi one that is prepared to lie with a male, that prostitutes his body in this unnatural way; and it looks as if there were such sort of persons sacred to idols, since we read of the houses of the sodomites, which were by, or rather in the house of the Lord, 2 Kings 23:7.

x Geograph. l. 8. p. 261. y lb. l. 12. p. 385.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal reference. Prostitution was a common part of religious observances among idolatrous nations, especially in the worship of Ashtoreth or Astarte. Compare Micah 1:7; Baruch 6:43.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 23:17. There shall be no whore — See on Genesis 38:15-21.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile