Lectionary Calendar
Sunday, April 5th, 2026
Easter Sunday
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Esther 2:16

And Esther was taken vnto king Ahasuerus into his house royall, in the tenth moneth (which is the moneth Tebeth) in the seuenth yere of his raigne.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chamberlain;   Month;   Tebeth;   Thompson Chain Reference - Months;   Torrey's Topical Textbook - Wives;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tebeth;   Fausset Bible Dictionary - Ahasuerus;   Month;   Holman Bible Dictionary - Esther;   Tebeth;   Vashti;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beeltethmus;   Belemus,;   Bishlam;   Mithradates;   Mithredath;   Rehum;   Samellius;   Sheshbazzar;   Shimshai;   Tabeel;   Smith Bible Dictionary - Month;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Months;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Calendar;   International Standard Bible Encyclopedia - Reign;   Royal;   Tebeth;   The Jewish Encyclopedia - Esther, Apocryphal Book of;   Month;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 14;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
She was taken to King Ahasuerus in the palace in the tenth month, the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
Hebrew Names Version
So Ester was taken to king Achashverosh into his house royal in the tenth month, which is the month Tevet, in the seventh year of his reign.
King James Version
So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
English Standard Version
And when Esther was taken to King Ahasuerus, into his royal palace, in the tenth month, which is the month of Tebeth, in the seventh year of his reign,
New Century Version
So Esther was taken to King Xerxes in the royal palace in the tenth month, the month of Tebeth, during Xerxes' seventh year as king.
New English Translation
Then Esther was taken to King Ahasuerus at his royal residence in the tenth month (that is, the month of Tebeth) in the seventh year of his reign.
Amplified Bible
So Esther was taken to King Ahasuerus, to his royal palace in the tenth month, that is, the month of Tebeth (Dec-Jan), in the seventh year of his reign.
New American Standard Bible
So Esther was taken to King Ahasuerus in his royal palace in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
World English Bible
So Esther was taken to king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
Geneva Bible (1587)
So Ester was taken vnto King Ahashuerosh into his house royall in the tenth moneth, which is the moneth Tebeth, in the seuenth yeere of his reigne.
Legacy Standard Bible
So Esther was taken to King Ahasuerus to his royal house in the tenth month which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
Berean Standard Bible
She was taken to King Xerxes in the royal palace in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of his reign.
Complete Jewish Bible
She was brought to King Achashverosh in his royal palace in the tenth month, Tevet, during the seventh year of his reign.
Darby Translation
So Esther was taken to king Ahasuerus, into his royal house, in the tenth month, that is, the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
Easy-to-Read Version
So Esther was taken to King Xerxes in the palace. This happened in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of his rule.
George Lamsa Translation
So Esther entered before King Akhshirash into his royal house in the tenth month, that is, January, in the fourth year of his reign.
Good News Translation
So in Xerxes' seventh year as king, in the tenth month, the month of Tebeth, Esther was brought to King Xerxes in the royal palace.
Lexham English Bible
Esther was taken to King Ahasuerus, to his palace, in the tenth month that is Tebeth in the seventh year of his reign.
Literal Translation
And Esther was taken to King Ahasuerus into his royal house in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Hester was taken vnto kynge Ahasuerus in to the house royall, in the tenth moneth which is called Tebeth, in the seuenthe yeare of his reigne.
American Standard Version
So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
Bible in Basic English
So Esther was taken in to King Ahasuerus in his house in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his rule.
JPS Old Testament (1917)
So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
King James Version (1611)
So Esther was taken vnto king Ahasuerus, into his house royall, in the tenth moneth (which is the moneth Tebeth) in the seuenth yeere of his reigne.
Brenton's Septuagint (LXX)
So Esther went in to king Artaxerxes in the twelfth month, which is Adar, in the seventh year of his reign.
English Revised Version
So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor sche was lad to the bed of kyng Assuerus, in the tenthe monethe, which is clepid Cebeth, in the seuenthe yeer of his rewme.
Update Bible Version
So Esther was taken to king Ahasuerus into his royal house in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
Webster's Bible Translation
So Esther was taken to king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which [is] the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
New King James Version
So Esther was taken to King Ahasuerus, into his royal palace, in the tenth month, which is the month of Tebeth, in the seventh year of his reign.
New Living Translation
Esther was taken to King Xerxes at the royal palace in early winter of the seventh year of his reign.
New Life Bible
So Esther was taken to the beautiful house of King Ahasuerus in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of his rule.
New Revised Standard
When Esther was taken to King Ahasuerus in his royal palace in the tenth month, which is the month of Tebeth, in the seventh year of his reign,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then Esther was taken unto King Ahasuerus, into his royal house, in the tenth month, the same, was the month Tebeth, - in the seventh year of his reign.
Douay-Rheims Bible
So she was brought to the chamber of king Assuerus the tenth month, which is called Tebeth, in the seventh year of his reign.
Revised Standard Version
And when Esther was taken to King Ahasu-e'rus into his royal palace in the tenth month, which is the month of Tebeth, in the seventh year of his reign,
Young's Literal Translation
And Esther is taken unto the king Ahasuerus, unto his royal house, in the tenth month -- it [is] the month of Tebeth -- in the seventh year of his reign,
THE MESSAGE
She was taken to King Xerxes in the royal palace in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of the king's reign.
New American Standard Bible (1995)
So Esther was taken to King Ahasuerus to his royal palace in the tenth month which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.

Contextual Overview

1 After these actes, when the displeasure of king Ahasuerus was nowe alayed, he thought vpon Uasthi, & what she had done, & what was decreed against her. 2 Then sayde the kinges seruauntes that ministred vnto hym: Let there be faire young virgins sought for the king, 3 And let the king appoynt officers in all the prouinces of his empire, that they should bring together al the faire young virgins vnto Susan the head citie to the womens buylding, vnder the hande of Hegai the kinges chamberlayne that kept the women, to geue them their apparell: 4 And that the mayden which pleased the king, should be queene in Uasthis steede. And this pleased the king, and he did so. 5 In the citie of Susan there was a certayne Iewe, whose name was Mardocheus, the sonne of Iair, the sonne of Semei, the sonne of Cis, a man of Iemini, 6 Which was caryed away from Hierusalem with the captiuitie, when Iekonia the king of Iuda was led away, whom Nabuchodonosor the king of Babylon caryed thence: 7 And he norished Hadassa (that is Esther) his vncles daughter: for he had neither father nor mother, and she was a faire and beautifull mayden, whom Mardocheus (when her father & mother were dead) receaued for his owne daughter. 8 So when the kinges commaundement and commission was published, and many maydens were brought together into the citie of Susan vnder the hand of Hegai, Esther was brought also vnto the kinges house vnder the hande of Hegai the keper of the women. 9 And the mayden pleased hym, and she founde fauour in his sight: and he caused ornamentes to be geuen her speedyly, and such thinges as belonged to her, and appoynted her seuen comely maydens out of the kinges house, & fauoured both her and her gentlewomen singularly in the house of the women. 10 But Esther shewed not her people and her kinred: for Mardocheus had charged her that she shoulde not tell it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the tenth month: Esther 8:9

the seventh: Esther 2:1, Esther 2:3, Ezra 7:8

Reciprocal: Ezra 10:9 - the ninth month Esther 3:7 - in the twelfth Jeremiah 39:1 - the tenth

Cross-References

Genesis 2:1
The heauens also & the earth were finisshed, & all the hoast of them.
Genesis 2:2
And in the seuenth day God ended his worke whiche he had made. And the seueth day he rested from all his worke which he had made.
Genesis 2:9
Moreouer, out of the grounde made the Lorde God to growe euery tree, that was fayre to syght, and pleasaunt to eate: The tree of lyfe in the myddest of the garden, and the tree of knowledge of good and euyll.
1 Samuel 15:22
And Samuel sayde: Hath the Lorde as great pleasure in burnt sacrifices and offerynges, as when the voyce of the Lorde is obeyed? Beholde, to obey, is better then sacrifice: and to hearken, is better then the fat of rammes.
1 Timothy 4:4
For euery creature of God [is] good, and nothyng to be refused, yf it be receaued with thankes geuyng.
1 Timothy 6:17
Charge them which are riche in this world, that they be not hie minded, nor trust in vncertayne riches: but in ye lyuyng God, which geueth vs aboundauntly all thinges to enioy:

Gill's Notes on the Bible

So Esther was taken unto King Ahasuerus, into his house royal,.... Did not return on the morrow to the house of the women, as those who only became the king's concubines did, Esther 2:14, but she was taken to be his wife, and designed for his queen, and so was retained in his palace, and placed in an apartment suitable to the dignity she was about to be advanced unto:

and this was done in the tenth month, which is the month Tebeth; and answers to part of December and part of January; not the twelfth month Adar, as the Septuagint version, and so Josephus q, contrary to the original text: either that law had not obtained among the Persians, or the king thought himself not bound by it, which forbid marriage at any other time than the beginning of the vernal equinox r:

in the seventh year of his reign; and the divorce of Vashti being in the third year of his reign, it was four years before Esther was taken by him; who, if Xerxes, it may be accounted for by his preparation for, and engagement in, a war with Greece, which took him up all this time; and from whence he returned in the seventh year of his reign, at the beginning of it, and married Esther at the close of it, see Esther 2:1 as may be suggested.

q Ut supra (Antiqu. l. 11. c.6. sect. 2.) r Strabo. Geograph. l. 1. p. 504.

Barnes' Notes on the Bible

Tebeth (compare the corresponding Egyptian month, “Tobi” or “Tubi”), corresponded nearly to our January.

In the seventh year of his reign - In December, 479 B.C., or January, 478 B.C. Xerxes quitted Sardis for Susa in, or soon after, September, 479 B.C. It has been regarded as a “difficulty” that Vashti’s place, declared vacant in 483 B.C., was not supplied until the end of 479 B.C., four years afterward. But since two years out of the four had been occupied by the Grecian expedition, the objection cannot be considered very weighty.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 16. The tenth month - Tebeth — Answering to part of our December and January.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile