Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Esther 9:5

Thus the Iewes smote all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction, & did what they would vnto their enemies.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Meekness-Retaliation;   Retaliation;   Torrey's Topical Textbook - Gentiles;   Hatred;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Hanani;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Jews put all their enemies to the sword, killing and destroying them. They did what they pleased to those who hated them.
Hebrew Names Version
The Yehudim struck all their enemies with the stroke of the sword, and with slaughter and destruction, and did what they would to those who hated them.
King James Version
Thus the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction, and did what they would unto those that hated them.
English Standard Version
The Jews struck all their enemies with the sword, killing and destroying them, and did as they pleased to those who hated them.
New Century Version
And, with their swords, the Jewish people defeated all their enemies, killing and destroying them. And they did what they wanted with those people who hated them.
New English Translation
The Jews struck all their enemies with the sword, bringing death and destruction, and they did as they pleased with their enemies.
Amplified Bible
So the Jews struck all their enemies with the sword, killing and destroying them; and they did what they pleased to those who hated them.
New American Standard Bible
So the Jews struck all their enemies with the sword, killing and destroying; and they did as they pleased to those who hated them.
World English Bible
The Jews struck all their enemies with the stroke of the sword, and with slaughter and destruction, and did what they would to those who hated them.
Geneva Bible (1587)
Thus the Iewes smote all their enemies with strokes of the sworde and slaughter, and destruction, and did what they woulde vnto those that hated them.
Legacy Standard Bible
Thus the Jews struck all their enemies with the sword, killing and causing them to perish; and they did what they pleased to those who hated them.
Berean Standard Bible
The Jews put all their enemies to the sword, killing and destroying them, and they did what they pleased to those who hated them.
Contemporary English Version
The Jews took their swords and did away with their enemies, without showing any mercy.
Complete Jewish Bible
The Jews put all their enemies to the sword; there was great slaughter and destruction, as they did whatever they wanted to those who hated them;
Darby Translation
And the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword and slaughter and destruction, and did what they would to those that hated them.
Easy-to-Read Version
The Jews defeated all their enemies. They used swords to kill and destroy them. They did what they wanted to the people who hated them.
George Lamsa Translation
Thus the Jews smote all their enemies with the sword and slaughter and destruction, and did what they would to those who hated them.
Good News Translation
So the Jews could do what they wanted with their enemies. They attacked them with swords and slaughtered them.
Lexham English Bible
The Jews struck down all their enemies with the sword, killing and destroying them; and they did as they pleased with those that hated them.
Literal Translation
And the Jews struck against all their enemies with a stroke of the sword, and slaughter, and destruction, and did what they desired to those who hated them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus the Iewes smote all their enemies with a sore slaughter, and slewe and destroyed, & dyd after their wyll vnto soch as were their aduersaries.
American Standard Version
And the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and with slaughter and destruction, and did what they would unto them that hated them.
Bible in Basic English
So the Jews overcame all their attackers with the sword and with death and destruction, and did to their haters whatever they had a desire to do.
JPS Old Testament (1917)
And the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and with slaughter and destruction, and did what they would unto them that hated them.
King James Version (1611)
Thus the Iewes smote all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction, and did what they would vnto those that hated them.
English Revised Version
And the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and with slaughter and destruction, and did what they would unto them that hated them.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the Jewis smytiden her enemyes with greet veniaunce, and killiden hem, and yeldiden to tho enemyes that, that thei hadden maad redi to do to `the Jewis,
Update Bible Version
And the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and with slaughter and destruction, and did what they would to those that hated them.
Webster's Bible Translation
Thus the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction, and did what they would to those that hated them.
New King James Version
Thus the Jews defeated all their enemies with the stroke of the sword, with slaughter and destruction, and did what they pleased with those who hated them.
New Living Translation
So the Jews went ahead on the appointed day and struck down their enemies with the sword. They killed and annihilated their enemies and did as they pleased with those who hated them.
New Life Bible
So the Jews killed and destroyed with sword all those who hated them. They did as they pleased to those who hated them.
New Revised Standard
So the Jews struck down all their enemies with the sword, slaughtering, and destroying them, and did as they pleased to those who hated them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then the Jews smote all their enemies, with the smiting of the sword and slaughter, and destruction, - and they dealt with them who hated them according to their pleasure.
Douay-Rheims Bible
So the Jews made a great slaughter of their enemies, and killed them, repaying according to what they had prepared to do to them:
Revised Standard Version
So the Jews smote all their enemies with the sword, slaughtering, and destroying them, and did as they pleased to those who hated them.
Young's Literal Translation
And the Jews smite among all their enemies -- a smiting of the sword, and slaughter, and destruction -- and do with those hating them according to their pleasure,
THE MESSAGE
lass="passage-text">
New American Standard Bible (1995)
Thus the Jews struck all their enemies with the sword, killing and destroying; and they did what they pleased to those who hated them.

Contextual Overview

1 In the twelfth moneth (that is the moneth Adar) vpo the thirteenth day of the same, when the kinges worde and commaundement drue neare to be put in execution, in the day that the enemies of the Iewes hoped to haue power ouer the, it turned contrary: for the Iewes had rule ouer them that hated them. 2 For then gathered the Iewes together in their cities within all the prouinces of king Ahasuerus, to lay hande on such as woulde do them euill, and no man could withstand them: for the feare of them was come ouer all people. 3 And all the rulers in the prouinces, and princes, and deputies, and officers of the king, promoted the Iewes: for the feare of Mardocheus came vpon them. 4 For Mardocheus was great in the kinges house, & the reporte of him was noysed in all the prouinces: for this man Mardocheus waxed greater and greater. 5 Thus the Iewes smote all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction, & did what they would vnto their enemies. 6 And at Susan the chiefe citie slue the Iewes, & destroyed fiue hundred men. 7 And slue Pharsandatha, Dalphon, Asphatha, 8 Phoratha, Adalia, Aridatha, 9 Pharmastha, Arisai, Aridai, and Uaizatha, 10 The ten sonnes of Haman the sonne of Hamadata the enemie of the Iewes: but on his goodes they layed no handes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

smote: Psalms 18:34-40, Psalms 18:47, Psalms 18:48, Psalms 20:7, Psalms 20:8, Psalms 149:6-9, 2 Thessalonians 1:6

the stroke: Jeremiah 18:21

what they would: Heb. according to their will, The Chaldee paraphrast says that none appeared against the Jews but Amalekites only, who were infatuated, and had their hearts hardened, as Pharaoh's against Israel, to take up arms to their own destruction. Some had such an inveterate, implacable malice against the Jews, that Haman's fall and Mordecai's advancement, instead of convincing, seemed only to exasperate them the more. How have the most dreadful scourges ravaged a country, and yet the inhabitants are unmindful of the Almighty Disposer of events, and that the cause of his righteous displeasure is their continual provocation! Forty years long was he grieved with one generation, who learned not his ways, although daily fed and clothed by a miracle.

Reciprocal: Esther 3:7 - Adar Job 27:14 - children Psalms 129:5 - be confounded Isaiah 22:25 - the burden

Cross-References

Genesis 9:1
And god blessed Noah, and his sonnes, & saide vnto them, be fruitfull and multiplie, and replenishe the earth.
Genesis 9:9
Beholde, I, euen I establishe my couenaunt with you, and with your seede after you:
Genesis 9:10
And with euery liuing creature that is with you, in foule, in cattell, in euery beast of the earth whiche is with you, of all that go out of the arke, whatsoeuer liuing thyng of the earth it be.
Genesis 9:28
Noah liued after the fludde three hundred and fiftie yeres.
Genesis 9:29
And all the dayes of Noah, were nine hundred and fiftie yeres, and he dyed.
Exodus 20:13
Thou shalt not kyll.
Exodus 21:12
He that smyteth a man, that he dye, shalbe slayne for it.
Leviticus 19:16
Thou shalt not go vp and downe with tales among thy people, neither shalt thou stande agaynst the blood of thy neighbour: I am the Lorde.
Psalms 9:12
For he maketh inquisition of blood: he remembreth it, and forgetteth not the complaynt of the poore.
Matthew 23:35
That vpon you may come all the ryghteous blood, which hath ben shed vpon the earth, from the blood of ryghteous Abel, vnto the blood of Zacharias, sonne of Barachias, whom ye slewe betwene the temple & the aulter.

Gill's Notes on the Bible

Thus the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction,.... Some with swords, and others with clubs, and staves; as the Targum; and such like slaughtering weapons of destruction:

and did what they would unto those that hated them; being then entirely at their will, and under their power.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile