Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Exodus 1:20

And God dealt well therefore with the mydwyfes: and the people multiplied and waxed very myghtie.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Integrity;   Israel;   Midwifery;   Oppression;   Servant;   Usurpation;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Exodus;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Abortion;   Lie, Lying;   Easton Bible Dictionary - Pharaoh;   Puah;   Fausset Bible Dictionary - Shiphrah;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Midwife;   Shiphrah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Moses;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Quotations;   Morrish Bible Dictionary - Israel in Egypt;   Midwives;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Puah;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;   Smith Bible Dictionary - Shiph'rah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Enslavement, the;   Encampment at Sinai;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the;   Exodus, the Book of;   Midwife;   Puah;   Kitto Biblical Cyclopedia - Amalekites;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
God dealt well with the midwives, and the people multiplied, and grew very mighty.
King James Version
Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
Lexham English Bible
And God did the midwives good, and the Israelite people became many and were very numerous.
New Century Version
God was good to the nurses. And the Hebrew people continued to grow in number, so they became even stronger.
New English Translation
So God treated the midwives well, and the people multiplied and became very strong.
Amplified Bible
So God was good to the midwives, and the people [of Israel] multiplied and became very strong.
New American Standard Bible
So God was good to the midwives, and the people multiplied, and became very mighty.
Geneva Bible (1587)
God therefore prospered the midwiues, and the people multiplied and were very mightie.
Legacy Standard Bible
So God was good to the midwives, and the people multiplied and became very mighty.
Contemporary English Version
God was good to the two women because they truly respected him, and he blessed them with children of their own. The Hebrews kept increasing
Complete Jewish Bible
Therefore God prospered the midwives, and the people continued to multiply and grow very powerful.
Darby Translation
And God dealt well with the midwives; and the people multiplied and became very strong.
Easy-to-Read Version
The nurses trusted God, so he was good to them and allowed them to have their own families. The Hebrews continued to have more children, and they became very strong.
English Standard Version
So God dealt well with the midwives. And the people multiplied and grew very strong.
George Lamsa Translation
Therefore God dealt well with the midwives, because they spared the males; and the people multiplied, and grew exceedingly strong.
Good News Translation
Because the midwives were God-fearing, God was good to them and gave them families of their own. And the Israelites continued to increase and become strong.
Christian Standard Bible®
So God was good to the midwives, and the people multiplied and became very numerous.
Literal Translation
And God dealt well with the midwives; and the people multiplied and became exceedingly strong.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore God dealt well with the mydwyues. And the people multiplied, and became exceadinge mightie.
American Standard Version
And God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
Bible in Basic English
And the blessing of God was on these women: and the people were increased in number and became very strong.
JPS Old Testament (1917)
And God dealt well with the midwives; and the people multiplied, and waxed very mighty.
King James Version (1611)
Therefore God dealt well with the midwiues: and the people multiplied and waxed very mighty.
Brenton's Septuagint (LXX)
And God did well to the midwives, and the people multiplied, and grew very strong.
English Revised Version
And God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
Berean Standard Bible
So God was good to the midwives, and the people multiplied and became even more numerous.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor God dide wel to medewyues; and the puple encreesside, and was coumfortid greetli.
Young's Literal Translation
And God doth good to the midwives, and the people multiply, and are very mighty;
Update Bible Version
And God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
Webster's Bible Translation
Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and became very mighty.
World English Bible
God dealt well with the midwives, and the people multiplied, and grew very mighty.
New King James Version
Therefore God dealt well with the midwives, and the people multiplied and grew very mighty.
New Living Translation
So God was good to the midwives, and the Israelites continued to multiply, growing more and more powerful.
New Life Bible
So God was good to the nurses. And the people became many and strong.
New Revised Standard
So God dealt well with the midwives; and the people multiplied and became very strong.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then God dealt well with the midwives, - and the people multiplied, and waxed exceeding mighty.
Douay-Rheims Bible
Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied and grew exceedingly strong.
Revised Standard Version
So God dealt well with the midwives; and the people multiplied and grew very strong.
THE MESSAGE
God was pleased with the midwives. The people continued to increase in number—a very strong people. And because the midwives honored God, God gave them families of their own.
New American Standard Bible (1995)
So God was good to the midwives, and the people multiplied, and became very mighty.

Contextual Overview

15 And the kyng of Egypt spake vnto the mydwyfes of the Hebrues women: (of which the one was named Siphrah and the other Puah) and sayde: 16 When ye do the office of a mydwyfe to the women of the Hebrues, and see in the birth tyme that it is a boy, ye shall kyl it: but if it be a daughter, it shal liue. 17 Notwithstanding, the mydwifes feared God, and dyd not as the kyng of Egypt commaunded them, but saued the men chyldren. 18 And the kyng of Egypt called for the mydwyfes, and sayde vnto them: why haue ye dealt on this maner, and haue saued the men chyldren? 19 And the mydwyfes aunswered Pharao: that ye Hebrues women are not as the women of Egypt: for they are more liuely women, and are deliuered yer the mydwyfes come at them. 20 And God dealt well therefore with the mydwyfes: and the people multiplied and waxed very myghtie. 21 And it came to passe, that because the midwifes feared God, he made them houses. 22 And Pharao charged all his people, saying: All the men chyldren that are borne, cast into the ryuer, and saue the mayde chyldren alyue.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

God: Psalms 41:1, Psalms 41:2, Psalms 61:5, Psalms 85:9, Psalms 103:11, Psalms 111:5, Psalms 145:19, Proverbs 11:18, Proverbs 19:17, Ecclesiastes 8:12, Isaiah 3:10, Matthew 10:42, Matthew 25:40, Luke 1:50, Hebrews 6:10

the people: Exodus 1:7, Exodus 1:12

Reciprocal: Exodus 1:5 - seventy Job 12:23 - increaseth Ecclesiastes 8:5 - keepeth Acts 7:17 - the people

Cross-References

Genesis 1:7
And God made the firmament, and set the diuision betwene the waters which [were] vnder the firmament, and the waters that [were] aboue the firmament: and it was so.
Genesis 1:14
And God sayde: let there be lyghtes in the firmament of the heauen, that they may deuide the day and the nyght, and let them be for signes, & seasons, and for dayes, and yeres.
Genesis 1:22
And God blessed them, saying: Be fruiteful, and multiplie, and fyll the waters of the sea, and let foule multiplie in the earth.
Genesis 1:24
And God sayde: let the earth bryng foorth lyuyng creature after his kynde, cattell, worme, and beastes of the earth after his kynde: and it was so.
Genesis 1:25
God made the beast of the earth after his kynde, and cattell after his kynde, and euery thyng that creepeth vpon the earth after his kynde: and God sawe that it was good.
Genesis 1:30
To euery beast of the earth also, and to euery birde of the aire, and to euery such thing that creepeth vpon ye earth, which doth liue, I haue geuen euery greene hearbe for meate: and it was so.
Genesis 2:19
And so out of the grounde the Lorde God had shapen euery beast of the field, and euery foule of the ayre, and brought it vnto man, that he myght see howe he woulde call it. For lykewyse as man hym selfe named euery lyuyng thyng, euen so was the name therof.
Genesis 8:17
And bryng foorth with thee euery beast that is with thee, of all fleshe, both foule and cattell, and euery worme that crepeth vpon the earth, that they may breede in the earth, and bring foorth fruite, and multiplie vpon earth.
1 Kings 4:33
And he spake of trees, euen from the Cedar tree that groweth in Libanon, vnto the Isope that springeth out of the wall: He spake also of beastes, of foules, of wormes, and of fishes.
Psalms 148:10
Beastes and all cattell: wormes and fethered foules.

Gill's Notes on the Bible

Wherefore God dealt well with the midwives,.... He approved of their conduct upon the whole, however difficult it may be to clear them from all blame in this matter; though some think that what they said was the truth, though they might not tell all the truth; yea, that they made a glorious confession of their faith in God, and plainly told the king, that it was nothing but the immediate hand of God that the Hebrew women were so lively and strong, and therefore were resolved not to oppose it, let him command what he would; so Dr. Lightfoot r, who takes the midwives to be Egyptians:

and the people multiplied, and waxed very mighty; became very numerous, and strong, and robust, being the offspring of such lively women.

r Works, vol. 1. p. 700.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 1:20. Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty. — This shows an especial providence and blessing of God; for though in all cases where females are kept to hard labour they have comparatively easy and safe travail, yet in a state of slavery the increase is generally very small, as the children die for want of proper nursing, the women, through their labour, being obliged to neglect their offspring; so that in the slave countries the stock is obliged to be recruited by foreign imports: yet in the case above it was not so; there was not one barren among their tribes, and even their women, though constantly obliged to perform their daily tasks, were neither rendered unfruitful by it, nor taken off by premature death through the violence and continuance of their labour, when even in the delicate situation mentioned above.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile