the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
Exodus 14:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
It came between the camp of Mitzrayim and the camp of Yisra'el; and there was the cloud and the darkness, yet gave it light by night: and the one didn't come near the other all the night.
And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and it was a cloud and darkness to them, but it gave light by night to these: so that the one came not near the other all the night.
so that it came between the camp of Egypt and the camp of Israel. And it was a dark cloud, but it gave light to the night, so that neither approached the other all night.
So the cloud came between the Egyptians and the Israelites. This made it dark for the Egyptians but gave light to the Israelites. So the cloud kept the two armies apart all night.
It came between the Egyptian camp and the Israelite camp; it was a dark cloud and it lit up the night so that one camp did not come near the other the whole night.
So it came between the camp of Egypt and the camp of Israel. It was a cloud along with darkness [even by day to the Egyptians], but it gave light by night [to the Israelites]; so one [army] did not come near the other all night.
So it came between the camp of Egypt and the camp of Israel; and there was the cloud along with the darkness, yet it gave light at night. Therefore the one did not approach the other all night.
And came betweene the campe of the Egyptians and the campe of Israel: it was both a cloude and darkenes, yet gaue it light by night, so that all the night long the one came not at the other)
So it came between the camp of Egypt and the camp of Israel; and there was the cloud along with the darkness, yet it gave light at night. Thus the one did not come near the other all night.
but now it moved between the Egyptians and the Israelites. The cloud gave light to the Israelites, but made it dark for the Egyptians, and during the night they could not come any closer.
It stationed itself between the camp of Egypt and the camp of Isra'el — there was cloud and darkness here, but light by night there; so that the one did not come near the other all night long.
And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and was a cloud and darkness, and lit up the night; and the one did not come near the other all the night.
In this way the cloud stood between the Egyptians and the Israelites. There was light for the Israelites. But there was darkness for the Egyptians. So the Egyptians did not come any closer to the Israelites that night.
coming between the host of Egypt and the host of Israel. And there was the cloud and the darkness. And it lit up the night without one coming near the other all night.
And it came between the army of the Egyptians and the camp of Israel; and it was cloudy and dark all the night, but it gave light all the night to the children of Israel, so that they could not draw near one to another all the night.
between the Egyptians and the Israelites. The cloud made it dark for the Egyptians, but gave light to the people of Israel, and so the armies could not come near each other all night.
It came between the Egyptian and Israelite forces. There was cloud and darkness, it lit up the night, and neither group came near the other all night long.
And it came between the camp of Egypt and the camp of Israel. And it was cloudy and dark. And it lit up the night; and this one did not come near to that one all night.
and came betwixte the armies of the Egipcians and the armies of Israel. It was a darcke cloude, and gaue light that night, so that all the night longe these and they coude not come together.
and it came between the camp of Egypt and the camp of Israel; and there was the cloud and the darkness, yet gave it light by night: and the one came not near the other all the night.
And it came between the army of Egypt and the army of Israel; and there was a dark cloud between them, and they went on through the night; but the one army came no nearer to the other all the night.
and it came between the camp of Egypt and the camp of Israel; and there was the cloud and the darkness here, yet gave it light by night there; and the one came not near the other all the night.
And it came betweene the campe of the Egyptians, and the campe of Israel, and it was a cloud and darkenesse to them, but it gaue light by night to these: so that the one came not neere the other all the night.
And it went between the camp of the Egyptians and the camp of Israel, and stood; and there was darkness and blackness; and the night passed, and they came not near to one another during the whole night.
and it came between the camp of Egypt and the camp of Israel; and there was the cloud and the darkness, yet gave it light by night: and the one came not near the other all the night.
so that it came between the camps of Egypt and Israel. The cloud was there in the darkness, but it lit up the night. So all night long neither camp went near the other.
and stood bitwixe the `castels of Egipcians and castels of Israel; and the cloude was derk toward Egipcians, and liytnynge `the nyyt toward `the children of Israel, so that in al the tyme of the niyt thei miyten not neiy togidere to hem silf.
and cometh in between the camp of the Egyptians and the camp of Israel, and the cloud and the darkness are, and he enlighteneth the night, and the one hath not drawn near unto the other all the night.
and it came between the camp of Egypt and the camp of Israel. And there was the cloud and the darkness. And it lit up the night. And the one didn't come near the other all night.
And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and it was a cloud and darkness [to them], but it gave light by night [to these]: so that the one came not near the other all the night.
It came between the camp of Egypt and the camp of Israel; and there was the cloud and the darkness, yet gave it light by night: and the one didn't come near the other all the night.
So it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel. Thus it was a cloud and darkness to the one, and it gave light by night to the other, so that the one did not come near the other all that night.
The cloud settled between the Egyptian and Israelite camps. As darkness fell, the cloud turned to fire, lighting up the night. But the Egyptians and Israelites did not approach each other all night.
It came between the army of Egypt and the army of Israel. There was the cloud and the darkness, yet it gave light at night. And the one army did not come near the other all night.
It came between the army of Egypt and the army of Israel. And so the cloud was there with the darkness, and it lit up the night; one did not come near the other all night.
so it came in between the camp of the Egyptians and the camp of Israel, so it became a cloud and darkness, and yet lighted up the night, - so that the one came not near unto the other, all the night.
Stood behind, between the Egyptians’ camp and the camp of Israel: and it was a dark cloud, and enlightening the night, so that they could not come at one another all the night.
coming between the host of Egypt and the host of Israel. And there was the cloud and the darkness; and the night passed without one coming near the other all night.
So it came between the camp of Egypt and the camp of Israel; and there was the cloud along with the darkness, yet it gave light at night. Thus the one did not come near the other all night.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Psalms 18:11, Proverbs 4:18, Proverbs 4:19, Isaiah 8:14, 2 Corinthians 2:15, 2 Corinthians 2:16
Reciprocal: Exodus 10:23 - but all Exodus 14:24 - through Exodus 40:34 - a cloud Numbers 9:15 - the cloud Deuteronomy 1:33 - in fire Joshua 24:7 - he put 1 Chronicles 21:16 - saw the angel Nehemiah 9:12 - thou leddest Psalms 78:53 - so that Psalms 139:12 - the darkness Isaiah 4:5 - a cloud Isaiah 45:7 - create darkness Isaiah 52:12 - for Ezekiel 30:3 - a cloudy Amos 4:13 - that maketh Habakkuk 3:4 - brightness Luke 9:34 - there 1 Corinthians 10:1 - were
Cross-References
He sayde moreouer: blessed be the Lord God of Sem, and Chanaan shalbe his seruaunt.
All these were ioyned together in the vale of Siddim, where [nowe] the salt sea is.
For twelue yere were they subiecte to kyng Chodorlaomer, and in the thirteenth yere rebelled.
And in the fourteenth yere came Chodorlaomer and the kynges that were with hym, and smote the Giauntes in Astaroth-carnaim, and the Lusimes in Ham, and the Emims in the playne of Cariathaim.
And the Horites in their mount Seir, vnto the playne of Paran, which bordereth vpon the wyldernesse.
And they ioyned battell with them in the vale of Siddim: that is to saye, with Chodorlaomer the kyng of Elam, and with Thidal kyng of nations, and with Amraphel kyng of Sinar, and with Arioch kyng of Elasar, foure kynges agaynst fyue.
After that he returned agayne from the slaughter of Chodorlaomer, and of the kynges that were with hym, came the kyng of Sodome foorth to meete hym in the valey Sauch, which is the kynges dale.
And blessed hym, saying: Blessed be Abram vnto the hygh God possessour of heauen and earth.
And sayde: blessed be the Lorde God of my maister Abraham, whiche hath not left destitute my maister of his mercye and trueth: for when I was on my iourney, the Lorde brought me to my maisters brothers house.
And this stone whiche I haue set vp on an ende, shalbe Gods house: and of all that thou shalt geue me, I wyl surely geue the tenth vnto thee.
Gill's Notes on the Bible
And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel,.... That is, the pillar of cloud, and the Angel of God, or Jehovah, in it, whereby the camp of Israel was secured from being annoyed by the camp of the Egyptians; and was an emblem of the gracious interposition of Christ between his spiritual Israel, whom he has redeemed by his blood, and their spiritual enemies, the Egyptians, the men of the world that hate them, from whose rage and malice Christ is their protection and safeguard:
and it was a cloud and darkness [to them]; to the Egyptians; it cast a shade upon them, and made the darkness of the night still greater to them, so that they could not see their way, and knew not where they were:
but it gave light by night to these; to the Israelites, so that they could see their way, and walk on in the midst of the sea, as on dry land; and such a light and guide they needed; for it was now the twenty first day of the month, seven days after the full of the moon, when the passover began, and therefore could have no benefit from the moon. The Targums of Jonathan and Jerusalem say, that half the cloud was light, and half darkness; and it seems plain from the account, that that side of it which was towards the Egyptians was dark, and that which was towards the Israelites was light, and so an hinderance to the one and a benefit to the other: thus Christ is set for the rising of some, and the fall of others; and his Gospel is to some the savour of death unto death, and to others the savour of life unto life; to the one it is a hidden Gospel, and lies in darkness and obscurity, and to others a great and glorious light:
so that one came not near the other all the night; an emblem of that division and separation which the grace of God, the blood of Christ, and the light of the Gospel, make between the true Israel of God, and the men of the world; and which will continue throughout time, and to all eternity, so that they will never come near to each other; see
Luke 16:26.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 14:20. It was a cloud and darkness to them, c. — That the Israelites might not be dismayed at the appearance of their enemies, and that these might not be able to discern the object of their pursuit, the pillar of cloud moved from the front to the rear of the Israelitish camp, so as perfectly to separate between them and the Egyptians. It appears also that this cloud had two sides, one dark and the other luminous: the luminous side gave light to the whole camp of Israel during the night of passage and the dark side, turned towards the pursuing Egyptians, prevented them from receiving any benefit from that light. How easily can God make the same thing an instrument of destruction or salvation, as seems best to his godly wisdom! He alone can work by all agents, and produce any kind of effect even by the same instrument; for all things serve the purposes of his will.