Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Exodus 19:15

And he sayd vnto the people: be redy agaynst the thirde day, and come not at [your] wyues.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel;   Purification;   Sinai;   Trumpet;   Scofield Reference Index - Israel;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Exodus;   Bridgeway Bible Dictionary - Uncleanness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Abstain, Abstinence;   Forgiveness;   Prophet, Prophetess, Prophecy;   Easton Bible Dictionary - Commandments, the Ten;   Festivals, Religious;   Fausset Bible Dictionary - Exodus, the;   Mediator;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Sex, Biblical Teaching on;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Exodus;   Mediator, Mediation;   Sanctification, Sanctify;   Morrish Bible Dictionary - Sina, Sinai ;   People's Dictionary of the Bible - Sinai;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Encampment at Sinai;   Events of the Encampment;   Proclamation of the Law;   Tabernacle, the;   Peculiarities of the Law of Moses;   Law of Moses, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Essenes, the;   The Jewish Encyclopedia - Ascetics;   Essenes;   Euphemism;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He said to the people, "Be ready by the third day. Don't have sexual relations with a woman."
King James Version
And he said unto the people, Be ready against the third day: come not at your wives.
Lexham English Bible
And he said to the people, "Be ready for the third day. Do not go near to a woman."
New Century Version
Then Moses said to the people, "Be ready in three days. Do not have sexual relations during this time."
New English Translation
He said to the people, "Be ready for the third day. Do not go near your wives."
Amplified Bible
He said to the people, "Be prepared for the third day; do not be intimate with a woman."
New American Standard Bible
He also said to the people, "Be ready for the third day; do not go near a woman."
Geneva Bible (1587)
And he said vnto the people, Be ready on the third day, and come not at your wiues.
Legacy Standard Bible
And he said to the people, "Be ready for the third day; do not go near a woman."
Contemporary English Version
He told them to be ready in three days and not to have sex in the meantime.
Complete Jewish Bible
He said to the people, "Prepare for the third day; don't approach a woman."
Darby Translation
And he said to the people, Be ready for the third day; do not come near [your] wives.
Easy-to-Read Version
Then Moses said to the people, "Be ready for the meeting with God in three days. Until that time do not have sexual relations."
English Standard Version
And he said to the people, "Be ready for the third day; do not go near a woman."
George Lamsa Translation
And he said to the people, Be ready on the third day; do not touch your wives.
Good News Translation
and Moses told them, "Be ready by the day after tomorrow and don't have sexual intercourse in the meantime."
Christian Standard Bible®
He said to the people, “Be prepared by the third day. Do not have sexual relations with women.”
Literal Translation
And he said to the people, Be ready for the third day. Do not approach a woman.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he sayde vnto them: Be ready agaynst the thirde daye, and no man come at his wife.
American Standard Version
And he said unto the people, Be ready against the third day: come not near a woman.
Bible in Basic English
And he said to the people, Be ready by the third day: do not come near a woman.
JPS Old Testament (1917)
And he said unto the people: 'Be ready against the third day; come not near a woman.'
King James Version (1611)
And hee said vnto the people, Be ready against the third day: come not at your wiues.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to the people, Be ready: for three days come not near to a woman.
English Revised Version
And he said unto the people, Be ready against the third day: come not near a woman.
Berean Standard Bible
"Be prepared for the third day," he said to the people. "Do not draw near to a woman."
Wycliffe Bible (1395)
he seide to hem, Be ye redi in to the thridde dai, neiye ye not to youre wyues.
Young's Literal Translation
and he saith unto the people, `Be ye prepared for the third day, come not nigh unto a woman.'
Update Bible Version
And he said to the people, Be ready against the third day: don't come near a woman.
Webster's Bible Translation
And he said to the people, Be ready against the third day: come not at [your] wives.
World English Bible
He said to the people, "Be ready by the third day. Don't have sexual relations with a woman."
New King James Version
And he said to the people, "Be ready for the third day; do not come near your wives."
New Living Translation
He told them, "Get ready for the third day, and until then abstain from having sexual intercourse."
New Life Bible
He said to the people, "Be ready for the third day. Do not go near a woman."
New Revised Standard
And he said to the people, "Prepare for the third day; do not go near a woman."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said unto the people, Be ready, by the third day, - do not approach a woman.
Douay-Rheims Bible
He said to them: Be ready against the third day, and come not near your wives.
Revised Standard Version
And he said to the people, "Be ready by the third day; do not go near a woman."
New American Standard Bible (1995)
He said to the people, "Be ready for the third day; do not go near a woman."

Contextual Overview

9 And the Lorde sayd vnto Moyses: lo, I come vnto thee in a thicke cloude, that the people may heare me talkyng with thee, and beleue thee for euer. Moyses shewed the wordes of the people vnto the Lorde. 10 And the Lorde sayde vnto Moyses: Go vnto the people, and sanctifie the to day and to morowe, and let them washe theyr clothes. 11 And be redy against the thirde day, for the thirde day the Lorde wyll come downe in the sight of all the people vppon mount Sinai. 12 And thou shalt set boundes vnto the people rounde about, & say: take heede to your selues that ye go not vp into the mount, or touche the border of it: whosoeuer toucheth the mounte, shall surelye dye. 13 There shall not an hande touche it, els he shalbe stoned, or shot through: whether it be beast, or man, it shall not liue: when the trumpet bloweth long, then may they come vp into the mountayne. 14 And Moyses went downe from the mount vnto the people, and sanctified them, and they washed their clothes. 15 And he sayd vnto the people: be redy agaynst the thirde day, and come not at [your] wyues.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Be ready: Amos 4:12, Malachi 3:2, Matthew 3:10-12, Matthew 24:44, 2 Peter 3:11, 2 Peter 3:12

the third: Exodus 19:11, Exodus 19:16

come not: 1 Samuel 21:4, 1 Samuel 21:5, Joel 2:16, Zechariah 6:3, Zechariah 7:3, Zechariah 12:12-14, 1 Corinthians 7:5

Reciprocal: Genesis 22:4 - third Exodus 19:10 - sanctify Exodus 19:22 - sanctify Leviticus 15:18 - unclean Numbers 8:6 - cleanse them Numbers 11:18 - Sanctify Numbers 19:12 - third day 1 Samuel 16:5 - sanctify yourselves 1 Chronicles 15:12 - sanctify 2 Chronicles 5:11 - sanctified 2 Chronicles 29:5 - sanctify now 2 Chronicles 35:6 - sanctify Nehemiah 12:30 - themselves Ecclesiastes 3:5 - a time to embrace John 11:55 - to purify

Cross-References

Genesis 19:4
And before they went to rest, the men of the citie [euen] the men of Sodome compassed the house rounde about, both olde and young, all people fro [all] quarters.
Genesis 19:5
And they callyng vnto Lot, sayde vnto hym: Where are the men whiche came in to thee this nyght? bryng them out vnto vs, that we may knowe them.
Genesis 19:7
And sayde: Nay, for Gods sake brethren, do not [so] wickedly.
Genesis 19:8
Behold, I haue two daughters whiche haue knowen no man, them wyll I bryng out nowe vnto you, and do with them as it [seemeth] good in your eyes: only vnto these men do nothyng, for therefore came they vnder the shadowe of my roofe.
Genesis 19:17
And when he had brought them out, he sayde: Saue thy selfe, and loke not behynde thee, neither tary thou in all this playne [countrey] Saue thy selfe in the mountaine, lest thou perishe.
Genesis 19:22
Haste thee, and be saued there: for I can do nothyng tyl thou be come thyther, and therfore the name of the citie is Soar.
Genesis 19:24
Then the Lorde rayned vpon Sodome and Gomorrhe brymstone and fire, from the Lorde out of heauen:
Genesis 19:25
And ouerthrewe those cities, and all that plaine region, and all that dwelled in the cities, and that that grewe vpon the earth.
Genesis 19:27
Abraham rysyng vp early, gote hym to the place where he stoode before the presence of God, and loked towarde Sodome and Gomorrhe, and towarde all the lande of that playne countrey,
2 Corinthians 6:2
For he saith: I haue heard thee in a tyme accepted, and in the day of saluation haue I suckoured thee. Beholde, nowe is that accepted tyme, beholde nowe is that day of saluation:

Gill's Notes on the Bible

And he said unto the people, be ready against the third day,.... The third day from thence, the sixth of the month Sivan, against which day they were to prepare themselves, by washing their garments, and all other outward acts of sanctification and purity they were directed to, that they might be ready for the service of that day, to hear and receive the law from God himself: Aben Ezra has this note on the passage,

"perhaps not a man slept that night, that he might hear the voice of the Lord in the morning, as was the way or custom of the high priest on the day of atonement;''

that is, not to sleep the night before:

come not at your wives; or, "do not draw nigh to a woman" q, to lie with her; meaning not with a strange woman, or one that was not his wife, for that was not lawful at any time; nor with a menstruous woman who was unclean, and so forbidden, but with a man's own wife: what was lawful must now be abstained from, for the greater sanctification and solemnity of the service of this day, see 1 Corinthians 7:5, so Chaeremoh r the stoic says of the Egyptian priests, that when the time is at hand that they are to perform some very sacred and solemn service, they spend several days in preparing for it; sometimes two and forty, sometimes more, sometimes less, but never under seven; when they abstain from all animals, and from all kind of herbs and pulse, and especially from venereal conversation with women; and to this latter Juvenal s the poet has respect.

q תגשו אל אשה μη προσελθητε γυναικι Sept. "to a woman", Ainsworth. r Apud Porphyr, de Abstinentia, l. 4. sect. 7. Vid Clement. Alexand Stromat. l. 1. p. 306. s "Ille petit veniam quoties non abstinet uxor, "Concubitu, sacris observandisque diebus". Juvenal, Satyr 6.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile