Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Exodus 24:3

And Moyses came and tolde the people all the wordes of the Lorde, and all the iudgementes: And all the people aunswered with one voyce, and sayde: All the wordes whiche the Lorde hath sayde wyll we do.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Decision;   Government;   Instability;   Israel;   Theocracy;   Word of God;   Young Men;   Scofield Reference Index - Inspiration;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Scriptures, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Covenant;   Ethics;   Israel;   King;   Mediator;   Moses;   Witness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ezra, Theology of;   Forgiveness;   Hospitality;   Immorality, Sexual;   Israel;   Leviticus, Theology of;   Priest, Priesthood;   Promise;   Word;   Easton Bible Dictionary - Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Blood;   Covenant;   Exodus, Book of;   Word;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Leviticus;   Moses;   Priests and Levites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Covenant;   Israel, Israelite;   Lord's Supper (Ii);   Mediator;   Passover (Ii. in Relation to Lord's Supper).;   Water ;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Abram;   Events of the Encampment;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Covenant, the Book of the;   Exodus, the Book of;   Genesis;   Law in the Old Testament;   Law, Judicial;   Moses;   Sacrifice;   The Jewish Encyclopedia - Elohist;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe came and told the people all the words of the LORD, and all the ordinances; and all the people answered with one voice, and said, "All the words which the LORD has spoken will we do."
King James Version
And Moses came and told the people all the words of the Lord , and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the Lord hath said will we do.
Lexham English Bible
And Moses came, and he told the people all the words of Yahweh and all the regulations. And all the people answered with one voice, and they said, "All the words that Yahweh has spoken we will do."
New Century Version
Moses told the people all the Lord 's words and laws for living. Then all of the people answered out loud together, "We will do all the things the Lord has said."
New English Translation
Moses came and told the people all the Lord 's words and all the decisions. All the people answered together, "We are willing to do all the words that the Lord has said,"
Amplified Bible
Then Moses came and told the people everything that the LORD had said and all the ordinances. And all the people answered with one voice, "Everything the LORD has said we will do."
New American Standard Bible
Then Moses came and reported to the people all the words of the LORD and all the ordinances; and all the people answered with one voice and said, "All the words which the LORD has spoken we will do!"
Geneva Bible (1587)
Afterwarde Moses came and told the people all the wordes of the Lorde, and all the lawes: and all the people answered with one voyce, and said, All the things which the Lorde hath said, will we doe.
Legacy Standard Bible
Then Moses came and recounted to the people all the words of Yahweh and all the judgments; and all the people answered with one voice and said, "All the words which Yahweh has spoken we will do!"
Contemporary English Version
Moses gave the Lord 's instructions to the people, and they promised, "We will do everything the Lord has commanded!"
Complete Jewish Bible
Moshe came and told the people everything Adonai had said, including all the rulings. The people answered with one voice: "We will obey every word Adonai has spoken."
Darby Translation
And Moses came and told the people all the words of Jehovah, and all the judgments; and all the people answered with one voice, and said, All the words that Jehovah has said will we do!
Easy-to-Read Version
Moses told the people all the rules and commands from the Lord . Then all the people said, "We will obey all the commands that the Lord has spoken."
English Standard Version
Moses came and told the people all the words of the Lord and all the rules. And all the people answered with one voice and said, "All the words that the Lord has spoken we will do."
George Lamsa Translation
And Moses came and told the people all the words of the LORD and all the ordinances; and all the people answered with one voice, and said, Everything which the LORD has said we will do.
Good News Translation
Moses went and told the people all the Lord 's commands and all the ordinances, and all the people answered together, "We will do everything that the Lord has said."
Christian Standard Bible®
Moses came and told the people all the commands of the Lord and all the ordinances. Then all the people responded with a single voice, “We will do everything that the Lord has commanded.”
Literal Translation
And Moses came and told all the words of Jehovah to the people, and all the judgments. And all the people answered with one voice and said, We will do all the Words which Jehovah has spoken.
Miles Coverdale Bible (1535)
Moses came and tolde the people all the wordes of the LORDE, & all the lawes. Then answered all the people with one voyce, and sayde: All ye wordes that the LORDE hath sayde, wyl we do.
American Standard Version
And Moses came and told the people all the words of Jehovah, and all the ordinances: and all the people answered with one voice, and said, All the words which Jehovah hath spoken will we do.
Bible in Basic English
Then Moses came and put before the people all the words of the Lord and his laws: and all the people, answering with one voice, said, Whatever the Lord has said we will do.
JPS Old Testament (1917)
And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the ordinances; and all the people answered with one voice, and said: 'All the words which the Lord hath spoken will we do.'
King James Version (1611)
And Moses came and told the people all the words of the Lord, and all the iudgements: and all the people answered with one voyce, and said, All the words which the Lord hath said, will we doe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses went in and related to the people all the words of God and the ordinances; and all the people answered with one voice, saying, All the words which the Lord has spoken, we will do and be obedient.
English Revised Version
And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the LORD hath spoken will we do.
Berean Standard Bible
When Moses came and told the people all the words and ordinances of the LORD, they all responded with one voice: "All the words that the LORD has spoken, we will do."
Wycliffe Bible (1395)
Therfore Moises cam, and telde to the puple alle the wordis and domes of the Lord; and al the puple answeride with o vois, We schulen do alle the wordis of the Lord, whiche he spak.
Young's Literal Translation
And Moses cometh in, and recounteth to the people all the words of Jehovah, and all the judgments, and all the people answer -- one voice, and say, `All the words which Jehovah hath spoken we do.'
Update Bible Version
And Moses came and told the people all the words of Yahweh, and all the ordinances: and all the people answered with one voice, and said, All the words which Yahweh has spoken we will do.
Webster's Bible Translation
And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the LORD hath said will we perform.
World English Bible
Moses came and told the people all the words of Yahweh, and all the ordinances; and all the people answered with one voice, and said, "All the words which Yahweh has spoken will we do."
New King James Version
So Moses came and told the people all the words of the LORD and all the judgments. And all the people answered with one voice and said, "All the words which the LORD has said we will do."
New Living Translation
Then Moses went down to the people and repeated all the instructions and regulations the Lord had given him. All the people answered with one voice, "We will do everything the Lord has commanded."
New Life Bible
Moses came and told the people all the Lord said and all the Laws. All the people answered with one voice, saying, "We will do all that the Lord has spoken."
New Revised Standard
Moses came and told the people all the words of the Lord and all the ordinances; and all the people answered with one voice, and said, "All the words that the Lord has spoken we will do."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Moses came, and recounted to the people all the words of Yahweh, and all the regulations, and all the people responded with one voice and said, All the words which Yahweh hath spoken, will we do.
Douay-Rheims Bible
So Moses came and told the people all the words of the Lord, and all the judgments: and all the people answered with one voice: We will do all the words of the Lord, which he hath spoken.
Revised Standard Version
Moses came and told the people all the words of the LORD and all the ordinances; and all the people answered with one voice, and said, "All the words which the LORD has spoken we will do."
THE MESSAGE
So Moses went to the people and told them everything God had said—all the rules and regulations. They all answered in unison: "Everything God said, we'll do."
New American Standard Bible (1995)
Then Moses came and recounted to the people all the words of the LORD and all the ordinances; and all the people answered with one voice and said, "All the words which the LORD has spoken we will do!"

Contextual Overview

1 And he said vnto Moyses: Come vp vnto the Lorde, thou and Aaron, Nadab and Abihu, & the threscore and ten elders of Israel, and ye shall worship a farre of. 2 And Moyses hym selfe alone shall go vnto the Lorde: but they shall not come nygh, neither shall the people go vp with hym. 3 And Moyses came and tolde the people all the wordes of the Lorde, and all the iudgementes: And all the people aunswered with one voyce, and sayde: All the wordes whiche the Lorde hath sayde wyll we do. 4 And Moyses wrote all the wordes of the Lord, and rose vp early, and set him an aulter vnder the hill, and .xii. stones, according to the .xii. tribes of Israel. 5 And sent young men of the children of Israel, whiche brought burnt offeringes, and offered peace offeringes of oxen vnto the Lorde. 6 And Moyses toke halfe of the blood, and put it in basins, and the other halfe he spinckled on the aulter. 7 And he toke the booke of the couenaut, & read it in the audience of the people: And they sayd, All that the Lord hath sayd, wyll we do, and be obedient. 8 And Moyses toke the blood, & sprinckled it on the people, and sayd: Beholde, this is the blood of the couenaut which the Lorde hath made with you vpon all these wordes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

all the judgments: Exodus 21:1 - Exodus 23:33, Deuteronomy 4:1, Deuteronomy 4:5, Deuteronomy 4:45, Deuteronomy 5:1, Deuteronomy 5:31, Deuteronomy 6:1, Deuteronomy 11:1

All the words: Exodus 24:7, Exodus 19:8, Deuteronomy 5:27, Deuteronomy 5:28, Joshua 24:22, Galatians 3:19, Galatians 3:20

Reciprocal: Deuteronomy 5:5 - General Joshua 24:21 - Nay Joshua 24:25 - made Judges 2:20 - transgressed 2 Kings 23:3 - And all Psalms 50:5 - made Jeremiah 2:2 - thine espousals Jeremiah 2:20 - and thou saidst Jeremiah 11:4 - I commanded Jeremiah 34:13 - I made Jeremiah 43:1 - all the words John 7:19 - not Acts 5:20 - all Ephesians 2:12 - the covenants Hebrews 8:9 - the covenant Hebrews 9:18 - the first

Cross-References

Genesis 6:2
And the sonnes of God also sawe the daughters of men that they were fayre, & they toke them wyues, such as theyliked, from among them all.
Genesis 6:4
But there were Giantes in those dayes in ye earth: yea & after that the sonnes of God came vnto the daughters of me, and hadde begotten chyldren of them, the same became myghtie men of the worlde, and men of renowme.
Genesis 14:19
And blessed hym, saying: Blessed be Abram vnto the hygh God possessour of heauen and earth.
Genesis 14:22
And Abram aunswered the kyng of Sodome: I haue lyft vp my hande vnto the Lord the hye God, possessour of heauen and earth,
Genesis 21:23
And nowe therefore, sweare vnto me euen here by God, that thou wylt not hurt me, nor my chyldren, nor my chyldrens children: but that thou shalt deale with me and the countrey where thou hast ben a straunger, accordyng vnto the kyndnesse that I haue shewed thee.
Genesis 24:3
And I wyll make thee sweare by the Lorde God of heauen, and God of the earth, that thou shalt not take a wyfe vnto my sonne of the daughters of the Chanaanites, amongest which I dwel:
Genesis 24:4
But thou shalt go vnto my countrey, and to my kinred, and take a wife vnto my sonne Isahac.
Genesis 24:14
Nowe let the damsel to whom I say, stoupe downe thy pitcher I pray thee, that I may drinke: If she say also, drinke, and I wyll geue thy Camelles drinke also: let the same be she that thou hast ordeyned for thy seruaunt Isahac, and thereby shall I knowe that thou hast shewed mercy on my maister.
Genesis 24:15
And it came to passe yer he had lefte speakyng, beholde, Rebecca came out, the daughter of Bethuel, sonne to Milcha, the wyfe of Nachor Abrahams brother, and her pytcher vpon her shoulder:
Genesis 24:17
And the seruaunt runnyng to meete her, sayde: let me I pray thee drinke a litle water of thy pitcher.

Gill's Notes on the Bible

And Moses came and told the people all the words of the Lord, and all the judgments,.... Which according to Jarchi were the seven commands given to the sons of Noah, the laws concerning the sabbath, and honouring parents, the red heifer, and the judgments at Marah; but all these they were acquainted with before, excepting that of the red heifer, and the law, for that was not yet delivered to Moses, nor were these the ten commands, for they had heard them from the Lord themselves; but they doubtless were the judgments, or judicial laws, which he was ordered to set before the people, contained in the two preceding chapters, which were chiefly of the judicial kind, and related to the civil polity of the people of Israel:

and all the people answered with one voice; one speaking for, and in the name of the rest, or they all lift up their voice together, and being unanimous in their sentiments, expressed them in the same words:

and said, all the words which the Lord hath said will we do; that is, they would be careful to observe all the laws, statutes, judgments, and commands which the Lord had enjoined them; and less than this they could not say, for they had promised Moses, that if he would draw nigh to God, and hear what he should say, and deliver it to them, they would hearken to it, and obey it, as if they had heard God himself speak it; only they entreated the Lord would speak no more to them, as he did the ten commands, it being so terrible to them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 24:3. Moses - told the people all the words of the Lord — That is, the ten commandments, and the various laws and ordinances mentioned from the beginning of the Exodus 20:1-33.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile