Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Exodus 29:31

And thou shalt take the Ramme of the consecration, & seethe his flesh in the holy place.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Offerings;   Priest;   Torrey's Topical Textbook - Atonement, under the Law;   Priests;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Holiness;   Priest;   Sanctification;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Worship;   Holman Bible Dictionary - Bull;   Dedicate, Dedication;   Flesh;   High Priest;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviticus;   Meals;   Priests and Levites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Consecrate, Consecration;   People's Dictionary of the Bible - High priest;   Priest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Consecrate;   Sacrifice;   The Jewish Encyclopedia - Priestly Code;   Sidra;   Urim and Thummim;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"You shall take the ram of consecration, and boil its flesh in a holy place.
King James Version
And thou shalt take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the holy place.
Lexham English Bible
And you will take the ram of ordination and boil its meat in a holy place.
New Century Version
"Take the male sheep used to appoint priests and boil its meat in a place that is holy.
New English Translation
"You are to take the ram of the consecration and cook its meat in a holy place.
Amplified Bible
"You shall take the ram of the ordination and boil its meat in a holy place.
New American Standard Bible
"Now you shall take the ram of ordination and boil its flesh in a holy place.
Geneva Bible (1587)
So thou shalt take the ram of the consecration, and seeth his flesh in the holy place.
Legacy Standard Bible
"You shall take the ram of ordination and boil its flesh in a holy place.
Contemporary English Version
Boil the meat of the ordination ram in a sacred place,
Complete Jewish Bible
Take the ram of consecration, and boil its meat in a holy place.
Darby Translation
And thou shalt take the ram of the consecration, and boil its flesh in a holy place.
Easy-to-Read Version
"Cook the meat from the ram that was used to make Aaron the high priest. Cook that meat in a holy place.
English Standard Version
"You shall take the ram of ordination and boil its flesh in a holy place.
George Lamsa Translation
And you shall take the ram of the consecration and cook its meat in the holy place.
Good News Translation
"Take the meat of the ram used for the ordination of Aaron and his sons and boil it in a holy place.
Christian Standard Bible®
“You are to take the ram of ordination and boil its flesh in a holy place.
Literal Translation
And you shall take the ram of consecration, and you shall boil its flesh in a sanctuary.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the ramme of consecracion shalt thou take, and seeth his flesh in an holy place.
American Standard Version
And thou shalt take the ram of consecration, and boil its flesh in a holy place.
Bible in Basic English
Then take the sheep of the wave offering and let its flesh be cooked in water in a holy place.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt take the ram of consecration, and seethe its flesh in a holy place.
King James Version (1611)
And thou shalt take the ramme of the consecration, and seethe his flesh in the holy place.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt take the ram of consecration, and thou shalt boil the flesh in the holy place.
English Revised Version
And thou shalt take the ram of consecration, and seethe its flesh in a holy place.
Berean Standard Bible
You are to take the ram of ordination and boil its flesh in a holy place.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli thou schalt take the ram of consecracioun, and thou schalt sethe hise fleischis in the hooli place,
Young's Literal Translation
`And the ram of the consecration thou dost take, and hast boiled its flesh in the holy place;
Update Bible Version
And you shall take the ram of consecration, and boil its flesh in a holy place.
Webster's Bible Translation
And thou shalt take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the holy place.
World English Bible
"You shall take the ram of consecration, and boil its flesh in a holy place.
New King James Version
"And you shall take the ram of the consecration and boil its flesh in the holy place.
New Living Translation
"Take the ram used in the ordination ceremony, and boil its meat in a sacred place.
New Life Bible
"Take the ram used to set apart those who work for Me and boil its flesh in a holy place.
New Revised Standard
You shall take the ram of ordination, and boil its flesh in a holy place;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the ram of installation, shalt thou take, - and shalt boil its flesh, in a holy place;
Douay-Rheims Bible
And thou shalt take the ram of the consecration, and shalt boil the flesh thereof in the holy place:
Revised Standard Version
"You shall take the ram of ordination, and boil its flesh in a holy place;
THE MESSAGE
"Take the ordination ram and boil the meat in the Holy Place. At the entrance to the Tent of Meeting, Aaron and his sons will eat the boiled ram and the bread that is in the basket. Atoned by these offerings, ordained and consecrated by them, they are the only ones who are to eat them. No outsiders are to eat them; they're holy. Anything from the ordination ram or from the bread that is left over until morning you are to burn up. Don't eat it; it's holy.
New American Standard Bible (1995)
"You shall take the ram of ordination and boil its flesh in a holy place.

Contextual Overview

1 This thyng also shalt thou do vnto them, when thou halowest the to be my priestes. Thou shalt take one young calfe, and two rammes yt are without blemyshe: 2 And vnleauened bread, and cakes vnleauened tempered with oyle, and wafers vnleauened annoynted with oyle: of wheaten floure shalt thou make the. 3 And thou shalt put them in a maunde, and bryng them in the maunde with the calfe and the two rammes. 4 And bryng Aaron and his sonnes vnto the doore of the tabernacle of the congregation, & washe the with water. 5 And take the garmentes, and put vppon Aaron, the coate, the tunicle of the Ephod, and the Ephod it selfe, and the brestlap, & gyrde them to hym with the brodered gyrdle which is in the Ephod. 6 And put the mytre vpon his head: and put the holy crowne vpon the mytre. 7 Then shalt thou take the anoyntyng oyle, and powre it vpon his head, and anoynt hym, 8 And bryng his sonnes, and put coates vpon them: 9 And gyrde them with gyrdels, aswell Aaron as his sonnes, and put the bonnettes on them, and the priestes office shalbe theirs for a perpetuall lawe, and thou shalt fill the handes of Aaron, and the handes of his sonnes. 10 And thou shalt cause a calfe to be brought before the tabernacle of witnesse: and Aaron and his sonnes shall put theyr handes vpon the head of the calfe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the ram: Exodus 29:27

seethe his flesh: Leviticus 8:31, 1 Samuel 2:13, 1 Samuel 2:15, Ezekiel 46:20-24

Reciprocal: Numbers 18:10 - In the Ezekiel 42:13 - they be holy

Cross-References

Genesis 16:1
Sarai Abrams wyfe bare hym no chyldren: but she had an handemayde an Egyptian, Hagar by name.
Genesis 25:21
And Isahac made intercession vnto the Lorde for his wyfe, because she was barren: and the Lord was intreated of hym, and Rebecca his wyfe conceaued.
Genesis 27:41
And Esau hated Iacob, because of the blessyng that his father blessed hym withall. And Esau sayde in his heart: The dayes of sorowyng for my father are at hande, then wyll I slaye my brother Iacob.
Genesis 29:1
Then Iacob went on his iourney, & came into the lande of the people of the east.
Genesis 29:2
And [as] he loked about, beholde, there was a wel in the field, and loe, three flockes of sheepe lay there by, for at that well were the flockes watered: and there was a great stone vpon the well mouth.
Genesis 29:3
And thyther were all the flockes brought, and they roulled the stone fro the welles mouth, & watred the sheepe, & put the stone agayne vpon the welles mouth vnto his place.
Genesis 29:30
So lay he by Rachel also, and loued Rachel more then Lea, and serued hym yet seuen yeres more.
Genesis 30:22
And God remembred Rachel, & God hearde her, and made her fruitefull,
Exodus 3:7
And the Lorde saide: I haue surely seene the trouble of my people which are in Egypt, and haue heard their crie from the face of their taske maisters: for I knowe their sorowes,
Deuteronomy 21:15
If a man haue two wyues, one beloued, and another hated, and they haue borne hym children, both the loued and also the hated: If the first borne be the sonne of the hated:

Gill's Notes on the Bible

And thou shalt take the ram of the consecration,.... For the other ram was cut in pieces and burnt, even the whole of it:

and seethe his flesh in the holy place; not in that part of the tabernacle which was properly the holy place, as distinguished from the holy of holies, and from the court of the tabernacle; for in that there was no convenience for boiling, but in the court of the tabernacle of the congregation, even at the door of it, as in Leviticus 8:31.

Barnes' Notes on the Bible

The consecration of the priests. See the notes to Lev. 8–9.

Exodus 29:4

Door of the tabernacle - Entrance of the tent. See Leviticus 8:3.

Exodus 29:27

The “waving” was the more solemn process of the two: it was a movement several times repeated, while “heaving” was simply a “lifting up” once.

Exodus 29:33

A stranger - One of another family, i. e. in this case, one not of the family of Aaron.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile