Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
Exodus 35:9
And Onyx stones, and stones to be set in the Ephod, and in the brestlap.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
shoham stones, and stones to be set for the efod and for the breastplate.
shoham stones, and stones to be set for the efod and for the breastplate.
King James Version
And onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate.
And onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate.
Lexham English Bible
onyx stones and stones for mountings on the ephod and the breast piece.
onyx stones and stones for mountings on the ephod and the breast piece.
New Century Version
onyx stones, and other jewels to be put on the holy vest and chest covering of the priests.
onyx stones, and other jewels to be put on the holy vest and chest covering of the priests.
New English Translation
onyx stones, and other gems for mounting on the ephod and the breastpiece.
onyx stones, and other gems for mounting on the ephod and the breastpiece.
Amplified Bible
and onyx stones and other stones to be set for the ephod and the breastpiece.
and onyx stones and other stones to be set for the ephod and the breastpiece.
New American Standard Bible
and onyx stones and setting stones for the ephod and for the breastpiece.
and onyx stones and setting stones for the ephod and for the breastpiece.
Geneva Bible (1587)
And onix stones, and stones to be set in the Ephod, and in the brest plate.
And onix stones, and stones to be set in the Ephod, and in the brest plate.
Legacy Standard Bible
and onyx stones and setting stones for the ephod and for the breastpiece.
and onyx stones and setting stones for the ephod and for the breastpiece.
Contemporary English Version
onyx stones or other gems for the sacred vest and breastpiece.
onyx stones or other gems for the sacred vest and breastpiece.
Complete Jewish Bible
onyx stones and stones to be set, for the ritual vest and the breastplate.
onyx stones and stones to be set, for the ritual vest and the breastplate.
Darby Translation
and onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate.
and onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate.
Easy-to-Read Version
Also, bring onyx stones and other jewels to be put on the ephod and the judgment pouch.
Also, bring onyx stones and other jewels to be put on the ephod and the judgment pouch.
English Standard Version
and onyx stones and stones for setting, for the ephod and for the breastpiece.
and onyx stones and stones for setting, for the ephod and for the breastpiece.
George Lamsa Translation
And onyx stones, and precious stones for the ephod, and for the breastplate.
And onyx stones, and precious stones for the ephod, and for the breastplate.
Good News Translation
carnelians and other jewels to be set in the High Priest's ephod and in his breastpiece.
carnelians and other jewels to be set in the High Priest's ephod and in his breastpiece.
Christian Standard Bible®
and onyx with gemstones to mount on the ephod and breastpiece.
and onyx with gemstones to mount on the ephod and breastpiece.
Literal Translation
and onyx stones, and stones of settings, for the ephod and for the breast pocket.
and onyx stones, and stones of settings, for the ephod and for the breast pocket.
Miles Coverdale Bible (1535)
Onix stones, and stones to be set in ye ouerbody cote, and for the brestlappe.
Onix stones, and stones to be set in ye ouerbody cote, and for the brestlappe.
American Standard Version
and onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.
and onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.
Bible in Basic English
And beryls and jewels to be cut for the ephod and for the priest's bag.
And beryls and jewels to be cut for the ephod and for the priest's bag.
JPS Old Testament (1917)
and onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.
and onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.
King James Version (1611)
And Onix stones, and stones to be set for the Ephod, and for the brestplate.
And Onix stones, and stones to be set for the Ephod, and for the brestplate.
Brenton's Septuagint (LXX)
And every man that is wise in heart among you, let him come and work all things whatsoever the Lord has commanded.
And every man that is wise in heart among you, let him come and work all things whatsoever the Lord has commanded.
English Revised Version
and onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.
and onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.
Berean Standard Bible
and of onyx stones and gemstones to be mounted on the ephod and breastpiece.
and of onyx stones and gemstones to be mounted on the ephod and breastpiece.
Wycliffe Bible (1395)
stoonus of onochyn and gemmes, to the ournyng of the `cloth on the schuldris, and of the racional.
stoonus of onochyn and gemmes, to the ournyng of the `cloth on the schuldris, and of the racional.
Young's Literal Translation
and shoham stones, and stones for settings, for an ephod, and for a breastplate.
and shoham stones, and stones for settings, for an ephod, and for a breastplate.
Update Bible Version
and onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.
and onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.
Webster's Bible Translation
And onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breast-plate.
And onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breast-plate.
World English Bible
onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
New King James Version
onyx stones, and stones to be set in the ephod and in the breastplate.
onyx stones, and stones to be set in the ephod and in the breastplate.
New Living Translation
onyx stones, and other gemstones to be set in the ephod and the priest's chestpiece.
onyx stones, and other gemstones to be set in the ephod and the priest's chestpiece.
New Life Bible
onyx stones and stones to be set for the linen vest and the breast-piece.
onyx stones and stones to be set for the linen vest and the breast-piece.
New Revised Standard
and onyx stones and gems to be set in the ephod and the breastpiece.
and onyx stones and gems to be set in the ephod and the breastpiece.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and onyx stones and setting stones, for the ephod, and for the breastpiece.
and onyx stones and setting stones, for the ephod, and for the breastpiece.
Douay-Rheims Bible
Onyx stones, and precious stones, for the adorning of the ephod and the rational.
Onyx stones, and precious stones, for the adorning of the ephod and the rational.
Revised Standard Version
and onyx stones and stones for setting, for the ephod and for the breastpiece.
and onyx stones and stones for setting, for the ephod and for the breastpiece.
New American Standard Bible (1995)
and onyx stones and setting stones for the ephod and for the breastpiece.
and onyx stones and setting stones for the ephod and for the breastpiece.
Contextual Overview
1 And Moyses gathered al the congregation of the children of Israel together, and sayd vnto the: These are the wordes whiche the Lord hath commaunded, that ye shoulde do them. 2 Sixe dayes ye shall worke: but the seuenth day shalbe vnto you the holy Sabboth of the lordes rest, whosoeuer doth any worke therin, shall dye. 3 Ye shall kindle no fire throughout your habitation vpo the Sabboth day. 4 And Moyses spake vnto all the congration of the childre of Israel, saying: This is the thyng whiche the Lorde commaunded, saying: 5 [Take from amongest you an heaue offering vnto the Lorde: Whosoeuer is of a wyllyng heart, let hym bryng that [heaue offeryng] to the Lorde, namely golde, syluer, and brasse, 6 And blewe silke, purple, scarlet, white sylke, goates heere, 7 And Rammes skynnes red, & Taxus skynnes, with Sittim wood, 8 Oyle for light, and spyces, for annoyntyng oyle, and for the sweete incense. 9 And Onyx stones, and stones to be set in the Ephod, and in the brestlap. 10 And let all them that are wise hearted among you, come and make all that the Lorde hath commaunded.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 25:5, Exodus 28:9, Exodus 28:17-21, Exodus 39:6-14
Reciprocal: Exodus 35:27 - General
Cross-References
Genesis 12:7
And the Lorde appearyng vnto Abram, sayd, Unto thy seede wyl I geue this lande: And there buylded he an aulter vnto the Lorde whiche appeared vnto hym.
And the Lorde appearyng vnto Abram, sayd, Unto thy seede wyl I geue this lande: And there buylded he an aulter vnto the Lorde whiche appeared vnto hym.
Genesis 17:1
When Abram was ninetie yere olde and nine, the Lorde appeared to hym, and sayde vnto hym: I am the almightie God, walke before me, and be thou perfect.
When Abram was ninetie yere olde and nine, the Lorde appeared to hym, and sayde vnto hym: I am the almightie God, walke before me, and be thou perfect.
Genesis 18:1
And the Lorde appeared vnto hym in the playne of Mamre, and he sate in his tent doore in the heate of the day.
And the Lorde appeared vnto hym in the playne of Mamre, and he sate in his tent doore in the heate of the day.
Genesis 26:2
And the Lorde appeared vnto hym, and sayde: Go not downe into Egypt, [but] abyde in the lande whiche I shall shewe vnto thee.
And the Lorde appeared vnto hym, and sayde: Go not downe into Egypt, [but] abyde in the lande whiche I shall shewe vnto thee.
Genesis 28:13
Yea, and God from aboue leaned vpon it, and sayde: I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isahac, the land which thou sleepest vpon, wyll I geue thee and thy seede.
Yea, and God from aboue leaned vpon it, and sayde: I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isahac, the land which thou sleepest vpon, wyll I geue thee and thy seede.
Genesis 31:3
And the Lorde sayde vnto Iacob: turne agayne into the lande of thy fathers, and to thy kynrede, and I wyll be with thee.
And the Lorde sayde vnto Iacob: turne agayne into the lande of thy fathers, and to thy kynrede, and I wyll be with thee.
Genesis 32:1
But Iacob went foorth on his iourney, and the angelles of God came and met him.
But Iacob went foorth on his iourney, and the angelles of God came and met him.
Genesis 35:1
And God sayd vnto Iacob: aryse, and get thee vp to Bethel, and dwell there, and make there an aulter vnto God that appeared vnto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.
And God sayd vnto Iacob: aryse, and get thee vp to Bethel, and dwell there, and make there an aulter vnto God that appeared vnto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.
Genesis 35:2
Then sayde Iacob vnto his householde, and to all that were with hym: put away the straunge gods that are among you, and be cleane, and chaunge your garmentes.
Then sayde Iacob vnto his householde, and to all that were with hym: put away the straunge gods that are among you, and be cleane, and chaunge your garmentes.
Genesis 35:3
For we wyll aryse and go vp to Bethel, and I wyll make an aulter there vnto God, whiche hearde me in the day of my affliction, and was with me in the way whiche I went.
For we wyll aryse and go vp to Bethel, and I wyll make an aulter there vnto God, whiche hearde me in the day of my affliction, and was with me in the way whiche I went.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 35:9. Onyx stones — See Exodus 25:7.