Lectionary Calendar
Sunday, September 21st, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Exodus 7:4

But Pharao shall not hearken vnto you, that I may set my hande vpon Egypt, and bryng out myne armies, and my people the chyldren of Israel out of the land of Egypt in great iudgmentes.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Enchantments;   Exodus;   Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Deuteronomy, Theology of;   Justification;   Touch;   Holman Bible Dictionary - Army;   Exodus;   Exodus, Book of;   Plagues;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Aaron;   Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Plagues, the Ten,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Foreknow;   Revelation;   The Jewish Encyclopedia - Judgment, Divine;   Names of God;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
But Par`oh will not listen to you, and I will lay my hand on Mitzrayim, and bring forth my hosts, my people the children of Yisra'el, out of the land of Mitzrayim by great judgments.
King James Version
But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth mine armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
Lexham English Bible
And Pharaoh will not listen to you, and I will put my hand into Egypt and bring out my divisions, my people, the Israelites, from the land of Egypt with great punishments.
New Century Version
but he will still refuse to listen. So then I will punish Egypt terribly, and I will lead my divisions, my people the Israelites, out of that land.
New English Translation
Pharaoh will not listen to you. I will reach into Egypt and bring out my regiments, my people the Israelites, from the land of Egypt with great acts of judgment.
Amplified Bible
"But Pharaoh will not listen to you, and I shall lay My hand on Egypt and bring out My hosts [like a defensive army, tribe by tribe], My people the children of Israel, out of the land of Egypt by great acts of judgment (the plagues).
New American Standard Bible
"When Pharaoh does not listen to you, I will lay My hand on Egypt and bring out My armies, My people the sons of Israel, from the land of Egypt by great judgments.
Geneva Bible (1587)
And Pharaoh shall not hearken vnto you, that I may lay mine hand vpon Egypt, and bring out myne armies, euen my people, the children of Israel out of the land of Egypt, by great iudgements.
Legacy Standard Bible
But Pharaoh will not listen to you. And I will set My hand upon Egypt and bring out My hosts, My people the sons of Israel, from the land of Egypt by great judgments.
Complete Jewish Bible
Pharaoh will not listen to you. Then I will lay my hand on Egypt and bring my armies, my people the sons of Isra'el, out of the land of Egypt with great acts of judgment.
Darby Translation
And Pharaoh will not hearken unto you; and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people, the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
Easy-to-Read Version
But he will still refuse to listen. So then I will punish Egypt very much. And I will lead my army, my people, out of that land.
English Standard Version
Pharaoh will not listen to you. Then I will lay my hand on Egypt and bring my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great acts of judgment.
George Lamsa Translation
But Pharaoh will not hearken to you, that I may smite Egypt, and bring forth my hosts and my people the children of Israel out of the land of Egypt by great judgments.
Christian Standard Bible®
Pharaoh will not listen to you, but I will put my hand into Egypt and bring the military divisions of my people the Israelites out of the land of Egypt by great acts of judgment.
Literal Translation
And Pharaoh will not listen to you. And I will put My hand on Egypt, and will bring My armies, My people, the sons of Israel, from the land of Egypt with great judgments.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Pharao shal not heare you, yt I maye shewe my hande in Egipte, & brynge myne armyes, euen my people the childre of Israel out of ye lande of Egipte, by greate iudgmetes.
American Standard Version
But Pharaoh will not hearken unto you, and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
Bible in Basic English
But Pharaoh will not give ear to you, and I will put my hand on Egypt, and take my armies, my people, the children of Israel, out of Egypt, after great punishments.
JPS Old Testament (1917)
But Pharaoh will not hearken unto you, and I will lay My hand upon Egypt, and bring forth My hosts, My people the children of Israel, out of the land of Egypt, by great judgments.
King James Version (1611)
But Pharaoh shall not hearken vnto you, that I may lay my hand vpon Egypt, and bring forth mine armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt, by great iudgments.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Pharao will not hearken to you, and I will lay my hand upon Egypt; and will bring out my people the children of Israel with my power out of the land of Egypt with great vengeance.
English Revised Version
But Pharaoh will not hearken unto you, and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
Berean Standard Bible
Pharaoh will not listen to you. Then I will lay My hand on Egypt, and by mighty acts of judgment I will bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt.
Wycliffe Bible (1395)
and Y schal sende myn hond on Egipt, and Y schal lede out myn oost, and my puple, the sones of Israel, fro the lond of Egipt bi mooste domes;
Young's Literal Translation
and Pharaoh doth not hearken, and I have put My hand on Egypt, and have brought out My hosts, My people, the sons of Israel, from the land of Egypt by great judgments;
Update Bible Version
But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring forth my hosts, my people the sons of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
Webster's Bible Translation
But Pharaoh shall not hearken to you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt, by great judgments.
World English Bible
But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring forth my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
New King James Version
But Pharaoh will not heed you, so that I may lay My hand on Egypt and bring My armies and My people, the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
New Living Translation
Even then Pharaoh will refuse to listen to you. So I will bring down my fist on Egypt. Then I will rescue my forces—my people, the Israelites—from the land of Egypt with great acts of judgment.
New Life Bible
Pharaoh will not listen to you. Then I will lay My hand on Egypt. By great acts that will punish the Egyptians, I will bring out My family groups, My people, the sons of Israel, from the land of Egypt.
New Revised Standard
When Pharaoh does not listen to you, I will lay my hand upon Egypt and bring my people the Israelites, company by company, out of the land of Egypt by great acts of judgment.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Pharaoh will not hearken unto you, so will I lay my hand on Egypt, - and bring forth my hosts - my people the sons of Israel out of the land of Egypt, with great judgments.
Douay-Rheims Bible
And he will not hear you: and I will lay my hand upon Egypt, and will bring forth my army and my people, the children of Israel, out of the land of Egypt, by very great judgments.
Revised Standard Version
Pharaoh will not listen to you; then I will lay my hand upon Egypt and bring forth my hosts, my people the sons of Israel, out of the land of Egypt by great acts of judgment.
New American Standard Bible (1995)
"When Pharaoh does not listen to you, then I will lay My hand on Egypt and bring out My hosts, My people the sons of Israel, from the land of Egypt by great judgments.

Contextual Overview

1 And the Lorde sayde vnto Moyses: behold, I haue made thee Pharaos God: and Aaron thy brother shalbe thy prophete. 2 Thou shalt speake all that I commaunde thee, and Aaron thy brother shall speake vnto Pharao, that he sende the children of Israel out of his lande. 3 And I will harden Pharaos heart, and multiplie my miracles & my wonders in the lande of Egypt. 4 But Pharao shall not hearken vnto you, that I may set my hande vpon Egypt, and bryng out myne armies, and my people the chyldren of Israel out of the land of Egypt in great iudgmentes. 5 And the Egyptians shall knowe that I am the Lord, when I stretch foorth my hande vpon Egypt, and bryng out the children of Israel fro among them. 6 Moyses and Aaron did as the Lord commaunded them, [euen] so did they. 7 Moyses was fourescore yere olde, and Aaron fourescore and three, when they spake vnto Pharao.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that I: Exodus 9:3, Exodus 10:1, Exodus 11:9, Judges 2:15, Lamentations 3:3

armies: Exodus 6:26, Exodus 12:51

by great: Exodus 6:6, Proverbs 19:29, Isaiah 26:9, Ezekiel 14:21, Ezekiel 25:11, Ezekiel 30:14, Ezekiel 30:19, Revelation 15:4, Revelation 16:7, Revelation 19:2

Reciprocal: Exodus 3:19 - will not Exodus 7:13 - General Exodus 8:15 - he hardened Exodus 12:41 - hosts Exodus 12:50 - as the Lord Exodus 14:3 - Pharaoh Ezekiel 39:21 - and my

Cross-References

Genesis 2:5
And euery plant of the fielde before it was in the earth, and euery hearbe of the fielde before it grewe. For the Lord God had not [yet] caused it to rayne vppon the earth, neither [was there] a man to tyll the grounde.
Genesis 6:3
And the Lorde sayde: My spirite shall not alwayes stryue with man, because he is fleshe: yet his dayes shalbe an hundreth and twentie yeres.
Genesis 6:7
And the Lorde sayde: I wyll from the vpper face of the earth, destroy man whom I haue created, from man vnto cattell, vnto worme, and vnto foules of the ayre: For it repenteth me that I haue made them.
Genesis 6:13
And God sayd vnto Noah: the ende of all fleshe is come before me, for the earth is fylled with crueltie through them, and beholde I wyl destroy them with the earth.
Genesis 6:17
And beholde, I, euen I do bryng a fludde of waters vpon the earth, to destroy all fleshe wherin is the breath of lyfe vnder heauen, and euery thyng that is in the earth shall perishe.
Genesis 7:10
And so it came to passe after seuen dayes, that the waters of the flud were vpon the earth.
Genesis 7:11
In the sixe hundreth yere of Noahs lyfe, in the seconde moneth, the seuenteene day of ye moneth, in the same day were all the fountaynes of the great deepe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened.
Genesis 7:12
And the rayne was vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes.
Genesis 7:17
And the fludde came fourtie dayes vpon the earth, and the waters were increased, and bare vp the arke, whiche was lyft vp aboue the earth.
Genesis 7:21
And all fleshe perished, that moued vpon the earth, in foule, in cattell, in beast, and in euery worme that creepeth vpon the earth, yea, and euery man also.

Gill's Notes on the Bible

But Pharaoh shall not hearken unto you,.... Regard not what they said, nor answer the demand they made, or obey the command of God delivered by them to him: this the Lord apprised them of, that they might not be discouraged, and conclude their labour would be in vain, their attempts fruitless, and they should never gain their point, but spend their time, and expose themselves to danger to no purpose:

that I may lay mine hand upon Egypt; the inhabitants of Egypt, smiting them with one plague after another, and particularly with the last, slaying their firstborn; every plague was a stroke of his hand, and an effect of his mighty power and vengeance, and more especially that:

and bring forth mine armies; the children of Israel consisting of 600,000 men, besides women and children, Exodus 12:37 which, divided into twelve tribes, made twelve fine armies, 50,000 men in a tribe or army upon an average:

and my people the children of Israel out of the land of Egypt; the word "and" need not be supplied; if any supplement is necessary, the word "even" would be better, since this clause is added by way of explanation, showing who are meant by the armies of the Lord, his people to be brought out:

by great judgments; inflicted upon the Egyptians.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile