Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 36:31

Then shall ye remember your owne wicked wayes, and your imaginations which were not good: so that ye shalbe irksum in your owne eyes for your sinnes and abhominations.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Israel, Prophecies Concerning;   Repentance;   Scofield Reference Index - Israel;   The Topic Concordance - Israel/jews;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Charles Buck Theological Dictionary - Jews;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Promise;   Salvation;   The Jewish Encyclopedia - Parashiyyot, the Four;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘You will remember your evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves for your iniquities and detestable practices.
Hebrew Names Version
Then shall you remember your evil ways, and your doings that were not good; and you shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
King James Version
Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
English Standard Version
Then you will remember your evil ways, and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves for your iniquities and your abominations.
New American Standard Bible
"Then you will remember your evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves in your own sight for your wrongdoings and your abominations.
New Century Version
Then you will remember your evil ways and actions that were not good, and you will hate yourselves because of your sins and your terrible acts that I hate.
Amplified Bible
"Then you will remember [clearly] your [own] evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves in your own sight for your sins and for your outrageous atrocities.
Geneva Bible (1587)
Then shal ye remember your owne wicked wayes, & your deedes that were not good, & shal iudge your selues worthie to haue bene destroyed for your iniquities, and for your abominations.
New American Standard Bible (1995)
"Then you will remember your evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves in your own sight for your iniquities and your abominations.
Legacy Standard Bible
Then you will remember your evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves to your own faces for your iniquities and your abominations.
Berean Standard Bible
Then you will remember your evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves for your iniquities and abominations.
Contemporary English Version
You will remember your evil ways and hate yourselves for what you've done.
Complete Jewish Bible
Then you will remember your evil ways and your actions that were not good; as you look at yourselves, you will loathe yourselves for your guilt and disgusting practices.
Darby Translation
And ye shall remember your evil ways, and your doings which were not good, and shall loathe yourselves for your iniquities and for your abominations.
Easy-to-Read Version
You will remember the bad things you did. You will remember that those things were not good. Then you will hate yourselves because of your sins and the terrible things you did."
George Lamsa Translation
Then you shall remember your own evil ways and your contemptible doings, and you shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and abominations.
Good News Translation
You will remember your evil conduct and the wrongs that you committed, and you will be disgusted with yourselves because of your sins and your iniquities.
Lexham English Bible
And you will remember your evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourself over your iniquities and over your detestable things.
Literal Translation
And you will remember your evil ways and your doings that were not good, and you will despise yourselves in your own eyes for your iniquities and for your abominations.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then shal ye remebre yor owne wicked wayes, and youre ymaginacios, which were not good: so that ye shal take displeasure at youre owne selues, by reason of youre synnes and abhominacions.
American Standard Version
Then shall ye remember your evil ways, and your doings that were not good; and ye shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
Bible in Basic English
And at the memory of your evil ways and your wrongdoings, you will have bitter hate for yourselves because of your evil-doings and your disgusting ways, O children of Israel.
JPS Old Testament (1917)
Then shall ye remember your evil ways, and your doings that were not good; and ye shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
King James Version (1611)
Then shall yee remember your owne euil waies, and your doings that were not good, and shall lothe your selues in your owne sight for your iniquities, and for your abominations.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall remember your evil ways and your practices that were not good, and ye shall be hateful in your own sight for your transgressions and for your abominations.
English Revised Version
Then shall ye remember your evil ways, and your doings that were not good; and ye shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
World English Bible
Then shall you remember your evil ways, and your doings that were not good; and you shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
Wycliffe Bible (1395)
And ye schulen haue mynde on youre worste weies, and on studies not goode; and youre wickidnessis, and youre grete trespassis schulen displese you.
Update Bible Version
Then you shall remember your evil ways, and your doings that were not good; and you shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your disgusting behaviors.
Webster's Bible Translation
Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that [were] not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities, and for your abominations.
New English Translation
Then you will remember your evil behavior and your deeds which were not good; you will loathe yourselves on account of your sins and your abominable deeds.
New King James Version
Then you will remember your evil ways and your deeds that were not good; and you will loathe yourselves in your own sight, for your iniquities and your abominations.
New Living Translation
Then you will remember your past sins and despise yourselves for all the detestable things you did.
New Life Bible
Then you will remember your sinful ways and your sinful works, and you will hate yourselves because of your sins and wrong-doing.
New Revised Standard
Then you shall remember your evil ways, and your dealings that were not good; and you shall loathe yourselves for your iniquities and your abominable deeds.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then shall ye call to mind Your ways that were wicked, and Your doings that were not good,- And shall become loathsome in your own sight. For your iniquities and For your abominations.
Douay-Rheims Bible
And you shall remember your wicked ways, and your doings that were not good: and your iniquities, and your wicked deeds shall displease you.
Revised Standard Version
Then you will remember your evil ways, and your deeds that were not good; and you will loathe yourselves for your iniquities and your abominable deeds.
Young's Literal Translation
And ye have remembered your ways that [are] evil, And your doings that [are] not good, And have been loathsome in your own faces, For your iniquities, and for your abominations.
THE MESSAGE
"‘And then you'll think back over your terrible lives—the evil, the shame—and be thoroughly disgusted with yourselves, realizing how badly you've lived—all those obscenities you've carried out.

Contextual Overview

25 Then wyll I sprinckle cleane water vpon you, and ye shalbe cleane: yea from all your vncleannes and from all your idols shall I cleanse you. 26 A newe heart also wyll I geue you, and a newe spirite wyll I put into you: as for that stony heart I wyll take it out of your fleshe, and geue you a fleshy heart. 27 I wyll geue my spirite among you, and cause you to walke in my comaundementes, and ye shall kepe my iudgementes and do them. 28 And so ye shall dwell in the lande that I gaue to your fathers: & ye shalbe my people, and I wil be your God. 29 I wyll deliuer you from all your vncleannes, I wyl call for the corne, and wyll encrease it, and lay no famine vpon you. 30 I wil multiplie the fruites of the trees and the encrease of the fielde: so that ye shal receaue no more reproche of hunger among the heathen. 31 Then shall ye remember your owne wicked wayes, and your imaginations which were not good: so that ye shalbe irksum in your owne eyes for your sinnes and abhominations. 32 But I wyl not do this for your sakes, saith the Lorde God, be ye sure of it: therefore O ye house of Israel, be ashamed and confounded of your owne wayes. 33 Moreouer, thus saith the Lorde God, what time as I shal cleanse you from al your iniquities, then wil I make the cities to be inhabited againe, and the places that be decayed shalbe repaired. 34 The desolate lande shalbe tilled againe, which afore time lay waste in the sight of al them that went by.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shall ye: Ezekiel 6:9, Ezekiel 16:61-63, Ezekiel 20:43, Leviticus 26:39, Ezra 9:6-15, Nehemiah 9:26-35, Jeremiah 31:18-20, Daniel 9:4-20

shall loathe: Job 42:6, Isaiah 6:5, Isaiah 64:6, Zechariah 12:10, Zechariah 12:11, Luke 18:13, Romans 6:21, 2 Corinthians 7:10, 2 Corinthians 7:11

Reciprocal: Genesis 19:29 - that God Leviticus 26:40 - confess Deuteronomy 9:7 - Remember Psalms 34:18 - such as Proverbs 13:5 - is Isaiah 1:29 - ashamed Isaiah 30:22 - defile Jeremiah 31:19 - Surely after Jeremiah 32:36 - now Ezekiel 7:16 - mourning Ezekiel 12:16 - that they Ezekiel 14:6 - turn Ezekiel 14:22 - ye shall see Ezekiel 16:52 - bear thine Ezekiel 16:54 - thou mayest Ezekiel 16:63 - remember Ezekiel 18:3 - General Ezekiel 37:23 - shall they defile Daniel 9:7 - unto us Hosea 5:15 - till Hosea 10:6 - receive Mark 14:72 - Peter Luke 22:61 - And Peter Acts 19:18 - confessed Romans 3:27 - Where Ephesians 2:11 - remember 2 Thessalonians 3:14 - that he 1 Timothy 1:15 - of whom 2 Timothy 2:25 - if Revelation 2:5 - Remember Revelation 3:3 - Remember

Cross-References

Genesis 17:6
I wyll make thee exceedyng fruitefull, and wyll make nations of thee, yea and kynges shall spryng out of thee.
Genesis 17:16
And I wyll blesse her, and geue thee a sonne of her: yea, I wyll blesse her, and she shalbe [a mother] of nations, yea & kynges of people shall sprynge of her.
Genesis 25:23
And the Lorde sayde vnto her: there are two maner of people in thy wombe, and two nations shalbe deuided out of thy bowelles, and the one nation shalbe mightier then the other, and the elder shalbe seruaunt vnto the younger.
Genesis 36:14
And these were the sonnes of Aholibama the daughter of Ana, daughter of Sebeon Esaus wife: and she bare vnto Esau, Iehus, and Ialam and Corah.
Genesis 36:17
These also are the children of Rehuel Esaus sonne: duke Nahath, duke Serah, duke Samma, duke Mizza. These are the dukes that came of Rehuel, in the lande of Edom: and these are the sonnes of Basemath Esaus wyfe.
Genesis 36:18
These were the chyldren of Aholibama Esaus wyfe: duke Iehus, duke Ialam, duke Corah: these dukes came of Aholibama the daughter of Ana Esaus wyfe.
Genesis 36:20
These are the chyldren of Seir the Horite, the inhabitauntes of the lande, Lotan, and Sobal, & Sebeon, & Ana,
Genesis 36:43
Duke Magdiel, duke Iran. These be the dukes of Edom, accordyng to their habitations in the lande of their possessions. This Esau is the father of the Edomites.]
Numbers 20:14
And Moyses sent messengers from Cades vnto the kyng of Edom, thus sayeth thy brother Israel: Thou knowest all the trauayle that we haue had.
Deuteronomy 33:5
And he was in Israel king, when the heades of the people and the tribes of Israel were gathered together.

Gill's Notes on the Bible

Then shall ye remember your own evil ways,.... That were of their own choosing; in which they walked, and delighted to walk: and very evil ones they were; opposite to the ways of God; such as open violation of the law of God; neglect of his worship; idolatry, and many other sins, before the captivity; adhering to the traditions of their elders; and setting up their own righteousness as a justifying one afterwards; also their disbelief and rejection of the Messiah; their blasphemy against him, and persecution of his interest and people: now these will all be remembered with shame and confusion when the Lord shall bestow upon them the above blessings, spiritual and temporal; especially when a new heart and spirit shall be given them; the goodness of God will have such an influence upon them as to refresh their memories with former sins, and bring them to repentance for them; as well as to affect their minds, and make them thankful for present mercies: sins, which were before forgotten, or were not thought to be sins, shall now come fresh in their minds, with all their aggravated guilt:

and your doings that were not good: far from being so, they were very evil, contrary to the law of God and Gospel of Christ; as they will at this time appear to themselves to be:

and shall loath yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations; their sins will be abominable to them, as they are in themselves, and to the Lord; and they will not only loath them, but themselves for them, when they shall come to have a true sight of them in their own colours, and a true sense of the evil nature of them; and this shall not be expressed only in the sight of men, and so as to be observed by them; but in their own sight, secretly and within themselves, under a clear and full conviction of their sins. The Syriac version is, "your faces shall be wrinkled"; as men's are when they are displeased with themselves for what they have done. The Targum is,

"and ye shall groan when ye shall see, because of your sins, and because of your abominations;''

which is the case of sensible sinners, 2 Corinthians 5:4.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 36:31. Then shall ye remember your own evil ways — Ye shall never forget that ye were once slaves of sin, and sold under sin; children of the wicked one; heirs to all God's curses, with no hope beyond hell. Such cleansed people never forget the horrible pit and the miry clay out of which they have been brought. And can they then be proud? No; they loathe themselves in their own sight. They never forgive themselves for having sinned against so good a God, and so loving a Saviour. And can they undervalue HIM by whose blood they were bought, and by whose blood they were cleansed? No! That is impossible: they now see Jesus as they ought to see him; they see him in his splendour, because they feel him in his victory and triumph over sin. To them that thus believe he is precious, and he was never so precious as now. As to their not needing him when thus saved from their sins, we may as well say, as soon may the creation not need the sustaining hand of God, because the works are finished! Learn this, that as it requires the same power to sustain creation as to produce it, so it requires the same Jesus who cleansed to keep clean. They feel that it is only through his continued indwelling, that they are kept holy, and happy, and useful. Were he to leave them the original darkness and kingdom of death would soon be restored.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile