Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 36:34

The desolate lande shalbe tilled againe, which afore time lay waste in the sight of al them that went by.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Israel, Prophecies Concerning;   Scofield Reference Index - Israel;   The Topic Concordance - Gentiles/heathen;   Israel/jews;   Knowledge;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Building;   Charles Buck Theological Dictionary - Jews;   Easton Bible Dictionary - Ezekiel, Book of;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of everyone who passes by.
Hebrew Names Version
The land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all who passed by.
King James Version
And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by.
English Standard Version
And the land that was desolate shall be tilled, instead of being the desolation that it was in the sight of all who passed by.
New American Standard Bible
"The desolated land will be cultivated instead of being a desolation in the sight of everyone who passes by.
New Century Version
The empty land will be plowed so it will no longer be a ruin for everyone who passes by to see.
Amplified Bible
"The desolate land will be cultivated instead of being a desolation in the sight of everyone who passes by.
Geneva Bible (1587)
And the desolate land shalbe tilled, whereas it lay waste in the sight of all that passed by.
New American Standard Bible (1995)
"The desolate land will be cultivated instead of being a desolation in the sight of everyone who passes by.
Legacy Standard Bible
The desolate land will be cultivated instead of being a desolation in the sight of everyone who passes by.
Berean Standard Bible
The desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of all who pass through.
Contemporary English Version
Your land will be plowed again, and nobody will be able to see that it was once barren.
Complete Jewish Bible
The land that was desolate will be tilled, whereas formerly it lay desolate for all passing by to see.
Darby Translation
And the desolate land shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all that passed by.
Easy-to-Read Version
People will begin again to work the land so when other people pass by they will not see ruins anymore.
George Lamsa Translation
And the desolate land shall be tilled, that was a desolation in the sight of all that passed by.
Good News Translation
Everyone who used to walk by your fields saw how overgrown and wild they were, but I will let you farm them again.
Lexham English Bible
And the land that was desolate will be cultivated in the very place that it was desolate before the eyes of all of the persons crossing over.
Literal Translation
And the desolated land shall be cultivated, rather than being a ruin in the eyes of all passing by.
Miles Coverdale Bible (1535)
The desolate londe shalbe buylded agayne, which afore tyme laye waist, in the sight of all them, that wete by.
American Standard Version
And the land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all that passed by.
Bible in Basic English
And the land which was waste will be farmed, in place of being a waste in the eyes of everyone who went by.
JPS Old Testament (1917)
And the land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all that passed by.
King James Version (1611)
And the desolate land shalbe tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by.
Brenton's Septuagint (LXX)
and the desolate land shall be cultivated, whereas it was desolate in the eyes of every one that passed by.
English Revised Version
And the land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all that passed by.
World English Bible
The land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all who passed by.
Wycliffe Bible (1395)
and the desert lond schal be tilid, that was sum tyme desolat, bifor the iyen of ech weiegoere,
Update Bible Version
And the land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all that passed by.
Webster's Bible Translation
And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by.
New English Translation
The desolate land will be plowed, instead of being desolate in the sight of everyone who passes by.
New King James Version
The desolate land shall be tilled instead of lying desolate in the sight of all who pass by.
New Living Translation
The fields that used to lie empty and desolate in plain view of everyone will again be farmed.
New Life Bible
And the waste land will be planted, instead of being a waste in the eyes of all who pass by.
New Revised Standard
The land that was desolate shall be tilled, instead of being the desolation that it was in the sight of all who passed by.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the land that was made desolate shall be tilled, - Whereas it was a desolation, before the eyes of every passer-by;
Douay-Rheims Bible
And the desolate land shall be tilled, which before was waste in the sight of all that passed by,
Revised Standard Version
And the land that was desolate shall be tilled, instead of being the desolation that it was in the sight of all who passed by.
Young's Literal Translation
And the desolate land is tilled, Instead of which it was a desolation before the eyes of every passer by,

Contextual Overview

25 Then wyll I sprinckle cleane water vpon you, and ye shalbe cleane: yea from all your vncleannes and from all your idols shall I cleanse you. 26 A newe heart also wyll I geue you, and a newe spirite wyll I put into you: as for that stony heart I wyll take it out of your fleshe, and geue you a fleshy heart. 27 I wyll geue my spirite among you, and cause you to walke in my comaundementes, and ye shall kepe my iudgementes and do them. 28 And so ye shall dwell in the lande that I gaue to your fathers: & ye shalbe my people, and I wil be your God. 29 I wyll deliuer you from all your vncleannes, I wyl call for the corne, and wyll encrease it, and lay no famine vpon you. 30 I wil multiplie the fruites of the trees and the encrease of the fielde: so that ye shal receaue no more reproche of hunger among the heathen. 31 Then shall ye remember your owne wicked wayes, and your imaginations which were not good: so that ye shalbe irksum in your owne eyes for your sinnes and abhominations. 32 But I wyl not do this for your sakes, saith the Lorde God, be ye sure of it: therefore O ye house of Israel, be ashamed and confounded of your owne wayes. 33 Moreouer, thus saith the Lorde God, what time as I shal cleanse you from al your iniquities, then wil I make the cities to be inhabited againe, and the places that be decayed shalbe repaired. 34 The desolate lande shalbe tilled againe, which afore time lay waste in the sight of al them that went by.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 6:14, Deuteronomy 29:23-28, 2 Chronicles 36:21, Jeremiah 25:9-11

Reciprocal: Leviticus 26:42 - and I will Ezekiel 33:28 - I will lay Hosea 11:11 - and I

Cross-References

Genesis 36:11
And the sonnes of Eliphas, were Theman, Omar, Sepho, and Gatham, and Cenaz.
Genesis 36:15
These were dukes of the sonnes of Esau. The children of Eliphas the first borne sonne of Esau were these.
Job 2:11
Nowe when Iobs three friendes heard of all the trouble that came vpon him, they came euery one fro his owne place [namely] Eliphas the Themanite, Bildad the Suhite, and Zophad the Naamathite: for they were agreed together to come to shewe their compassion vpon him, and to comfort hym.
Jeremiah 49:7
Upon the Edomites hath the Lord of hoastes spoken on this maner: Is there no more wysdome in Theman? Is there no more good counsayle among his people? Is their wysdome then turned cleane to naught?

Gill's Notes on the Bible

And the desolate land shall be tilled,.... The land of Judea, which lay desolate during the captivity, and which now is under the dominion of the Turks, and in a ruinous state, shall be manured and cultivated, and become fruitful, as it formerly was: or the people of the Jews, who, in a spiritual sense, are like barren and uncultivated ground; these shall have the fallow ground of their hearts ploughed up, and the seeds of grace, truth, and righteousness, shall be sown in them, and they shall bring forth the fruit of good works:

whereas it lay desolate in the eyes of all that passed by: as the land of Canaan now does to every traveller in it, that observes it, and compares it with what it once was; and as the present state of the Jews is, in the eyes of every Christian pilgrim and traveller, that takes notice of their blindness and ignorance, their unbelief and hardness of heart.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile