Lectionary Calendar
Sunday, August 24th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 43:23

Now when thou hast made an ende of cleansing it, then offer a young bullocke without blemishe, and a ramme out of the flocke without blemishe also.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   Moses;   Nations;   Priests and Levites;   Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When you have finished the purification, you are to present a young, unblemished bull and an unblemished ram from the flock.
Hebrew Names Version
When you have made an end of cleansing it, you shall offer a young bull without blemish, and a ram out of the flock without blemish.
King James Version
When thou hast made an end of cleansing it, thou shalt offer a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish.
English Standard Version
When you have finished purifying it, you shall offer a bull from the herd without blemish and a ram from the flock without blemish.
New American Standard Bible
'When you have finished cleansing it, you shall offer a bull without blemish and a ram without blemish from the flock.
New Century Version
When you finish making the altar pure and ready, offer a young bull and a male sheep from the flock, which have nothing wrong with them.
Amplified Bible
'When you have finished cleansing it, you shall offer a young bull without blemish and a ram from the flock without blemish.
Geneva Bible (1587)
When thou hast made an ende of clensing it, thou shalt offer a yong bullocke without blemish, & a ram out of the flocke without blemish.
New American Standard Bible (1995)
'When you have finished cleansing it, you shall present a young bull without blemish and a ram without blemish from the flock.
Legacy Standard Bible
When you have finished purifying it, you shall present a bull from the herd without blemish and a ram without blemish from the flock.
Berean Standard Bible
When you have finished the purification, you are to present a young, unblemished bull and an unblemished ram from the flock.
Contemporary English Version
Then choose a young bull and a young ram that have nothing wrong with them,
Complete Jewish Bible
When you have finished purifying it, you are to offer a young bull without defect and a ram from the flock without defect.
Darby Translation
When thou hast ended purging it, thou shalt present a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish;
Easy-to-Read Version
When you have finished making the altar pure, you will offer a young bull that has nothing wrong with it and a ram from the flock that has nothing wrong with it.
George Lamsa Translation
When you have finished cleansing it, you shall offer a young bullock without blemish and a ram out of the flock without blemish.
Good News Translation
When you have finished doing that, take a young bull and a young ram, both of them without any defects,
Lexham English Bible
When you are finished from purifying, you must offer a bull, a calf, without defect, and a ram from the flock without defect.
Literal Translation
When you have finished cleansing, you shall bring a bull without blemish, a son of the herd, and a ram without blemish out of the flock.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now when thou hast made it clene, then offre a yonge bullocke without blemish, and a ramme out of the flocke without blemish also:
American Standard Version
When thou hast made an end of cleansing it, thou shalt offer a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish.
Bible in Basic English
And after you have made it clean, let a young ox without a mark be offered, and a male sheep from the flock without a mark.
JPS Old Testament (1917)
When thou hast made an end of purifying it, thou shalt offer a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish.
King James Version (1611)
When thou hast made an ende of cleansing it, thou shalt offer a yong bullocke without blemish, and a ramme out of the flocke, without blemish.
Brenton's Septuagint (LXX)
And after they have finished the atonement, they shall bring an unblemished calf of the herd, and an unblemished ram of the flock.
English Revised Version
When thou hast made an end of cleansing it, thou shalt offer a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish.
World English Bible
When you have made an end of cleansing it, you shall offer a young bull without blemish, and a ram out of the flock without blemish.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thou hast fillid that clensyng, thou schalt offre a calf of the drooue, which calf is without wem, and a wether with out wem of the floc.
Update Bible Version
When you have made an end of cleansing it, you shall offer a young bull without blemish, and a ram out of the flock without blemish.
Webster's Bible Translation
When thou hast made an end of cleansing [it], thou shalt offer a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish.
New English Translation
When you have finished purifying it, you will offer an unblemished young bull and an unblemished ram from the flock.
New King James Version
When you have finished cleansing it, you shall offer a young bull without blemish, and a ram from the flock without blemish.
New Living Translation
When you have finished the cleansing ceremony, offer another young bull that has no defects and a perfect ram from the flock.
New Life Bible
When you have finished making it clean, you must give a young bull that is perfect, and a ram from the flock that is perfect.
New Revised Standard
When you have finished purifying it, you shall offer a bull without blemish and a ram from the flock without blemish.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When thou hast made an end of cleansing from sin, thou shalt bring near a young bullock without defect, and a ram out of the flock without defect;
Douay-Rheims Bible
And when thou shalt have made an end of the expiation thereof, thou shalt offer a calf of the herd without blemish, and a ram of the flock without blemish.
Revised Standard Version
When you have finished cleansing it, you shall offer a bull without blemish and a ram from the flock without blemish.
Young's Literal Translation
In thy finishing cleansing, thou dost bring near a calf, a son of the herd, a perfect one, and a ram out of the flock, a perfect one.

Contextual Overview

13 And these are the measures of the aulter in cubites: the cubite is a cubite and a hande breadth, the botome [shalbe] a cubite, and the breadth a cubite, & the border therof by the edge thereof rounde about was one span, and this [shalbe] the height of the aulter. 14 And from the bottome vpon the groud vnto the lower peece [shalbe] two cubites, and the breadth one cubite: and from the litle peece to the great peece [shalbe] foure cubites, & the breadth one cubite. 15 The aulter was foure cubites hie, and from the aulter vpwarde stoode foure hornes. 16 And the aulter was twelue cubites long, and twelue cubites broade, square in the foure corners thereof. 17 The frame of the aulter [shalbe] fourteene cubites long, and fourteene broade in the foure square corners thereof, and the border about it shalbe halfe a cubite, and the bottome thereof [shalbe] a cubite about, and the steps thereof [shalbe] turned toward the east. 18 And he saide vnto me, Thou sonne of man, thus saith the Lorde God: These are the ordinaunces of the aulter, in the day when it is made, to offer burnt offeringes thereupon, & to sprinckle blood thereupon. 19 And thou shalt geue to the priestes, to the Leuites that be of the seede of Sadoc, and approche vnto me saith the Lord God to minister vnto me, a young bullocke for a sinne offering. 20 And thou shalt take of the blood therof, & put it on the foure hornes of it, and on the foure corners of the frame, and vpon the border rounde about: thus shalt thou cleanse it, and purge it. 21 Thou shalt take the bullocke also of the sinne offering, and burne him in the appoynted place without the sanctuary. 22 The seconde day, take a goate bucke without blemishe for a sinne offering, to cleanse the aulter withal, like as it was cleansed with the bullocke.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 42:24
And he turned from them and wept: and turned to them agayne, and communed with them, and toke out Simeon from amongest them, and bounde him before theyr eyes.
Genesis 42:28
And he said vnto his brethren, my money is restored me agayne, for lo, it is euen in my sacke. And their heart fayled them, and they were astonyed, and sayd one to another, why hath God dealt thus with vs?
Genesis 42:36
And Iacob theyr father sayde vnto them: Me haue ye robbed of my children, Ioseph is away, and Simeon is away, & ye will take Beniamin away: all these thinges are agaynst me.
Genesis 43:14
And God almightie geue you mercye in the sight of the man, that he may deliuer you your other brother, & [this] Beniamin: and thus I am as one that is quite robbed of his chyldren.
Judges 6:23
And the Lorde sayd vnto him: Peace be vnto thee, feare not, thou shalt not dye.
Judges 19:20
The olde man sayd: Peace be with thee, all that thou lackest shalt thou fynde with me: Only abyde not in the streate [all nyght].
1 Samuel 25:6
And ye shal say: So mayest thou lyue, peace be to thee, peace be to thyne house, and peace be vnto all that thou hast.
1 Chronicles 12:18
And the spirite came vpon Amasai, which was the chiefe among thirtie, & saide: Thyne are we Dauid, and on thy side thou sonne of Isai: Peace, peace be vnto thee, & peace be to thy helpers, for thy God is thyne helpe. Then Dauid receaued them, & made them heades of companies of the men of warre.
Ezra 4:17
Then sent the king an aunswere vnto Rehum the recorder and Samsai the scribe, and to the other of their companions that dwell in Samaria, and vnto the other that were beyond the water in Selam and Cheeth.
Luke 10:5
Into whatsoeuer house ye enter, first say, peace be to this house.

Gill's Notes on the Bible

When thou hast made an end of cleansing it,.... The altar, by the sacrifices of the bullock and the kid, on the first and second days; then, on the third day,

thou shalt offer a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish; all these sacrifices point at the one sacrifice of Christ; which was pure and perfect, and once offered up for the sins of many, and needs no reiteration; only the doctrine of it is to be frequently inculcated in the ministry of the word and ordinances.

Barnes' Notes on the Bible

There was, on each of the seven days, a burnt-offering of a bullock and a ram, preceded by a “sin-offereng of a bullock” on the first day, and of a “kid of the goats” on the other days.

Ezekiel 43:24

Salt is here added to the “burnt-offering” to express still more the idea of purification. In the second temple no sacrifice was complete without the use of salt, and the rabbis assert that there was a great heap of salt close to the altar, always ready for use, and that the inclined plane to the altar was kept covered with salt. Compare Mark 9:49.

Ezekiel 43:26

Consecrate themselves - literally, as in the margin. Leviticus 8:27. The priests are already consecrated, but the memory of their consecration was thus kept up at the dedication of the altar.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile