Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 43:24

Offer them before the Lorde, and let the priestes cast salt therupon, and geue them so vnto the Lorde for a burnt offering.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Offerings;   Salt;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Salt;   Holman Bible Dictionary - Minerals and Metals;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   Moses;   Nations;   Priests and Levites;   Salt;   Temple;   Morrish Bible Dictionary - Offerings, the;   People's Dictionary of the Bible - Temple;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Salt;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Salt;   The Jewish Encyclopedia - Symbol;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You are to present them before the Lord; the priests will throw salt on them and sacrifice them as a burnt offering to the Lord.
Hebrew Names Version
You shall bring them near before the LORD, and the Kohanim shall cast salt on them, and they shall offer them up for a burnt offering to the LORD.
King James Version
And thou shalt offer them before the Lord , and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt offering unto the Lord .
English Standard Version
You shall present them before the Lord , and the priests shall sprinkle salt on them and offer them up as a burnt offering to the Lord .
New American Standard Bible
'You shall offer them before the LORD, and the priests shall throw salt on them, and they shall offer them up as a burnt offering to the LORD.
New Century Version
You must offer them in the presence of the Lord , and the priests are to throw salt on them and offer them as a burnt offering to the Lord .
Amplified Bible
'You shall present them before the LORD, and the priests shall throw salt on them, and they shall offer them up as a burnt offering to the LORD.
Geneva Bible (1587)
And thou shalt offer them before ye Lord, and the Priestes shall cast salt vpon them, & they shall offer them for a burnt offring vnto ye Lord.
New American Standard Bible (1995)
'You shall present them before the LORD, and the priests shall throw salt on them, and they shall offer them up as a burnt offering to the LORD.
Legacy Standard Bible
And you shall bring them near before Yahweh, and the priests shall throw salt on them, and they shall offer them up as a burnt offering to Yahweh.
Berean Standard Bible
You must present them before the LORD; the priests are to sprinkle salt on them and sacrifice them as a burnt offering to the LORD.
Contemporary English Version
and bring them to my temple. The priests will sprinkle salt on them and offer them as sacrifices to please me.
Complete Jewish Bible
You are to present them before Adonai , and the cohanim will throw salt on them and offer them as a burnt offering to Adonai .
Darby Translation
and thou shalt present them before Jehovah; and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt-offering unto Jehovah.
Easy-to-Read Version
Then you will offer them before the Lord . The priests will sprinkle salt on them. Then they will offer the bull and ram up as a burnt offering to the Lord .
George Lamsa Translation
And you shall offer them before the LORD, and the priests shall put salt on them, and they shall offer them up for a burnt offering to the LORD,
Good News Translation
and bring them to me. The priests will sprinkle salt on them and burn them as an offering to me.
Lexham English Bible
And you must bring them near before Yahweh, and the priests must throw salt on them, and they must offer them as a burnt offering to Yahweh.
Literal Translation
And you shall bring them before Jehovah, and the priests shall throw salt on them, and they shall offer them for a burnt offering to Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Offre them before the LORDE, and let the prest cast salt thervpon, and geue them so vnto the LORDE for a burntoffringe.
American Standard Version
And thou shalt bring them near before Jehovah, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt-offering unto Jehovah.
Bible in Basic English
And you are to take them before the Lord, and the priests will put salt on them, offering them up for a burned offering to the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt present them before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt-offering unto the LORD.
King James Version (1611)
And thou shalt offer them before the Lord, and the Priests shall cast salt vpon them, and they shall offer them vp for a burnt offering vnto the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall offer them before the Lord, and the priests shall sprinkle salt upon them, and shall offer them up as whole-burnt-offerings to the Lord.
English Revised Version
And thou shalt bring them near before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt offering unto the LORD.
World English Bible
You shall bring them near before Yahweh, and the priests shall cast salt on them, and they shall offer them up for a burnt offering to Yahweh.
Wycliffe Bible (1395)
And thou schalt offre tho in the siyt of the Lord; and prestis schulen putte salt on tho, and schulen offre tho in to brent sacrifice to the Lord.
Update Bible Version
And you shall bring them near before Yahweh, and the priests shall cast salt on them, and they shall offer them up for a burnt-offering to Yahweh.
Webster's Bible Translation
And thou shalt offer them before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them [for] a burnt-offering to the LORD.
New English Translation
You will present them before the Lord , and the priests will scatter salt on them and offer them up as a burnt offering to the Lord .
New King James Version
When you offer them before the LORD, the priests shall throw salt on them, and they will offer them up as a burnt offering to the LORD.
New Living Translation
You are to present them to the Lord , and the priests are to sprinkle salt on them and offer them as a burnt offering to the Lord .
New Life Bible
You must bring them before the Lord. The religious leaders will throw salt on them, and burn them on the altar as a gift to the Lord.
New Revised Standard
You shall present them before the Lord , and the priests shall throw salt on them and offer them up as a burnt offering to the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and shalt bring them near before Yahweh, - and the priests shall east over them salt, so shall they cause them to go up as an ascending-sacrifice to Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And thou shalt offer them in the sight of the Lord, and the priests shall put salt upon them, and shall offer them a holocaust to the Lord.
Revised Standard Version
You shall present them before the LORD, and the priests shall sprinkle salt upon them and offer them up as a burnt offering to the LORD.
Young's Literal Translation
And thou hast brought them near before Jehovah, and the priests have cast upon them salt, and have caused them to go up, a burnt-offering to Jehovah.

Contextual Overview

13 And these are the measures of the aulter in cubites: the cubite is a cubite and a hande breadth, the botome [shalbe] a cubite, and the breadth a cubite, & the border therof by the edge thereof rounde about was one span, and this [shalbe] the height of the aulter. 14 And from the bottome vpon the groud vnto the lower peece [shalbe] two cubites, and the breadth one cubite: and from the litle peece to the great peece [shalbe] foure cubites, & the breadth one cubite. 15 The aulter was foure cubites hie, and from the aulter vpwarde stoode foure hornes. 16 And the aulter was twelue cubites long, and twelue cubites broade, square in the foure corners thereof. 17 The frame of the aulter [shalbe] fourteene cubites long, and fourteene broade in the foure square corners thereof, and the border about it shalbe halfe a cubite, and the bottome thereof [shalbe] a cubite about, and the steps thereof [shalbe] turned toward the east. 18 And he saide vnto me, Thou sonne of man, thus saith the Lorde God: These are the ordinaunces of the aulter, in the day when it is made, to offer burnt offeringes thereupon, & to sprinckle blood thereupon. 19 And thou shalt geue to the priestes, to the Leuites that be of the seede of Sadoc, and approche vnto me saith the Lord God to minister vnto me, a young bullocke for a sinne offering. 20 And thou shalt take of the blood therof, & put it on the foure hornes of it, and on the foure corners of the frame, and vpon the border rounde about: thus shalt thou cleanse it, and purge it. 21 Thou shalt take the bullocke also of the sinne offering, and burne him in the appoynted place without the sanctuary. 22 The seconde day, take a goate bucke without blemishe for a sinne offering, to cleanse the aulter withal, like as it was cleansed with the bullocke.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cast salt: Leviticus 2:13, Numbers 18:19, 2 Chronicles 13:5, Matthew 5:13, Mark 9:49, Mark 9:50, Colossians 4:6

Cross-References

Genesis 18:4
Let a litle water, I pray you, be fet, and washe your feete, and refreshe your selues vnder the tree.
Genesis 19:2
And he sayde: Oh my Lordes, turne in I praye you, into your seruauntes house, and tary all nyght, and washe your feete, and ye shall ryse vp early to go in your wayes. Whiche sayde, nay: but we wyll byde in the streates all nyght.
Genesis 24:32
And then the ma came into the house, and he vnharnessed the Camelles, and brought lytter and prouender for the Camelles, and water to wash his feete, & the mens feete that were with him.
Genesis 43:4
If thou wylt sende our brother with vs, we wyll go downe, and bye thee foode.
Genesis 43:17
And the man did as Ioseph bad, and brought them into Iosephes house.
Luke 7:44
And he turned to the woman, & sayde vnto Simon: Seest thou this woman? I entred into thyne house, thou gauest me no water for my feete, but she hath wasshed my feete with teares, & wyped them with the heeres of her head.

Gill's Notes on the Bible

And thou shalt offer them before the Lord,.... Upon the altar of burnt offering, which stood before the house or temple where Jehovah dwelt, Ezekiel 40:47:

and the priests shall cast salt upon them; which was to be used in all sacrifices under the law, Leviticus 2:13, this may denote the savoury doctrines and lives of the ministers of the Gospel, who thereby recommend the truths they deliver, concerning a crucified Christ, his blood, righteousness, and sacrifice, to others; see Matthew 5:13:

and they shall offer them up for a burnt offering unto the Lord; throughout the whole seven days of the consecration and cleansing of the altar, as follows:

Barnes' Notes on the Bible

There was, on each of the seven days, a burnt-offering of a bullock and a ram, preceded by a “sin-offereng of a bullock” on the first day, and of a “kid of the goats” on the other days.

Ezekiel 43:24

Salt is here added to the “burnt-offering” to express still more the idea of purification. In the second temple no sacrifice was complete without the use of salt, and the rabbis assert that there was a great heap of salt close to the altar, always ready for use, and that the inclined plane to the altar was kept covered with salt. Compare Mark 9:49.

Ezekiel 43:26

Consecrate themselves - literally, as in the margin. Leviticus 8:27. The priests are already consecrated, but the memory of their consecration was thus kept up at the dedication of the altar.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile