Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezra 4:18

The letter which ye sent vnto vs, hath ben openly read before me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Artaxerxes;   Bishlam;   Persia;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Artaxerxes;   Samaritans;   Bridgeway Bible Dictionary - Aram;   Artaxerxes;   Ezra;   Samaria, samaritans;   Easton Bible Dictionary - Darius;   Rehum;   Shimshai;   Fausset Bible Dictionary - Artaxerxes;   Darius;   Ezra, the Book of;   Haggai;   Nehemiah, the Book of;   Persia;   Shimshai;   Holman Bible Dictionary - Artaxerxes;   Exile;   Ezra, Book of;   Rehum;   Hastings' Dictionary of the Bible - Darius;   Ezra, Book of;   Nehemiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Rehum ;   People's Dictionary of the Bible - Artaxerxes;   Persia;   Smith Bible Dictionary - Per'sia;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Distinctly;   Plain;   Targum;   Kitto Biblical Cyclopedia - Artaxerxes;   The Jewish Encyclopedia - Aramaic Language among the Jews;   Esdras, Books of;   Roads;   Yeẓer Ha-Ra';  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The letter you sent us has been translated and read in my presence.
Hebrew Names Version
The letter which you sent to us has been plainly read before me.
King James Version
The letter which ye sent unto us hath been plainly read before me.
English Standard Version
the letter that you sent to us has been plainly read before me.
New Century Version
The letter you sent to us has been translated and read to me.
New English Translation
The letter you sent to us has been translated and read in my presence.
Amplified Bible
The document which you sent to us has been translated and read before me.
New American Standard Bible
the document which you sent to us has been translated and read before me.
World English Bible
The letter which you sent to us has been plainly read before me.
Geneva Bible (1587)
The letter which yee sent vnto vs, hath bene openly read before me,
Legacy Standard Bible
the document which you sent to us has been plainly read before me.
Berean Standard Bible
The letter you sent us has been translated and read in my presence.
Contemporary English Version
After your letter was translated and read to me,
Complete Jewish Bible
"The letter you sent us has now been translated for me.
Darby Translation
The letter that ye sent to us has been read before me distinctly.
Easy-to-Read Version
The letter you sent us has been translated and read to me.
George Lamsa Translation
When the letter which you sent to us arrived it was plainly read before me,
Good News Translation
"The letter which you sent has been translated and read to me.
Lexham English Bible
the letter that you sent to us has been translated and read before me.
Literal Translation
the letter which you sent to us has been plainly read before me.
Miles Coverdale Bible (1535)
The letter which ye sent vnto vs, hath bene opely red before me,
American Standard Version
The letter which ye sent unto us hath been plainly read before me.
Bible in Basic English
And now the sense of the letter which you sent to us has been made clear to me,
JPS Old Testament (1917)
the letter which ye sent unto us hath been plainly read before me.
King James Version (1611)
The letter, which ye sent vnto vs, hath bene plainly read before me.
Brenton's Septuagint (LXX)
The tribute-gatherer whom ye sent to us, has been called before me.
English Revised Version
The letter which ye sent unto us hath been plainly read before me.
Wycliffe Bible (1395)
The accusyng, which ye senten to vs, was red opynli bifor me;
Update Bible Version
The letter which you sent to us has been plainly read before me.
Webster's Bible Translation
The letter which ye sent to us hath been plainly read before me.
New King James Version
The letter which you sent to us has been clearly read before me.
New Living Translation
"The letter you sent has been translated and read to me.
New Life Bible
The letter you sent to us has been put into our language and read to me.
New Revised Standard
the letter that you sent to us has been read in translation before me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The letter which ye sent unto us, was distinctly read before me;
Douay-Rheims Bible
The accusation, which you have sent to us, hath been plainly read before me,
Revised Standard Version
the letter which you sent to us has been plainly read before me.
Young's Literal Translation
The letter that ye sent unto us, explained, hath been read before me,
New American Standard Bible (1995)
the document which you sent to us has been translated and read before me.

Contextual Overview

17 Then sent the king an aunswere vnto Rehum the recorder and Samsai the scribe, and to the other of their companions that dwell in Samaria, and vnto the other that were beyond the water in Selam and Cheeth. 18 The letter which ye sent vnto vs, hath ben openly read before me. 19 And I haue commaunded to make searche, and it is found that this citie of olde hath made insurrection against kinges, and that rebellion and sedition hath ben committed therein. 20 There haue ben mightie kinges also at Hierusalem, which haue raigned ouer all countreys beyond the water: and toule, tribute, and custome was geuen vnto them, 21 Geue ye nowe therefore commaundement, that the same men be forbidden, and that the citie be not builded againe, till I haue geuen another commaundement. 22 Take heede now that ye be not negligent to do this: for why should the king haue harme there through? 23 Nowe when the copie of king Artaxerxes letter was read before Rehum & Simsai the scribe, and their companyons, they went vp in all the haste to Hierusalem vnto the Iewes, and forbad them with violence and power. 24 Then ceassed the worke of the house of God at Hierusalem, and continued so vnto the second yere of Darius king of Persia.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 5:21
Henoch lyued sixtie and fiue yeres, & begate Methuselah.
Genesis 36:2
Esau toke his wiues of ye daughters of Chanaan: Ada ye daughter of Ebon an Hethite, and Aholibama the daughter of Ana, the daughter of Sibeon an Heuite,

Gill's Notes on the Bible

The letter which ye sent unto us,.... The plural number is used, being now become courtly for kings thus to speak of themselves:

hath been plainly before me; by such that understood both the Syrian and Persian languages; the letter was written in the Syrian language, and the king being a Persian, it was necessary it should be interpreted and explained to him.

Barnes' Notes on the Bible

Hath been ... read - It is doubtful if the Persian monarchs could ordinarily read. At any rate, it was their habit to have documents read to them (compare Esther 6:1). This is still the ordinary practice in Eastern courts.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile