Lectionary Calendar
Wednesday, August 6th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezra 7:11

And this is the copie of the letter that king Artaxerxes gaue vnto Esdras the priest, and scribe, which was a writer of the wordes and commaundementes of the Lorde, and of his statutes ouer Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Temple;   Thompson Chain Reference - Ezra;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Artaxerxes;   Bridgeway Bible Dictionary - Ezra;   Malachi;   Persia;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Priest, Christ as;   Easton Bible Dictionary - Scribes;   Fausset Bible Dictionary - Ezra;   Ezra, the Book of;   Persia;   Pethahiah;   Holman Bible Dictionary - Artaxerxes;   Ezra, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezra;   Ezra, Book of;   Nehemiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Artaxerxes ;   Scribes;   People's Dictionary of the Bible - Ezra;   Persia;   Smith Bible Dictionary - Per'sia;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Accursed;   Chronicles, Books of;   Education;   Epistle;   Ezra;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ahasuerus;   The Jewish Encyclopedia - Ezra the Scribe;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This is the text of the letter King Artaxerxes gave to Ezra the priest and scribe, an expert in matters of the Lord’s commands and statutes for Israel:
Hebrew Names Version
Now this is the copy of the letter that the king Artachshasta gave to Ezra the Kohen, the Sofer, even the Sofer of the words of the mitzvot of the LORD, and of his statutes to Yisra'el:
King James Version
Now this is the copy of the letter that the king Artaxerxes gave unto Ezra the priest, the scribe, even a scribe of the words of the commandments of the Lord , and of his statutes to Israel.
English Standard Version
This is a copy of the letter that King Artaxerxes gave to Ezra the priest, the scribe, a man learned in matters of the commandments of the Lord and his statutes for Israel:
New Century Version
King Artaxerxes had given a letter to Ezra, a priest and teacher who taught about the commands and laws the Lord gave Israel. This is a copy of the letter:
New English Translation
What follows is a copy of the letter that King Artaxerxes gave to Ezra the priestly scribe. Ezra was a scribe in matters pertaining to the commandments of the Lord and his statutes over Israel:
Amplified Bible
Now this is a copy of the decree that King Artaxerxes gave to Ezra the priest, the scribe [who was] learned in the words of the commandments of the LORD and of His statutes to Israel:
New American Standard Bible
Now this is the copy of the letter which King Artaxerxes gave to Ezra the priest, the scribe, learned in the words of the commandments of the LORD and His statutes to Israel:
World English Bible
Now this is the copy of the letter that the king Artaxerxes gave to Ezra the priest, the scribe, even the scribe of the words of the commandments of Yahweh, and of his statutes to Israel:
Geneva Bible (1587)
And this is the copie of the letter that King Artahshashte gaue vnto Ezra the Priest & scribe, euen a writer of the words of the commadements of ye Lord, & of his statutes ouer Israel.
Legacy Standard Bible
Now this is the copy of the letter which King Artaxerxes gave to Ezra the priest, the scribe, learned in the words of the commandments of Yahweh and His statutes to Israel:
Berean Standard Bible
This is the text of the letter King Artaxerxes had given to Ezra the priest and scribe, a man learned in the commandments and statutes of the LORD to Israel:
Contemporary English Version
Ezra was a priest and an expert in the laws and commands that the Lord had given to Israel. One day King Artaxerxes gave Ezra a letter which said:
Complete Jewish Bible
Here is the letter that King Artach'shashta gave ‘Ezra the cohen and Torah-teacher, the student of matters relating to Adonai 's mitzvot and his laws for Isra'el:
Darby Translation
And this is the copy of the letter that king Artaxerxes gave to Ezra the priest, the scribe, a scribe of the words of the commandments of Jehovah, and of his statutes to Israel:
Easy-to-Read Version
Ezra was a priest and teacher. He knew much about the commands and laws the Lord gave Israel. This is a copy of the letter King Artaxerxes gave to Ezra the teacher:
George Lamsa Translation
Now this is the copy of the letter which King Artakhshisht gave to Ezra the priest, the learned scribe of the words and the commandments of the LORD and of his statutes to all Israel:
Good News Translation
Emperor Artaxerxes gave the following document to Ezra, the priest and scholar, who had a thorough knowledge of the laws and commands which the Lord had given to Israel:
Lexham English Bible
This is the copy of the letter that King Artaxerxes gave to Ezra the priest, the scribe of the scroll of the words of the commands of Yahweh and his statutes for Israel:
Literal Translation
And this is the copy of the letter which the king, Artaxerxes, gave to Ezra the priest, the scribe, a scribe of the words of the commands of Jehovah, and of His statutes to Israel:
Miles Coverdale Bible (1535)
And this is the summe of the letter, that kynge Artaxerses gaue vnto E?dras the prest, the scrybe, which was a teacher in the wordes of the LORDE and of his statutes ouer Israel.
American Standard Version
Now this is the copy of the letter that the king Artaxerxes gave unto Ezra the priest, the scribe, even the scribe of the words of the commandments of Jehovah, and of his statutes to Israel:
Bible in Basic English
Now this is a copy of the letter which King Artaxerxes gave to Ezra, the priest and the scribe, who put into writing the words of the orders of the Lord, and of his rules for Israel:
JPS Old Testament (1917)
Now this is the copy of the letter that the king Artaxerxes gave unto Ezra the priest, the scribe, even the scribe of the words of the commandments of the LORD, and of His statutes to Israel:
King James Version (1611)
Now this is the copy of the letter that the king Artaxerxes gaue vnto Ezra the Priest, the Scribe, euen a Scribe of the words of the commandements of the Lord, and of his Statutes to Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And this is the copy of the order which Arthasastha gave to Esdras the priest, the scribe of the book of the words of the commandments of the Lord, and of his ordinances to Israel.
English Revised Version
Now this is the copy of the letter that the king Artaxerxes gave unto Ezra the priest, the scribe, even the scribe of the words of the commandments of the LORD, and of his statutes to Israel.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli this is the saumpler of the pistle of the comaundement, which the kyng Artaxerses yaf to Esdras, preest, writere lerud in the wordis and comaundementis of the Lord, and in hise cerymonyes in Israel.
Update Bible Version
Now this is the copy of the letter that the king Artaxerxes gave to Ezra the priest, the scribe, even the scribe of the words of the commandments of Yahweh, and of his statutes to Israel:
Webster's Bible Translation
Now this [is] the copy of the letter that the king Artaxerxes gave to Ezra the priest, the scribe, [even] a scribe of the words of the commandments of the LORD, and of his statutes to Israel.
New King James Version
This is a copy of the letter that King Artaxerxes gave Ezra the priest, the scribe, expert in the words of the commandments of the LORD, and of His statutes to Israel:
New Living Translation
King Artaxerxes had given a copy of the following letter to Ezra, the priest and scribe who studied and taught the commands and decrees of the Lord to Israel:
New Life Bible
This is what was written in the letter which King Artaxerxes gave to Ezra the religious leader, the writer, who had much learning in the Laws of the Lord and His Laws for Israel:
New Revised Standard
This is a copy of the letter that King Artaxerxes gave to the priest Ezra, the scribe, a scholar of the text of the commandments of the Lord and his statutes for Israel:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, this, is a copy of the letter which King Artaxerxes gave, to Ezra the priest the scribe, - the scribe of the words of the commandments of Yahweh, and of his statutes, for Israel: -
Douay-Rheims Bible
And this is the copy of the letter of the edict, which king Artaxerxes gave to Esdras the priest, the scribe instructed in the words and commandments of the Lord, and his ceremonies in Israel.
Revised Standard Version
This is a copy of the letter which King Ar-ta-xerx'es gave to Ezra the priest, the scribe, learned in matters of the commandments of the LORD and his statutes for Israel:
Young's Literal Translation
And this [is] a copy of the letter that the king Artaxerxes gave to Ezra the priest, the scribe, a scribe of the words of the commands of Jehovah, and of His statutes on Israel:
THE MESSAGE
What follows is the letter that King Artaxerxes gave Ezra, priest and scholar, expert in matters involving the truths and ways of God concerning Israel:
New American Standard Bible (1995)
Now this is the copy of the decree which King Artaxerxes gave to Ezra the priest, the scribe, learned in the words of the commandments of the LORD and His statutes to Israel:

Contextual Overview

11 And this is the copie of the letter that king Artaxerxes gaue vnto Esdras the priest, and scribe, which was a writer of the wordes and commaundementes of the Lorde, and of his statutes ouer Israel. 12 Artaxerxes a king of kinges, vnto Esdras the priest and scribe of the law of the God of heauen, peace and salutation. 13 I haue commaunded that all they of the people of Israel, and of the priestes and Leuites in my realme, which are minded of their owne good wyll to go vp to Hierusalem, go with thee: 14 And therfore art thou sent of the king and of his seuen counsailers, to visite Iuda and Hierusalem, according to the law of thy God, which is in thy hande: 15 And that thou shouldest take with thee siluer and golde which the king and his counsailers offer of their owne good wyll vnto the God of Israel, whose habitation is at Hierusalem: 16 And all the siluer and golde that thou canst finde in al the countrey of Babylon, with it that the people offer of their owne good wyll, and the priestes geue wyllingly for the house of their God which is at Hierusalem: 17 That thou mayst bye diligently with the same money, oxen, rammes, and lambes, with their meate offringes and drinke offringes, & thou shalt offer them vpon the aulter of the house of your God which is at Hierusalem. 18 And looke what lyketh thee and thy brethren to do with the remnaunt of the siluer and golde, that do after the wyll of your God. 19 And the vessels that are geuen thee for the ministration in the house of thy God, those deliuer thou before God at Hierusalem. 20 And whatsoeuer thing more shalbe nedefull for the house of thy God which is necessary for to spend, thou shalt receaue the charges out of the kinges treasure house.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the copy: Ezra 4:11, Ezra 5:6

a scribe: Ezra 7:6, Matthew 23:2, Matthew 23:13, Mark 7:1-13

Reciprocal: Ezra 7:7 - Artaxerxes Ezra 7:21 - Ezra the priest Nehemiah 8:1 - Ezra Nehemiah 8:9 - Ezra Nehemiah 12:26 - Nehemiah Isaiah 49:23 - kings Daniel 9:25 - from Matthew 2:4 - scribes

Cross-References

Genesis 1:7
And God made the firmament, and set the diuision betwene the waters which [were] vnder the firmament, and the waters that [were] aboue the firmament: and it was so.
Genesis 6:17
And beholde, I, euen I do bryng a fludde of waters vpon the earth, to destroy all fleshe wherin is the breath of lyfe vnder heauen, and euery thyng that is in the earth shall perishe.
Genesis 7:5
Noah therfore did according vnto all that God commaunded him.
Genesis 7:6
And Noah was sixe hundreth yere olde, when the fluddes of water came vpon the earth.
Genesis 7:8
Of cleane beastes, and of vncleane beastes, and of foules, and of euery such as creepeth vpon the earth,
Genesis 7:11
In the sixe hundreth yere of Noahs lyfe, in the seconde moneth, the seuenteene day of ye moneth, in the same day were all the fountaynes of the great deepe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened.
Genesis 7:23
And euery substaunce was destroyed that remayned and that was in the vpper part of the grounde, both man and cattell, and worme, and the foule of the heauen, they were euen destroyed from of the earth, and Noah onlye remayned aliue, and they that were with him in the arke.
Genesis 7:24
But the water preuayled vpon the earth, a hundreth and fiftie dayes.
2 Kings 7:2
Then a certayne lorde (on whose hand the king leaned) aunswered the man of God, and sayde: Beholde, if the Lorde would make windowes in heaue, might this saying come to passe? He sayde: Behold, thou shalt see it with thyne eyes, but shalt not eate therof.
2 Kings 7:19
Whervnto that lorde aunswered the man of God, and sayde: Yea and if the Lorde made windowes in heauen, might it come to passe? And he sayd: Beholde, thou shalt see it with thyne eyes, and shalt not eate thereof.

Gill's Notes on the Bible

Now this is the copy of the letter that the King Artaxerxes gave unto Ezra the priest,.... This title relating to his office is justly given him, since he was the son of an high priest, and lineally descended from Aaron, as the above account of his pedigree shows:

the scribe, even a scribe of the words of the commandments of the Lord, and of his statutes to Israel; the doubling of the word "scribe" shows that he was very wise and learned in the law, in the commandments and statutes of it the Lord gave to Israel; not only in the language of it in which it was written, but in the matter and substance of it, in the things contained in it; for דברי "dibre", signfiies "things" as well as words.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile