Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezra 9:6

And sayde: My God, I am ashamed, and dare not lift vp myne eyes vnto thee my God: for our wickednesses are growen ouer our head, and our trespasse is waxed great vnto the heauen.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Blushing;   Intercession;   Prayer;   Repentance;   Sin;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Thompson Chain Reference - Confession of Sin;   Conscience;   Guilt;   Guilty Conscience;   Honour-Dishonour;   Innocence-Guilt;   Nation;   Prayer;   Shame;   Shame, Sin's;   Sin;   Sin's;   Wicked, the;   Torrey's Topical Textbook - Confession of Sin;   Prayer, Private;   Repentance;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Confession;   Sorrow;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Legalism;   Easton Bible Dictionary - Confession;   Fausset Bible Dictionary - Ezra, the Book of;   Malachi;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Guilt;   Lift;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezra;   Fasting;   Genealogy;   Gestures;   Prayer;   Shame;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Heaven ;   Sacrifices ;   Sinlessness;   Synagogue;   Morrish Bible Dictionary - Confession;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Lift;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ashamed;   Captivity;   Esdras, the First Book of;   Intercession;   Lift;   Prayer;   Proselyte;   The Jewish Encyclopedia - Adoration, Forms of;   Prayer;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And I said:
Hebrew Names Version
and I said, my God, I am ashamed and blush to lift up my face to you, my God; for our iniquities are increased over our head, and our guiltiness is grown up to the heavens.
King James Version
And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God: for our iniquities are increased over our head, and our trespass is grown up unto the heavens.
English Standard Version
saying: "O my God, I am ashamed and blush to lift my face to you, my God, for our iniquities have risen higher than our heads, and our guilt has mounted up to the heavens.
New Century Version
I prayed, "My God, I am too ashamed and embarrassed to lift up my face to you, my God, because our sins are so many. They are higher than our heads. Our guilt even reaches up to the sky.
New English Translation
I prayed, "O my God, I am ashamed and embarrassed to lift my face to you, my God! For our iniquities have climbed higher than our heads, and our guilt extends to the heavens.
Amplified Bible
and I said, "O my God, I am ashamed and embarrassed to lift up my face to You, my God, for our wrongdoings have risen higher than our heads and our guilt has grown to the heavens.
New American Standard Bible
and I said, "My God, I am ashamed and humiliated to lift up my face to You, my God, for our wrongful deeds have risen above our heads, and our guilt has grown even to the heavens.
World English Bible
and I said, my God, I am ashamed and blush to lift up my face to you, my God; for our iniquities are increased over our head, and our guiltiness is grown up to the heavens.
Geneva Bible (1587)
And said, O my God, I am confounded & ashamed, to lift vp mine eyes vnto thee my God: for our iniquities are increased ouer our head, & our trespasse is growen vp vnto the heauen.
Legacy Standard Bible
and I said, "O my God, I am ashamed and humiliated to lift up my face to You, my God, for our iniquities have multiplied above our heads and our guilt has become great even to the heavens.
Berean Standard Bible
and said: "O my God, I am ashamed and embarrassed to lift up my face to You, my God, because our iniquities are higher than our heads, and our guilt has reached the heavens.
Contemporary English Version
and prayed: I am much too ashamed to face you, Lord God. Our sins and our guilt have swept over us like a flood that reaches up to the heavens.
Complete Jewish Bible
and said, "My God, I am ashamed. I blush to lift my face to you, my God! For our sins tower over our heads; our guilt reaches up to heaven.
Darby Translation
and said: O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God; for our iniquities are increased over [our] head, and our trespass is grown up to the heavens.
Easy-to-Read Version
Then I prayed this prayer: "My God, I am too ashamed and embarrassed to look at you. I am ashamed because our sins are higher than our heads. Our guilt has reached all the way up to the heavens.
George Lamsa Translation
And said, O my God, we are ashamed to lift up our faces to thee, our God; for our iniquities are increased over our head and our great sins have reached to the very heavens.
Good News Translation
I said, "O God, I am too ashamed to raise my head in your presence. Our sins pile up higher than our heads; they reach as high as the heavens.
Lexham English Bible
and said, "My God, I am ashamed and embarrassed to lift my face to you, my God. For our sins have risen above our heads and our guilt has grown up to the heavens.
Literal Translation
And I said, O my God, I am ashamed and wounded to lift up my face to You, O my God. For our iniquities have increased over our head, and our guiltiness has grown to the heavens.
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde: My God, I am ashamed, and darre not lifte vp mine eies vnto the my God: for oure wickednesses are growne ouer oure heade, & oure trespaces are waxen greate vnto ye heaue.
American Standard Version
and I said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God; for our iniquities are increased over our head, and our guiltiness is grown up unto the heavens.
Bible in Basic English
I said, O my God, shame keeps me from lifting up my face to you, my God: for our sins are increased higher than our heads and our evil-doing has come up to heaven.
JPS Old Testament (1917)
and I said: 'O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to Thee, my God; for our iniquities are increased over our head, and our guiltiness is grown up unto the heavens.
King James Version (1611)
And said, O my God, I am ashamed, and blush to lift vp my face to thee, my God: for our iniquities are increased ouer our head, and our trespasse is growen vp vnto the heauens.
Brenton's Septuagint (LXX)
and I said, O Lord, I am ashamed and confounded, O my God, to lift up my face to thee: for our transgressions have abounded over our head, and our trespasses have increased even to heaven.
English Revised Version
and I said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God: for our iniquities are increased over our head, and our guiltiness is grown up unto the heavens.
Wycliffe Bible (1395)
and Y seide, My God, Y am confoundid and aschamed to reise my face to thee, for oure wickidnessis ben multiplied `on myn heed, and oure trespassis encreessiden `til to heuene,
Update Bible Version
and I said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to you, my God; for our iniquities are increased over our head, and our guiltiness has grown up to the heavens.
Webster's Bible Translation
And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God: for our iniquities are increased over [our] head, and our trespass is grown up to the heavens.
New King James Version
And I said: "O my God, I am too ashamed and humiliated to lift up my face to You, my God; for our iniquities have risen higher than our heads, and our guilt has grown up to the heavens.
New Living Translation
I prayed, "O my God, I am utterly ashamed; I blush to lift up my face to you. For our sins are piled higher than our heads, and our guilt has reached to the heavens.
New Life Bible
I said, "O my God, I am ashamed to lift up my face to You, my God, for our sins have risen above our heads. Our guilt has grown even to the heavens.
New Revised Standard
and said, "O my God, I am too ashamed and embarrassed to lift my face to you, my God, for our iniquities have risen higher than our heads, and our guilt has mounted up to the heavens.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and said, O my God, I turn pale and am ashamed, to lift up, O my God, my face unto thee, - for, our iniquities, have multiplied above the head, and our guilt hath magnified itself unto the heavens.
Douay-Rheims Bible
And said: My God I am confounded and ashamed to lift up my face to thee: for our iniquities are multiplied over our heads, and our sins are grown up even unto heaven,
Revised Standard Version
saying: "O my God, I am ashamed and blush to lift my face to thee, my God, for our iniquities have risen higher than our heads, and our guilt has mounted up to the heavens.
Young's Literal Translation
and say, `O my God, I have been ashamed, and have blushed to lift up, O my God, my face unto Thee, for our iniquities have increased over the head, and our guilt hath become great unto the heavens.
New American Standard Bible (1995)
and I said, "O my God, I am ashamed and embarrassed to lift up my face to You, my God, for our iniquities have risen above our heads and our guilt has grown even to the heavens.

Contextual Overview

5 And about the euening sacrifice I arose vp from my heauinesse, and rent my clothes and my rayment, and fell vpon my knees, and spread out my handes vnto the Lorde my God, 6 And sayde: My God, I am ashamed, and dare not lift vp myne eyes vnto thee my God: for our wickednesses are growen ouer our head, and our trespasse is waxed great vnto the heauen. 7 Since the time of our fathers haue we ben in great trespasse vnto this day, and because of our wickednesses haue we and our kinges and our priestes ben deliuered into the hande of the kinges of the nations, vnto the sworde, into captiuitie, into a spoyle, and into confusion of face, as it is to see this day. 8 And nowe for a litle space grace hath ben shewed from the Lorde our God, in causing a remnaunt to escape, and in geuing vs a nayle in his holy place, that our God may light our eyes, and geue vs a litle lyfe to take breath in our bondage: 9 For we were bondmen, and yet our God hath not forsaken vs in our bondage, but hath enclined mercie vnto vs in the sight of the king of Persia, to geue vs lyfe to set vp the house of our God, and to redresse the desolation therof, and to geue vs a wall in Iuda and Hierusalem. 10 And nowe O our God, what shall we say after this? for we haue forsaken thy commaundementes, 11 Whiche thou hast commaunded by thy seruauntes the prophetes, saying: The lande vnto which ye go to possesse, it is an vncleane lande, because of the filthinesse of the people of the landes, whiche with their abhominations haue made it full of vncleannesse on euery syde. 12 Therfore shal ye not geue your daughters vnto their sonnes, and their daughters shall ye not take vnto your sonnes, nor seke their peace and wealth for euer: that ye may be strong and enioy the goodnesse of the lande, and that ye and your children may haue the inheritaunce of it for euermore. 13 And after that all these thinges are come vpon vs because of our euyll deedes and great trespasses, seyng that thou our God hast stayed vs from beyng beneath for our iniquities, and hast geuen vs such deliuerance: 14 Shoulde we returne to breake thy commaundementes, and ioyne in affinitie with the people of these abhominations? wouldest not thou be angry towardes vs till thou hadst consumed vs, so that there should be no remnaunt, nor any escaping?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I am ashamed: Job 40:4, Job 42:6, Jeremiah 3:3, Jeremiah 3:24, Jeremiah 3:25, Jeremiah 6:15, Jeremiah 8:12, Jeremiah 31:19, Ezekiel 16:63, Daniel 9:7, Daniel 9:8, Romans 6:21

our iniquities: Genesis 13:13, Psalms 38:4, Isaiah 1:18, Isaiah 59:12

trespass: or, guiltiness

grown up: 2 Chronicles 28:9, Luke 15:21, Revelation 18:5

Reciprocal: Genesis 18:27 - I have Exodus 32:31 - sinned Joshua 7:1 - committed 1 Kings 8:47 - saying 1 Kings 18:42 - put his face 2 Chronicles 6:37 - We have sinned Ezra 10:10 - to increase Nehemiah 1:6 - confess Nehemiah 9:2 - confessed Psalms 44:15 - confusion Psalms 106:6 - General Song of Solomon 2:14 - that art Song of Solomon 4:3 - thy temples Isaiah 24:5 - because Jeremiah 5:6 - because Jeremiah 14:7 - for our Jeremiah 14:20 - We acknowledge Jeremiah 30:15 - for the Jeremiah 44:3 - of their Jeremiah 51:9 - her judgment Ezekiel 14:13 - when Ezekiel 36:31 - shall ye Ezekiel 36:32 - be ashamed Daniel 9:5 - have sinned Hosea 2:5 - hath done Jonah 1:2 - for Zechariah 1:2 - Lord Matthew 18:24 - ten thousand Luke 18:13 - standing 2 Thessalonians 3:14 - that he

Cross-References

Genesis 4:14
Beholde, thou hast cast me out this day from the vpper face of the earth, & from thy face shall I be hyd, fugitiue also and a vacabounde shall I be in the earth: and it shall come to passe, that euery one that fyndeth me shal slay me.
Genesis 5:1
This is the booke of the generations of Ada. In the day that God created man, in the lykenesse of God made he hym.
Genesis 9:2
The feare of you, & the dread of you, shalbe vpon euery beast of the earth, and vpon euery foule of the ayre, vpon al that moueth vpon the earth, and vpon all the fishes of the sea, into your hande are they deliuered.
Genesis 9:3
Euery thyng that moueth it selfe, and that liueth, shall be meate for you, euen as the greene hearbe haue I geue you all thinges.
Genesis 9:5
And surely your blood of your lyues wyl I require: at the hande of euery beast wyll I require it, and at the hand of man, at the hande of mans brother wyll I require the life of man.
Genesis 9:6
Who so sheddeth mans blood, by man shall his blood be shed, for in the image of God made he man.
Genesis 9:12
And God sayde: this is the token of the couenaut which I make betweene me and you, and euery lyuyng creature that is with you, for euer.
Genesis 9:14
And it shall come to passe, that when I bryng a cloude vpon the earth, the bowe also shalbe seene in ye same cloude.
Genesis 9:26
He sayde moreouer: blessed be the Lord God of Sem, and Chanaan shalbe his seruaunt.
Genesis 9:27
God shall enlarge Iapheth: and he shall dwell in the tentes of Sem, and Chanaan shalbe his seruaunt.

Gill's Notes on the Bible

And said, O my God,.... Here begins the prayer of Ezra, and that with faith in God as covenant God, even when he was about to make confession of sin, and repentance for it; that prayer is right which is put up in faith, and that repentance genuine which is accompanied with faith, and flows from it:

I am ashamed, and blush to lift up my face to thee, my God; a true sight and sense of sin causes shame and blushing, and never more than when a man is sensible of his covenant interest in God, and of his grace and favour to him, particularly in the forgiveness of his sin, see Ezekiel 16:61

for our iniquities are increased over our head; arisen and swelled like mighty waters, which seemed to threaten an overwhelming of them:

and our trespass is grown up unto the heavens; being done in an open, public, and insolent manner, and in such numbers, that they were, as it were, piled up in heaps, reaching to heaven, and calling down vengeance from thence. Ezra includes himself as being one of the same nation; and these sins being so common were become national ones, which involved all the individuals, and exposed them to the divine resentment.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezra 9:6. I am ashamed and blush — God had been so often provoked, and had so often pardoned them, and they had continued to transgress, that he was ashamed to go back again to the throne of grace to ask for mercy in their behalf. This is the genuine feeling of every reawakened backslider.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile