Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Isaiah 21:16

For thus hath the Lorde sayde vnto me: There is yet a yere, accordyng to the yeres of an hired seruaunt, and all the glorie of Cedar shall fayle.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arabians;   Isaiah;   Kedar;   Thompson Chain Reference - Glory;   Honour-Dishonour;   Kedar;   Man;   World, the;   Torrey's Topical Textbook - Ishmaelites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Kedar;   Bridgeway Bible Dictionary - Arabia;   Easton Bible Dictionary - Kedar;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Arabians ;   Kedar ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Medes;   People's Dictionary of the Bible - Kedar;   Smith Bible Dictionary - Ke'dar;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Edom;   Kedar;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Glory;   Hireling;   Kedar;   Text of the Old Testament;   The Jewish Encyclopedia - Kedar;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For the Lord said this to me: “Within one year, as a hired worker counts years, all the glory of Kedar will be gone.
Hebrew Names Version
For thus has the Lord said to me, Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail;
King James Version
For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:
English Standard Version
For thus the Lord said to me, "Within a year, according to the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end.
New American Standard Bible
For this is what the Lord said to me: "In a year, as a hired worker would count it, all the splendor of Kedar will come to an end;
New Century Version
This is what the Lord said to me: "In one year all the glory of the country of Kedar will be gone. (This is a year as a hired helper counts time.)
Amplified Bible
For the Lord has said this to me, "Within a year, according to the years of a hired man [who will work no longer than was agreed], all the splendor of [the tribe of] Kedar will end;
World English Bible
For thus has the Lord said to me, Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail;
Geneva Bible (1587)
For thus hath the Lorde sayd vnto me, Yet a yeere according to the yeeres of an hireling, and all the glorie of Kedar shall faile.
Legacy Standard Bible
For thus the Lord said to me, "In a year, as a hired man would count it, all the glory of Kedar will end;
Berean Standard Bible
For this is what the Lord says to me: "Within one year, as a hired worker would count it, all the glory of Kedar will be gone.
Contemporary English Version
The Lord said to me: A year from now the glory of the people of Kedar will all come to an end, just as a worker's contract ends after a year.
Complete Jewish Bible
For this is what Adonai has told me: "Within a year [and not a day more], as if a hired worker were keeping track of the time, the glory of Kedar will come to an end.
Darby Translation
For thus hath the Lord said unto me: Within a year, according to the years of a hired servant, and all the glory of Kedar shall fail;
Easy-to-Read Version
The Lord told me this would happen. He said, "In one year, the way a hired helper counts time, all Kedar's glory will be gone.
George Lamsa Translation
For thus has the LORD said to me: Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail;
Good News Translation
Then the Lord said to me, "In exactly one year the greatness of the tribes of Kedar will be at an end.
Lexham English Bible
For the Lord said this to me: "In one more year, like the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end.
Literal Translation
For so the Lord has said to me, Within a year, as the years of a hireling, all the glory of Kedar shall be ended,
Miles Coverdale Bible (1535)
For thus hath the LORDE spoken vnto me: ouer a yeare shal all the power of Cedar be gone, like as when the office of an hyred seruaunte goeth out:
American Standard Version
For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail;
Bible in Basic English
For so has the Lord said to me, In a year, by the years of a servant working for payment, all the glory of Kedar will come to an end:
JPS Old Testament (1917)
For thus hath the Lord said unto me: 'Within a year, according to the years of a hireling, and all the glory of Kedar shall fail;
King James Version (1611)
For thus hath the Lord sayd vnto me: Within a yeere, according to the yeeres of an hireling, and all the glory of Kedar shall faile.
Brenton's Septuagint (LXX)
For thus said the Lord to me, Yet a year, as the year of an hireling, and the glory of the sons of Kedar shall fail:
English Revised Version
For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:
Wycliffe Bible (1395)
For the Lord seith these thingis to me, Yit in o yeer, as in the yeer of an hirid man, and al the glorie of Cedar schal be takun awei.
Update Bible Version
For thus has the Lord said to me, Within a year, according to the years of a hired worker, all the glory of Kedar shall fail;
Webster's Bible Translation
For thus hath the Lord said to me, Within a year, according to the years of a hireling, and all the glory of Kedar shall fail:
New English Translation
For this is what the sovereign master has told me: "Within exactly one year all the splendor of Kedar will come to an end.
New King James Version
For thus the LORD has said to me: "Within a year, according to the year of a hired man, all the glory of Kedar will fail;
New Living Translation
The Lord said to me, "Within a year, counting each day, all the glory of Kedar will come to an end.
New Life Bible
For the Lord said to me, "In a year, as the servant would count it, all the greatness of Kedar will come to an end.
New Revised Standard
For thus the Lord said to me: Within a year, according to the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, thus, hath My Lord said unto me, - Within a year according to the yearn of a hireling, shall fall all the glory of Kedar;
Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord to me: Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Cedar shall be taken away.
Revised Standard Version
For thus the Lord said to me, "Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar will come to an end;
Young's Literal Translation
For thus said the Lord unto me: `Within a year, as years of a hireling, Consumed hath been all the honour of Kedar.
THE MESSAGE
The Master told me, "Hang on. Within one year—I'll sign a contract on it!—the arrogant brutality of Kedar, those hooligans of the desert, will be over, nothing much left of the Kedar toughs." The God of Israel says so.
New American Standard Bible (1995)
For thus the Lord said to me, "In a year, as a hired man would count it, all the splendor of Kedar will terminate;

Contextual Overview

13 The burthen concernyng Arabia. In the wooddes of Arabia shall ye tary all nyght, euen in the streetes of Dedanim. 14 The inhabitours of the lande of Thema brought foorth water to hym that was thirstie, they preuented hym that was fled away with their bread. 15 For because of swordes they are become fugitiue, Euen for the drawen sworde, and for the bent bowe, and because of the greeuousnesse of warre. 16 For thus hath the Lorde sayde vnto me: There is yet a yere, accordyng to the yeres of an hired seruaunt, and all the glorie of Cedar shall fayle. 17 And the number of them that shall escape from the bowes, shalbe minished by the mightie children of Cedar: for the Lorde God of Israel hath spoken it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

according: Isaiah 16:14, Job 7:1

Kedar: Isaiah 42:11, Isaiah 60:7, Genesis 25:13, 1 Chronicles 1:29, Psalms 120:5, Song of Solomon 1:5, Jeremiah 49:28, Ezekiel 27:21

Reciprocal: Genesis 25:14 - Dumah Leviticus 25:50 - according to the time Deuteronomy 15:18 - a double

Cross-References

Genesis 27:38
And Esau sayde vnto his father: hast thou but that one blessyng my father? blesse me, I am also [thy sonne] O my father. So lyfted vp Esau his voyce, and wept.
Genesis 29:11
And Iacob kyssed Rachel, and lift vp his voyce and wept.
Genesis 44:34
For howe can I go vp to my father, if the ladde be not with me? vnlesse I woulde see the wretchednesse that shall come on my father.
Judges 2:4
And when the angel of the Lord spake these wordes vnto all the children of Israel, the people cryed out and wept:
Ruth 1:9
And the Lord geue you, that you may fynde rest, either of you in the house of her husbande. And when she kyssed them, they lift vp their voyce and wept,
1 Samuel 24:16
When Dauid had made an ende of speaking these wordes to Saul, Saul sayde: Is this thy voyce my sonne Dauid? And Saul lift vp his voyce, and wept,
1 Samuel 30:4
Then Dauid & the people that were with him, lift vp their voyces and wept, vntill they could weepe no more.
1 Kings 3:26
Then spake the woman whose the liuing childe was, vnto the king (for her bowelles yerned vpon her sonne) and sayde: I besech thee my lorde geue her the liuing childe, and in no wyse slay it: But the other sayde, Let it be neither myne nor thyne, but deuide it.
Esther 8:6
For how can I suffer and see the euill that shall come vnto my people? or how can I beare and loke vpon the destruction of my kindred?
Isaiah 49:15
Will a woman forget her owne infant, and not pitie the sonne of her owne wombe? And though they do forget, yet wyll I not forget thee.

Gill's Notes on the Bible

For thus hath the Lord said unto me,.... The prophet; which confirms what is before said, as well as assures the accomplishment of what follows:

within a year, according to the years of an hireling; that is, exactly and precisely, as soon as ever the year is come to an end; for the hireling, when his year is up, instantly demands dismissal from his service, or his wages, or both. The time is to be reckoned from the delivery of this prophecy; and so the calamity predicted was brought upon them by the Assyrians, perhaps under Sennacherib, when he invaded the cities of Judah, and might take Arabia in his way; less time is allowed than was the Moabites, who suffered by the same hand; see

Isaiah 16:14:

and all the glory of Kedar shall fail; these were another sort of Arabians, as the Targum calls them: they descended from Kedar, a son of Ishmael, Genesis 25:13 their "glory" were their multitude, their riches and substance, and which chiefly lay in their flocks; for the sake of which they moved from place to place for pasture, and dwelled in tents, which they carried with them, and pitched where it was most convenient for them; hence they were called Scenites; see Psalms 120:5.

Barnes' Notes on the Bible

Within a year - What has been said before was figurative. Here the prophet speaks without a metaphor, and fixes the time when this should be accomplished. It is not usual for the prophets to designate the exact “time” of the fulfillment of their prophecies in this manner.

According to the years of an hireling - Exactly; observing the precise time specified Job 7:1. See the phrase explained on Isaiah 16:14.

All the glory - The beauty, pride, strength, wealth, etc.

Of Kedar - Kedar was a son of Ishmael Genesis 25:15. He was the father of the Kedareneans or “Cedrai,” mentioned by Pithy (“Nat. Hist.” v. 11). They dwelt in the neighborhood of the Nabatheans, in Arabia Deserta. These people lived in tents, and were a wandering tribe, and it is not possible to fix the precise place of their habitation. They resided, it is supposed, in the south part of Arabia Deserts, and the north part of Arabia Petrea. The name ‘Kedar’ seems to be used sometimes to denote Arabia in general, or Arabia Deserts particularly (see Psalms 120:5; Song of Solomon 1:5; Isaiah 42:11; Isaiah 60:7; Jeremiah 2:10; Jeremiah 49:28; Ezekiel 26:21).

Shall fail - Shall be consumed, destroyed (כלה kâlâh).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile