Lectionary Calendar
Monday, July 28th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Isaiah 28:17

Iudgement also wyll I laye to the rule, and righteousnesse to the balaunce, so that the hayle shall sweepe away as a broome your vayne confidence, and the priuie place of your refuge shall the waters runne ouer.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Infidelity;   Isaiah;   Israel, Prophecies Concerning;   Plummet;   Presumption;   Righteousness;   Security;   Self-Righteousness;   Thompson Chain Reference - Judgment;   Line of Judgment;   Social Duties;   Temperance;   Temperance-Intemperance;   Torrey's Topical Textbook - Judgment, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Lie;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Justice;   Water;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Justice;   Line;   Plumb Line;   Tools;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Plumbline, Plummet;   Untoward;   Water;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Judgment Damnation;   Morrish Bible Dictionary - Hail;   Plumbline, Plummet;   Prophets, the;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Vagabond;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Overflow;   Plumbline;   Refuge;   Sweep;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hail (1);   Hezekiah (2);   Isaiah;   Lay;   Measuring Line;   Scourge;   Tools;   Wisdom;   The Jewish Encyclopedia - Hail;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And I will make justice the measuring lineand righteousness the mason’s level.”Hail will sweep away the false refuge,and water will flood your hiding place.
Hebrew Names Version
I will make justice the line, and righteousness the plummet; and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.
King James Version
Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.
English Standard Version
And I will make justice the line, and righteousness the plumb line; and hail will sweep away the refuge of lies, and waters will overwhelm the shelter."
New American Standard Bible
"I will make justice the measuring line And righteousness the level; Then hail will sweep away the refuge of lies, And the waters will overflow the secret place.
New Century Version
I will use justice as a measuring line and goodness as the standard. The lies you hide behind will be destroyed as if by hail. They will be washed away as if in a flood.
Amplified Bible
"I will make justice the measuring line And righteousness the mason's level; Then hail will sweep away the refuge of lies And waters will flood over the secret [hiding] place.
World English Bible
I will make justice the line, and righteousness the plummet; and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.
Geneva Bible (1587)
Iudgement also will I laye to the rule, and righteousnesse to the balance, and the haile shall sweepe away the vaine confidence, and the waters shall ouerflowe the secret place.
Legacy Standard Bible
I will make justice the measuring lineAnd righteousness the level;Then hail will sweep away the refuge of falsehood,And the waters will overflow the secret place.
Berean Standard Bible
I will make justice the measuring line and righteousness the level." Hail will sweep away your refuge of lies, and water will flood your hiding place.
Contemporary English Version
Justice and fairness will be the measuring lines that help me build." Hailstones and floods will destroy and wash away your shelter of lies.
Complete Jewish Bible
I will make justice the plumbline and righteousness the plumb-bob; hail will sweep away the refuge of lies, water will overflow the hiding place,
Darby Translation
And I will appoint judgment for a line, and righteousness for a plummet; and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.
Easy-to-Read Version
"Workers use a string and weight to show their work is straight and true. I will use justice as the string and goodness as the weight when I lay that foundation. But your safe places were built on lies. So they will be destroyed and washed away when the troubles come against you like hail storms and floods.
George Lamsa Translation
And I will make justice to the measuring line, and righteousness to the plummet; and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.
Good News Translation
Justice will be the measuring line for the foundation, and honesty will be its plumb line." Hailstorms will sweep away all the lies you depend on, and floods will destroy your security.
Lexham English Bible
And I will make justice the measuring line, and righteousness the plumb line; and hail will sweep away the refuge of lies, and waters will flood over the hiding place.
Literal Translation
And I will lay justice for a line, and righteousness for a plummet; and the hail shall sweep away the refuge of the lie; and the waters shall overflow the hiding place.
Miles Coverdale Bible (1535)
Rightuousnes wil I set vp agayne in ye balaunce, and iudgment in the weightes. The tepest of hale shal take awaye yor refuge, that ye haue to disceaue withal, and ye ouerflowinge waters shal breake downe yor stroge holdes of dissimulacio.
American Standard Version
And I will make justice the line, and righteousness the plummet; and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.
Bible in Basic English
And I will make right decision the measuring-line, and righteousness the weight: and the ice-storm will take away the safe place of false words, and the secret place will be covered by the flowing waters.
JPS Old Testament (1917)
And I will make justice the line, and righteousness the plummet; and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.
King James Version (1611)
Iudgement also will I lay to the line, and righteousnesse to the plummet: and the haile shall sweepe away the refuge of lyes, and the waters shall ouerflow the hiding place.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will cause judgement to be for hope, and my compassion shall be for just measures, and ye that trust vainly in falsehood shall fall: for the storm shall by no means pass by you,
English Revised Version
And I will make judgment the line, and righteousness the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal sette doom in weiyte, and riytfulnesse in mesure; and hail schal distrie the hope of leesyng, and watris schulen flowe on proteccioun. And youre boond of pees with deth schal be don awei,
Update Bible Version
And I will make justice the line, and righteousness the plummet; and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.
Webster's Bible Translation
Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.
New English Translation
I will make justice the measuring line, fairness the plumb line; hail will sweep away the unreliable refuge, the floodwaters will overwhelm the hiding place.
New King James Version
Also I will make justice the measuring line, And righteousness the plummet; The hail will sweep away the refuge of lies, And the waters will overflow the hiding place.
New Living Translation
I will test you with the measuring line of justice and the plumb line of righteousness. Since your refuge is made of lies, a hailstorm will knock it down. Since it is made of deception, a flood will sweep it away.
New Life Bible
And I will use what is fair to decide about the base. And I will use what is right and good to make it straight. Then hail will take away all the lies you depend on, and the waters will flow over the place where you hide.
New Revised Standard
And I will make justice the line, and righteousness the plummet; hail will sweep away the refuge of lies, and waters will overwhelm the shelter.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But I will make - Justice the line, and Righteousness the plummet, - And the hail shall, sweep away, your refuge of lying, And your hiding-place, the waters shall overflow;
Douay-Rheims Bible
And I will set judgment in weight, and justice in measure: and hail shall overturn the hope of falsehood: and waters shall overflow its protection.
Revised Standard Version
And I will make justice the line, and righteousness the plummet; and hail will sweep away the refuge of lies, and waters will overwhelm the shelter."
Young's Literal Translation
And I have put judgment for a line, And righteousness for a plummet, And sweep away doth hail the refuge of lies, And the secret hiding-place do waters overflow.
New American Standard Bible (1995)
"I will make justice the measuring line And righteousness the level; Then hail will sweep away the refuge of lies And the waters will overflow the secret place.

Contextual Overview

14 Wherfore heare the word of the Lord ye mockers, ye that haue rule of this people whiche is at Hierusalem. 15 Because ye haue sayd, We haue made a couenaunt with death, and with hell are we at agreement: and though there go foorth a sore plague, it shall not come vnto vs, for we haue made falsehood our refuge, and vnder vanitie are we hid. 16 Therfore thus saith the Lorde God, Beholde, I lay in Sion for a foundation a stone, euen a tryed stone, a precious corner stone, a sure foundation: who so beleueth, let hym not be to hastie. 17 Iudgement also wyll I laye to the rule, and righteousnesse to the balaunce, so that the hayle shall sweepe away as a broome your vayne confidence, and the priuie place of your refuge shall the waters runne ouer. 18 And thus the couenaunt that ye made with death, shalbe disanulled, and your agreement that ye made with hell shall not stand, yea when the sore plague goeth foorth, ye shalbe troden downe vnder it. 19 From the tyme that it goeth foorth it shall take you away: for early in the morning euery day, yea both day and night shall it go thorowe, and when the noyse thereof is perceaued, it shall gender vexation. 20 For the bed is narrowe and not large, and the couering so small that a man can not winde him selfe [vnder it.] 21 For the Lord shall stand as in mount Perazim, and shalbe wroth like as in the valley Gibeon, that he may do his worke, his straunge worke, and bryng to passe his acte, his straunge acte. 22 Nowe therefore see that ye be no mockers, lest your punishment increase: For I hearde of the Lorde of hoastes, that there shall come a short ende vpon the whole earth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Judgment: Isaiah 10:22, 2 Kings 21:13, Psalms 94:15, Amos 7:7-9, Romans 2:2, Romans 2:5, Romans 9:28, Revelation 19:2

and the hail: Isaiah 28:2, Isaiah 28:15, Isaiah 25:4, Isaiah 32:2, Isaiah 32:18, Isaiah 32:19, Exodus 9:18, Exodus 9:19, Joshua 10:11, Jeremiah 7:4-8, Jeremiah 7:14, Jeremiah 7:20, Jeremiah 23:19, Jeremiah 30:23, Jeremiah 30:24, Ezekiel 13:10-16, Ezekiel 38:22, Revelation 8:7, Revelation 11:19, Revelation 16:21

and the waters: Isaiah 30:28, Job 22:16, Daniel 11:22, Matthew 7:27, 2 Peter 3:6, 2 Peter 3:7

Reciprocal: Deuteronomy 13:5 - prophet Job 9:17 - For he Psalms 69:1 - the waters Psalms 83:15 - General Isaiah 8:7 - the Lord bringeth Isaiah 9:15 - the prophet Isaiah 17:12 - make a noise Isaiah 20:6 - whither Isaiah 29:15 - seek Isaiah 33:14 - sinners Jeremiah 19:7 - I will make Jeremiah 36:23 - he cut Jeremiah 47:2 - waters Lamentations 2:8 - stretched Ezekiel 40:3 - with Nahum 1:8 - with 1 Corinthians 3:13 - and the fire 2 Corinthians 10:13 - rule

Cross-References

Genesis 28:1
And so Isahac called Iacob, and blessed him, and charged him, and sayde vnto hym: See thou take not a wyfe of the daughters of Chanaan:
Genesis 28:13
Yea, and God from aboue leaned vpon it, and sayde: I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isahac, the land which thou sleepest vpon, wyll I geue thee and thy seede.
Genesis 28:22
And this stone whiche I haue set vp on an ende, shalbe Gods house: and of all that thou shalt geue me, I wyl surely geue the tenth vnto thee.
Exodus 3:6
And he sayde: I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isahac, and the God of Iacob. And Moyses hid his face, for he was afrayde to loke vpon God.
Judges 13:22
And sayd vnto his wyfe: We shal surely dye, because we haue seene God.
2 Chronicles 5:14
So that the priestes coulde not endure to minister by the reason of the cloude: For the maiestie of the Lorde had filled the house of God.
Ecclesiastes 5:1
When thou commest into the house of God, kepe thy foote and drawe nye, that God which is at hande may heare that thou geue not the offerynges of fooles: for they knowe naught but to do euyll.
Matthew 17:6
And when the disciples hearde [these thynges] they fell on their face, and were sore afrayde.
Luke 2:9
And loe, the Angel of the Lorde stoode harde by them, and the glorie of the Lorde shone rounde about them, & they were sore afrayde.
Luke 8:35
Therfore they came out to see what was done, and came to Iesus, & founde the man out of whom the deuyls were departed, sittyng at the feete of Iesus, clothed, & in his ryght mynde, and they were afrayde.

Gill's Notes on the Bible

Judgment also will I lay to the line,.... A metaphor taken from builders, who in building use the line and plummet to carry on their work even and regular, retaining such stones as agree thereunto, and rejecting such as do not; signifying, that in the spiritual building, where Christ is the foundation and cornerstone, such as are built thereon shall continue and grow up regularly into a holy temple; but those that set at nought this precious stone, and build upon the sandy foundation of their own righteousness, betake themselves to a refuge of lies, and cover themselves in their own hiding places, as well as all such who go on in their sins, shall be rejected by the righteous judgment of God:

and righteousness to the plummet; meaning the same as before; or, "I will lay judgment by the line, and righteousness by the plummet" w; the rule of the divine law, by which it will appear whether their actions are agreeable to it, or the righteousness they trust in answerable to it; or the sense is, that at the same time that God would preserve and secure his own people upon the sure foundation Christ, he would punish others, according to the strict rules of justice, as his righteous law required, and according to the just demerit of sin. Kimchi interprets it, but very wrongly, of the justice and equity that should take place in the reign of Hezekiah, which were wanting at the time of this prophecy; but the preceding prophecy regards Christ, and not Hezekiah; and therefore is rather to be understood of the right and equal distribution of justice and judgment in the administration of government by him:

and the hail shall sweep away the refuge of lies; the lies they made their refuge, Isaiah 28:15 their lying prophets, their idols, their riches, their righteousness, and everything in which they placed their confidence; for all refuges, be they what they will, are lying ones, and will deceive, excepting Christ and his righteousness; all which are easily and at once swept away, with the besom of avenging justice, when God takes it in hand. The phrase denotes the facility and suddenness of the destruction, and the entirety of it, which should be brought about by means of a "hail" storm, the same with that in

Isaiah 28:2 which designs the Assyrian, or rather the Roman army, since the prophecy preceding relates to the times of Christ; and it may be, by the refuge of lies may be meant the temple, in which the Jews greatly placed their confidence, as Cocceius thinks:

and the waters shall overflow the hiding place; the city of Jerusalem, where they hid, and thought themselves safe: a mighty army rushing into a city, and putting the inhabitants to the sword, or to flight, or obliging them to surrender, may be fitly signified by an inundation of water; see Isaiah 8:7 very probably the army of the Romans under Vespasian.

w So Gataker.

Barnes' Notes on the Bible

Judgment also will I lay to the line - The sense of this is, I will judge them according to the exact rule of law, as an architect frames everything according to the rule which he uses. In other words, there shall be no mercy intermingled. The line is used by a carpenter for measuring; the plummet consists of a piece of lead attached to a string, and is also used by carpenters to obtain a perpendicular line. A carpenter works exactly according to the lines which are thus indicated, or his frame would not be properly adjusted. So God says that he would judge the people of Jerusalem according to the exact rule, without any intermingling of mercy.

And the hail ... - (see the note at Isaiah 28:2). Hail, hailstones, and floods of waters are frequent images of the divine vengeance and wrath Psalms 105:32; Isaiah 22:19; Isaiah 30:30; Ezekiel 13:13; Ezekiel 38:22; Revelation 8:7; Revelation 11:19; Revelation 16:21.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile