Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Isaiah 7:5

Because that the Syrian, Ephraim, and Romelies sonne haue wickedly conspired against thee,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Isaiah;   Pekah;   Rezin;   Scofield Reference Index - Christ;   Torrey's Topical Textbook - Ephraim, Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahaz;   Pekah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahaz;   Assyria;   Isaiah;   Syria;   Easton Bible Dictionary - Remaliah;   Rezin;   Fausset Bible Dictionary - Damascus;   Pekah;   Remaliah;   Rezin;   Shear Jashub;   Tabeal;   Holman Bible Dictionary - Assyria, History and Religion of;   Isaiah;   Shearjashub;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alliance;   Aram, Aramaeans;   Damascus;   Immanuel;   Isaiah;   Isaiah, Book of;   Rezin;   Morrish Bible Dictionary - Damascus;   Rezin ;   People's Dictionary of the Bible - Immanuel;   Pekah;   Rezin;   Smith Bible Dictionary - Remali'ah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   Kingdom or Church of Christ, the;   Kitto Biblical Cyclopedia - Assyria;   The Jewish Encyclopedia - Atonement;   Damascus;   Hoshea;   Pekah;   Rezin;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For Aram, along with Ephraim and the son of Remaliah, has plotted harm against you. They say,
Hebrew Names Version
Because Aram, Efrayim, and the son of Remalyahu, have purposed evil against you, saying,
King James Version
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,
English Standard Version
Because Syria, with Ephraim and the son of Remaliah, has devised evil against you, saying,
New American Standard Bible
'Because Aram, with Ephraim and the son of Remaliah, has planned evil against you, saying,
New Century Version
They have made plans against you, saying,
Amplified Bible
'Because Aram, along with Ephraim (Israel) and the son of Remaliah, have planned evil against you (Judah), saying,
World English Bible
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against you, saying,
Geneva Bible (1587)
Because Aram hath taken wicked counsell against thee, and Ephraim, and Remaliahs sonne, saying,
Legacy Standard Bible
Because Aram, with Ephraim and the son of Remaliah, has counseled evil against you, saying,
Berean Standard Bible
For Aram, along with Ephraim and the son of Remaliah, has plotted your ruin, saying,
Contemporary English Version
their evil threats
Complete Jewish Bible
or because Aram, Efrayim and the son of Remalyah have been plotting against you, thinking,
Darby Translation
Inasmuch as Syria hath taken evil counsel against thee, Ephraim [also] and the son of Remaliah, saying,
Easy-to-Read Version
and made plans against you. They said,
George Lamsa Translation
Because Aram, Ephraim, and the son of Romaliah have taken evil counsel against you, saying,
Good News Translation
Syria, together with Israel and its king, has made a plot.
Lexham English Bible
Because Aram has plotted evil against you with Ephraim and the son of Remaliah, saying,
Literal Translation
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah have plotted evil against you, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
because that the Kynge of Siria Ephraim and Romelies sonne haue wekedly conspyred agaynst the,
American Standard Version
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against thee, saying,
Bible in Basic English
Because Aram has made evil designs against you, saying,
JPS Old Testament (1917)
Because Aram hath counselled evil against thee, Ephraim also, and the son of Remaliah, saying:
King James Version (1611)
Because Syria, Ephraim, and the sonne of Remaliah haue taken euill counsell against thee, saying;
Brenton's Septuagint (LXX)
And as for the son of Aram, and the son of Romelias, forasmuch as they have devised an evil counsel, saying,
English Revised Version
Because Syria hath counselled evil against thee, Ephraim also, and the son of Remaliah, saying,
Wycliffe Bible (1395)
For Sirie, and Effraym, and the sone of Romelie, han bigunne yuel councel ayens thee, and seien, Stie we to Juda,
Update Bible Version
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against you, saying,
Webster's Bible Translation
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,
New English Translation
Syria has plotted with Ephraim and the son of Remaliah to bring about your demise.
New King James Version
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah have plotted evil against you, saying,
New Living Translation
Yes, the kings of Syria and Israel are plotting against him, saying,
New Life Bible
Syria, with Ephraim and the son of Remaliah, have made sinful plans against you, saying,
New Revised Standard
Because Aram—with Ephraim and the son of Remaliah—has plotted evil against you, saying,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Because Syria, hath taken counsel against thee, for mischief, - with Ephraim and the son of Remaliah, saying,
Douay-Rheims Bible
Because Syria hath taken counsel against thee, unto the evil of Ephraim and the son of Romelia, saying:
Revised Standard Version
Because Syria, with E'phraim and the son of Remali'ah, has devised evil against you, saying,
Young's Literal Translation
Because that Aram counselled against thee evil, Ephraim and the son of Remaliah, saying:
New American Standard Bible (1995)
'Because Aram, with Ephraim and the son of Remaliah, has planned evil against you, saying,

Contextual Overview

1 It happened in the tyme of Ahaz ye sonne of Iotham, whiche was the sonne of Uziah king of Iuda, that Razin the kyng of Syria, and Pechah the sonne of Romeliah kyng of Israel, went vp towarde Hierusalem to besiege it: but Razin was not able to winne it. 2 Nowe when the house of Dauid hearde worde thereof, that Syria and Ephraim was cofederate together, his heart quaked, yea and the heartes also of his people, lyke as when the trees of the wood are moued with the winde. 3 Then sayd God vnto Esai: Go meete Ahaz thou and thy sonne Sear Iasub, at the head of the ouer poole in the footepath by the fullers grounde, 4 And say vnto him: Take heede to thy selfe and be styll, feare not, neither be faynt hearted, for these two tayles, that is, for these two smoking firebrandes, the wrath and furiousnesse of Razin the Syrian, and Romelies sonne: 5 Because that the Syrian, Ephraim, and Romelies sonne haue wickedly conspired against thee, 6 Saying, we wyll go vp against Iuda, vexe them, and bryng them vnder vs, and set a kyng there, euen the sonne of Tabel: 7 Thus saith the Lorde God thereto, It shal not so go foorth, neither so come to passe. 8 For the head citie of the Syrians is Damascus, but the head of Damascus is Razin: And after threscore and fiue yeres shall Ephraim be no more a people. 9 And the head of Ephraim is Samaria, but the head of Samaria is Romelies sonne: if ye beleue not, surely ye shall not be established.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Syria: Psalms 2:2, Psalms 83:3, Psalms 83:4, Nahum 1:11, Zechariah 1:15

Reciprocal: 2 Kings 6:8 - took 2 Chronicles 28:6 - Pekah Psalms 33:10 - The Lord Psalms 83:5 - For Proverbs 16:3 - thy thoughts Proverbs 21:30 - General Isaiah 8:10 - counsel Hosea 5:3 - Ephraim Matthew 2:7 - General Acts 5:38 - for

Cross-References

Genesis 6:22
Noah therfore dyd according vnto all that God commaunded hym [euen] so dyd he.
Exodus 39:32
Thus was all the worke of the tabernacle [euen] of the tabernacle of the congregation finished: And the children of Israel did according to al that the lorde commaunded Moyses, euen so did they.
Exodus 40:16
And Moyses dyd accordyng to all that the Lorde commaunded hym, euen so dyd he.
Psalms 119:6
I shall take then no shame: when I haue regarde vnto all thy commaundementes.
Matthew 3:15
Iesus aunsweryng, sayde vnto hym: Suffer it to be so nowe. For thus it becommeth vs, to fulfyll all righteousnes. Then he suffred hym.
Luke 8:21
He aunswered, and sayde vnto them: My mother & my brethren are these, which heare the worde of God, & do it.
John 2:5
His mother sayth vnto the ministers: Whatsoeuer he sayth vnto you, do it.
John 13:17
Yf ye knowe these thynges, happy are ye, yf ye do them.
Philippians 2:8
He humbled hym selfe, made obedient vnto death, euen the death of the crosse.
Hebrews 5:8
Though he were the sonne, yet learned he obediece, by these thinges which he suffred:

Gill's Notes on the Bible

Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah,.... Not that there were three parties in the counsel and confederacy against Judah, only two, the kingdoms of Syria and Ephraim, or Israel; the king of the former is not mentioned at all, and the latter only as if he was the son of a private person, which is purposely done by way of contempt:

have taken evil counsel against thee: which is expressed in the next verse;

saying; as follows.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 7:5. Because - Remaliah — All these words are omitted by one MS. and the Syriac; a part of them also by the Septuagint.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile