Lectionary Calendar
Monday, July 7th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

James 3:16

For where enuiyng and strife is, there is sedition & all maner of euyll workes.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Envy;   Minister, Christian;   Righteousness;   Strife;   Thompson Chain Reference - Evil;   Quietness-Tumult;   Strife;   Tumults;   Unity-Strife;   Works;   The Topic Concordance - Confusion;   Envy;   Evil;   Strife;   Wisdom;   Torrey's Topical Textbook - Envy;   Strife;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jealousy;   Wisdom;   Work;   World;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Envy;   Fool, Foolishness, Folly;   Hypocrisy;   Charles Buck Theological Dictionary - Contentment;   Fausset Bible Dictionary - James, the General Epistle of;   Holman Bible Dictionary - James, the Letter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Envy;   Hosea;   James, Epistle of;   Jealousy;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Envy;   Jealousy;   Zeal (2);   Morrish Bible Dictionary - 42 Evil Wicked;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Confusion;   Emulation;   Envy;   James, Epistle of;   Jealousy;   Wisdom;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 12;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For where there is envy and selfish ambition, there is disorder and every evil practice.
King James Version (1611)
For where enuying and strife is, there is confusion, and euery euill worke.
King James Version
For where envying and strife is, there is confusion and every evil work.
English Standard Version
For where jealousy and selfish ambition exist, there will be disorder and every vile practice.
New American Standard Bible
For where jealousy and selfish ambition exist, there is disorder and every evil thing.
New Century Version
Where jealousy and selfishness are, there will be confusion and every kind of evil.
New American Standard Bible (1995)
For where jealousy and selfish ambition exist, there is disorder and every evil thing.
Berean Standard Bible
For where jealousy and selfish ambition exist, there will be disorder and every evil practice.
Contemporary English Version
Whenever people are jealous or selfish, they cause trouble and do all sorts of cruel things.
Complete Jewish Bible
For where there are jealousy and selfish ambition, there will be disharmony and every foul practice.
Darby Translation
For where emulation and strife [are], there [is] disorder and every evil thing.
Easy-to-Read Version
Where there is jealousy and selfishness, there will be confusion and every kind of evil.
Geneva Bible (1587)
For where enuying and strife is, there is sedition, and all maner of euill workes.
George Lamsa Translation
For wherever envy and strife are, there is confusion and every sort of evil.
Good News Translation
Where there is jealousy and selfishness, there is also disorder and every kind of evil.
Lexham English Bible
For where there is jealousy and selfish ambition, there is disorder and every evil practice.
Literal Translation
For where jealousy and contention are , there is confusion and every foul deed.
Amplified Bible
For where jealousy and selfish ambition exist, there is disorder [unrest, rebellion] and every evil thing and morally degrading practice.
American Standard Version
For where jealousy and faction are, there is confusion and every vile deed.
Bible in Basic English
For where envy is, and the desire to get the better of others, there is no order, but every sort of evil-doing.
Hebrew Names Version
For where jealousy and selfish ambition are, there is confusion and every evil deed.
International Standard Version
For wherever jealousy and rivalry exist, there is disorder and every kind of evil.1 Corinthians 3:3; Galatians 5:20;">[xr]
Etheridge Translation
For where there are envy and contention, there also are tumult and every thing that is evil.
Murdock Translation
For where envy and contention are, there also is confusion, and every thing wrong.
English Revised Version
For where jealousy and faction are, there is confusion and every vile deed.
World English Bible
For where jealousy and selfish ambition are, there is confusion and every evil deed.
Wesley's New Testament (1755)
For where bitter zeal and strife is, there is unquietness and every evil work.
Weymouth's New Testament
For where envy and rivalry are, there also are unrest and every vile deed.
Wycliffe Bible (1395)
For where is enuye and strijf, there is vnstidfastnesse and al schrewid werk.
Update Bible Version
For where jealousy and faction are, there is confusion and every vile deed.
Webster's Bible Translation
For where envying and strife [is], there [is] confusion and every evil work.
New English Translation
For where there is jealousy and selfishness, there is disorder and every evil practice.
New King James Version
For where envy and self-seeking exist, confusion and every evil thing are there.
New Living Translation
For wherever there is jealousy and selfish ambition, there you will find disorder and evil of every kind.
New Life Bible
Wherever you find jealousy and fighting, there will be trouble and every other kind of wrong-doing.
New Revised Standard
For where there is envy and selfish ambition, there will also be disorder and wickedness of every kind.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, where jealousy and rivalry are, there, are anarchy and every ignoble deed.
Douay-Rheims Bible
For where envying and contention is: there is inconstancy and every evil work.
Revised Standard Version
For where jealousy and selfish ambition exist, there will be disorder and every vile practice.
Tyndale New Testament (1525)
For where envyinge and stryfe is there is stablenes and all maner of evyll workes.
Young's Literal Translation
for where zeal and rivalry [are], there is insurrection and every evil matter;
Miles Coverdale Bible (1535)
For where enuyenge and stryfe is, there is vnstablenes and all maner of euell workes.
Mace New Testament (1729)
where false zeal, and a spirit of contention reign, there confusion and every vice prevail.
Simplified Cowboy Version
Where there's a cowboy ridin' in selfishness and jealousy, there's a cougar in the calvin' pen.

Contextual Overview

13 Who is a wise man, and endued with knoweledge among you? let him shewe his workes out of good conuersation with mekenesse of wisdome. 14 But yf ye haue bitter enuiyng & strife in your hearte, glorie not, neither be lyers agaynst the trueth. 15 For such wisdome descendeth not fro aboue: but is earthlie, sensuall, and deuelishe. 16 For where enuiyng and strife is, there is sedition & all maner of euyll workes. 17 But the wisdome that is from aboue, is first pure, then peaseable, gentle, and easie to be entreated, full of mercie and good fruites, without iudgyng, without simulation: 18 Yea, and the fruite of ryghteousnes is sowen in peace, of the that make peace.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

where: James 3:14, 1 Corinthians 3:3, Galatians 5:20

there: Genesis 11:9, *marg. Acts 19:29, 1 Corinthians 14:33

confusion: Gr. tumult, or, unquietness

every: 1 John 3:12

Reciprocal: Genesis 13:7 - a strife Genesis 38:9 - lest that Judges 9:49 - put them Judges 12:1 - we will burn Proverbs 29:22 - a furious Zechariah 11:14 - I cut Matthew 5:9 - are Matthew 13:27 - whence Mark 3:25 - General Romans 12:18 - General 1 Peter 2:1 - envies

Cross-References

Genesis 3:1
And the serpent was suttiller then euery beast of the fielde which ye lord God hadde made, and he sayde vnto the woman: yea, hath God saide, ye shall not eate of euery tree of the garden?
Genesis 3:6
And so the woman, seing that the same tree was good to eate of, and pleasaunt to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, toke of the fruite therof, and dyd eate, and gaue also vnto her husbande beyng with her, and he dyd eate.
Genesis 3:7
Then the eyes of them both were opened, and they knewe that they were naked, and they sowed fygge leaues together, & made them selues apernes.
Genesis 3:8
And they heard the voyce of the Lord God, walkyng in the garden in ye coole of the day: and Adam and his wyfe hyd themselues from the presence of the lord God amongst ye trees of the garden.
Genesis 3:9
And the Lorde called Adam, & sayde vnto hym: where art thou?
Genesis 3:10
Which sayde: I hearde thy voyce in the garden, and was afrayde because I was naked, and hyd my selfe.
Genesis 3:11
And he sayde: Who tolde thee that thou wast naked? Hast thou not eaten of the same tree, concernyng the which I commaunded thee that thou shouldest not eate of it?
Genesis 3:12
And Adam said: The woman whom thou gauest [to be] with me, she gaue me of the tree, and I dyd eate.
Genesis 3:16
But vnto the woman he sayde: I wyll very much multiplie thy sorowe, and thy griefes of chylde bearyng, In sorowe shalt thou bring foorth children: thy desire [shalbe] to thy husbande, and he shall haue the rule of thee.
Genesis 3:17
Unto Adam he sayde: Because thou hast hearkened vnto the voyce of thy wyfe, and hast eaten of the tree concernyng the whiche I commaunded thee, saying, thou shalt not eate of it, cursed is the grounde for thy sake, in sorowe shalt thou eate of it all the dayes of thy lyfe.

Gill's Notes on the Bible

Ver. 16 For where envying and strife is,.... Where these are cherished in the heart, and especially where they break out into action, in families, neighbourhoods, states, or churches:

there is confusion and every evil work; these occasion disturbances, raise uneasiness, make disquietude, and cause tumults whenever they appear; and put persons upon doing everything that is wicked, to gratify such insatiable lusts.

Barnes' Notes on the Bible

For where envying and strife is, there is confusion - Margin, tumult or unquietness. Everything is unsettled and agitated. There is no mutual confidence; there is no union of plan and effort; there is no co-operation in promoting a common object; there is no stability in any plan; for a purpose, though for good, formed by one portion, is defeated by another.

And every evil work - Of the truth of this no one can have any doubt who has observed the effects in a family or neighborhood where a spirit of strife prevails. All love and harmony of course are banished; all happiness disappears; all prosperity is at an end. In place of the peaceful virtues which ought to prevail, there springs up every evil passion that tends to mar the peace of a community. Where this spirit prevails in a church, it is of course impossible to expect any progress in divine things; and in such a church any effort to do good is vain.

“The Spirit, like a peaceful dove,

Flies from the realms of noise and strife.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse 16. For where envying and strife is] ζηλοςκαιεριθεια. Zeal-fiery, inflammatory passion, and contention-altercations about the different points of the law, of no use for edification, such as those mentioned, Titus 3:9. The Jews were the most intolerant of all mankind; it was a maxim with them to kill those who would not conform to their law; and their salvation they believed to be impossible. This has been the spirit of Popery, and of the Romish Church at large; in vain do they attempt to deny it; they have written it in characters of blood and fire even in this country, (England,) when they were possessed of political power. With them it is still an established maxim, that out of their Church there is no redemption; and fire and faggot have been in that Church legal means of conversion or extinction. In the short popish reign of Mary in this country, besides multitudes who suffered by fine, imprisonment, confiscation, c., two hundred and seventy-seven were burnt alive, among whom were one archbishop, four bishops, twenty-one clergymen, eight lay gentlemen, eighty-four tradesmen, one hundred husbandmen, fifty-five women, and four children! O earth! thou hast not drunk their blood but their ashes have been strewed on the face of the field.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile