the Fourth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
Jeremiah 14:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
And I replied, “Oh no, Lord God! The prophets are telling them, ‘You won’t see sword or suffer famine. I will certainly give you lasting peace in this place.’”
Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets tell them, You shall not see the sword, neither shall you have famine; but I will give you assured shalom in this place.
Then said I, Ah, Lord God ! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place.
Then I said: "Ah, Lord God , behold, the prophets say to them, ‘You shall not see the sword, nor shall you have famine, but I will give you assured peace in this place.'"
But I said, "Oh, Lord GOD! Behold, the prophets are telling them, 'You will not see a sword, nor will you have famine; on the contrary, I will give you lasting peace in this place.'"
But I said, "Oh, Lord God , the prophets keep telling the people, ‘You will not suffer from an enemy's sword or from hunger. I, the Lord , will give you peace in this land.'"
But I said, "Alas, Lord GOD! Behold, the [false] prophets are telling them, 'You will not see the sword nor will you have famine, but I [the LORD] will give you lasting peace in this place.'"
Then said I, Ah, Lord Yahweh! behold, the prophets tell them, You shall not see the sword, neither shall you have famine; but I will give you assured peace in this place.
Then answered I, Ah Lord God, beholde, the prophets say vnto them, Ye shal not see the sworde, neither shal famine come vpon you, but I wil giue you assured peace in this place.
But, "Ah, Lord Yahweh!" I said, "Behold, the prophets are saying to them, ‘You will not see the sword nor will you have famine, but I will give you true peace in this place.'"
"Ah, Lord GOD!" I replied, "Look, the prophets are telling them, 'You will not see the sword or suffer famine, but I will give you lasting peace in this place.'"
I replied, "The other prophets keep telling everyone that you won't send starvation or war, and that you're going to give us peace."
Then I said, " Adonai , God! The prophets are telling them, ‘You won't see war, and you won't have famine; but I will give you secure peace in this place.'"
And I said, Alas, Lord Jehovah! Behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; for I will give you assured peace in this place.
But I said, "Lord God , the prophets were telling the people something different. They were telling the people of Judah, ‘You will not suffer from war or from hunger. The Lord will give you peace in this land.'"
Then I said, Hear me, I beseech thee, O LORD God! Behold, the prophets say to the people, You shall not see the sword, neither shall you have famine, but I will give you assured peace and justice in this country.
Then I said, "Sovereign Lord , you know that the prophets are telling the people that there will be no war or starvation, because you have promised, they say, that there will be only peace in our land."
Then I said, "Ah, Lord Yahweh, look, the prophets are saying to them, ‘You will not see the sword, and famine will not be yours, but reliable peace I will give to you in this place.'"
Then I said, Ah, O Lord Jehovah! Behold, the prophets are saying to them, You shall not see the sword, nor shall you have famine, but I will give you true peace in this place.
Then answerde I: O LORDE God, the prophetes saye vnto them: Tush, ye shal se no swearde, and no honger shall come vpon you, but the LORDE shal geue you continuall rest in this place.
Then said I, Ah, Lord Jehovah! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place.
Then I said, Ah, Lord God! see, the prophets say to them, You will not see the sword or be short of food; but I will give you certain peace in this place.
Then said I: 'Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them: Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place.'
Then said I Ah Lord God, behold, the prophets say vnto them; Ye shall not see the sword, neither shall ye haue famine, but I will giue you assured peace in this place.
And I said, O ever living Lord! behold, their prophets prophesy, and say, Ye shall not see a sword, nor shall famine be among you; for I will give truth and peace on the land, and in this place.
Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place.
And Y seide, A! A! A! Lord God, profetis seien to hem, Ye schulen not se swerd, and hungur schal not be in you, but he schal yyue to you veri pees in this place.
Then I said, Ah, Lord Yahweh! look, the prophets say to them, You shall not see the sword, neither shall you have famine; but I will give you assured peace in this place.
Then said I, Ah Lord GOD! behold, the prophets say to them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place.
Then I said, "Oh, Lord God , look! The prophets are telling them that you said, ‘You will not experience war or suffer famine. I will give you lasting peace and prosperity in this land.'"
Then I said, "Ah, Lord GOD! Behold, the prophets say to them, "You shall not see the sword, nor shall you have famine, but I will give you assured peace in this place."'
Then I said, "O Sovereign Lord , their prophets are telling them, ‘All is well—no war or famine will come. The Lord will surely send you peace.'"
Then I said, "O Lord God, the ones who speak in Your name are telling them, ‘You will not see the sword and you will not go hungry. But I will give you lasting peace in this place.'"
Then I said: "Ah, Lord God ! Here are the prophets saying to them, ‘You shall not see the sword, nor shall you have famine, but I will give you true peace in this place.'"
Then said I, Ah, My Lord Yahweh! Lo! the prophets, are saying to them - Ye shall not see the sword And famine, shall ye not have, - For prosperity in truth, will I give you, in this place.
And I said: Ah, ah, ah, O Lord God, the prophets say to them: You shall not see the sword, and there shall be no famine among you, but he will give you true peace in this place.
Then I said: "Ah, Lord GOD, behold, the prophets say to them, 'You shall not see the sword, nor shall you have famine, but I will give you assured peace in this place.'"
And I say, `Ah, Lord Jehovah, Lo, the prophets are saying to them: Ye do not see a sword, yea, famine is not to you, For true peace I give to you in this place.'
I said, "But Master, God ! Their preachers have been telling them that everything is going to be all right—no war and no famine—that there's nothing to worry about."
But, "Ah, Lord GOD!" I said, "Look, the prophets are telling them, 'You will not see the sword nor will you have famine, but I will give you lasting peace in this place.'"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ah: Jeremiah 1:6, Jeremiah 4:10
behold: Jeremiah 5:31, Jeremiah 6:14, Jeremiah 8:11, Jeremiah 23:17, Jeremiah 28:2-5, Ezekiel 13:10-16, Ezekiel 13:22, Micah 3:11, 2 Peter 2:1
assured peace: Heb. peace of truth
Reciprocal: Genesis 3:5 - God Leviticus 26:25 - will bring 1 Kings 22:6 - Go up 2 Kings 6:25 - a great famine Isaiah 28:15 - we have made Isaiah 56:10 - are blind Jeremiah 5:12 - have belied Jeremiah 5:13 - the prophets Jeremiah 7:8 - ye trust Jeremiah 28:9 - which Jeremiah 32:17 - Ah Jeremiah 37:19 - your Lamentations 2:14 - prophets Ezekiel 9:8 - Ah Ezekiel 12:24 - General Ezekiel 33:8 - if thou Hosea 9:8 - but Zephaniah 3:4 - light Zechariah 10:2 - they comfort Luke 13:8 - let
Cross-References
And Iebusi, and Emori, and Girgasi,
Saue onlye that which the young men haue eaten, and the portions of the men which went with Aner, Eschol, & Mamre, which shal take their portios.
She called vnto the men of her house, and tolde them, saying: See, he hath brought in an Hebrue vnto vs, to do vs shame: for he came in to me to haue lyen with me, and I began to crie with a loude voyce:
For I was priuily by stealth taken away out of the lande of the Hebrewes: and here also haue I done nothyng at all wherfore they shoulde haue put me into this dungeon.
And there was with vs a young man, an Hebrue borne, seruaunt vnto the chiefe stewarde: to whom when we tolde them, he declared our dreames to vs, accordyng to eyther of our dreames.
And they prepared for hym by hym selfe, and for them by them selues, and for the Egyptians which dyd eate with him, by them selues, because the Egyptians may not eate bread with the Hebrewes: for that is an abhomination to the Egyptians.
And when she had opened it, she sawe it was a chylde: and beholde, the babe wept. And she had compassion on it, and sayde: it is one of the Hebrues chyldren.
And in those dayes, when Moyses was waxed great, he went out vnto his brethren, & loked on their burdens, and spyed an Egyptian smytyng an Hebrue which was one of his brethren.
And Israel sent messengers vnto Sehon kyng of the Amorites, saying:
And there ran a man of Beniamin out of the armie, and came to Silo the same day with his clothes rent, and earth vpon his head.
Gill's Notes on the Bible
Then said I, Ah, Lord God!.... Being grieved at heart for the people, because he was forbid to pray for them, and because the Lord had resolved on the ruin of them; and the rather he pitied them, because they were deceived by the false prophets, and therefore he tries to excuse them, and lay the blame upon them, as follows:
behold, the prophets say unto them; that is, the false prophets, as the Targum; Jeremiah does not call them so, being willing to make the best of it:
ye shall not see the sword; the sword of the enemy drawn in your country, or fall by it:
neither shall ye have famine; by which it appears, that it was not yet come, only foretold; the contrary to which is here affirmed:
but I will give you assured peace in this place; so they spoke as from the Lord, and in his name, with all the confidence imaginable; assuring the people that they should have peace and prosperity, and be in the utmost safety in Jerusalem; and that neither famine nor sword would come to them, nor in the least hurt them. In the Hebrew text it is, "peace of truth" l; that is, true peace, firm and lasting. The Septuagint render it "peace and truth"; see Isaiah 39:8.
l ש××× ××ת "pacem veritatis", Montanus, Schmidt.
Barnes' Notes on the Bible
The false prophets in Jeremiahâs days were so numerous and influential an to counteract and almost nullify the influence of the true prophet. We find in Isaiah the first indications of the internal decay of the prophetic order; and Micah, his contemporary, denounces the false prophets in the strongest terms Micah 3:5, Micah 3:11. For the secret of their power see Jeremiah 5:31.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 14:13. Ah, Lord God! behold, the prophets say unto them — True, Lord, they are exceedingly wicked; but the false prophets have deceived them; this is some mitigation of their offense. This plea God does not admit; and why? the people believed them, without having any proof of their Divine mission.