Lectionary Calendar
Sunday, April 26th, 2026
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Jeremiah 33:19

And the worde of the Lord came vnto Ieremie, after this maner.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Prophecy;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - David;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Messiah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeremiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jeremiah (2);   Priests and Levites;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The word of the Lord came to Jeremiah:
Hebrew Names Version
The word of the LORD came to Yirmeyahu, saying,
King James Version
And the word of the Lord came unto Jeremiah, saying,
English Standard Version
The word of the Lord came to Jeremiah:
New American Standard Bible
And the word of the LORD came to Jeremiah, saying,
New Century Version
The Lord spoke his word to Jeremiah, saying:
Amplified Bible
The word of the LORD came to Jeremiah, saying,
World English Bible
The word of Yahweh came to Jeremiah, saying,
Geneva Bible (1587)
And the worde of the Lorde came vnto Ieremiah, saying,
Legacy Standard Bible
Then the word of Yahweh came to Jeremiah, saying,
Berean Standard Bible
And the word of the LORD came to Jeremiah:
Contemporary English Version
Then the Lord told me:
Complete Jewish Bible
This word of Adonai came to Yirmeyahu:
Darby Translation
And the word of Jehovah came to Jeremiah, saying,
Easy-to-Read Version
This message from the Lord came to Jeremiah.
George Lamsa Translation
And the word of the LORD came to Jeremiah, saying,
Good News Translation
The Lord said to me,
Lexham English Bible
And the word of Yahweh came to Jeremiah, saying,
Literal Translation
And the Word of Jehovah was to Jeremiah, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the worde of the LORDE came vnto Ieremy after this maner:
American Standard Version
And the word of Jehovah came unto Jeremiah, saying,
Bible in Basic English
And the word of the Lord came to Jeremiah, saying,
JPS Old Testament (1917)
And the word of the LORD came unto Jeremiah, saying:
King James Version (1611)
And the word of the Lord came vnto Ieremiah, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
Did Ezekias and all Juda in any way slay him? Was it not that they feared the Lord, and they made supplication before the Lord, and the Lord ceased from the evils which he had pronounced against them? whereas we have wrought great evil against our own souls.
English Revised Version
And the word of the LORD came unto Jeremiah, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And the word of the Lord was maad to Jeremye,
Update Bible Version
And the word of Yahweh came to Jeremiah, saying,
Webster's Bible Translation
And the word of the LORD came to Jeremiah, saying,
New English Translation
The Lord spoke further to Jeremiah.
New King James Version
And the word of the LORD came to Jeremiah, saying,
New Living Translation
Then this message came to Jeremiah from the Lord :
New Life Bible
The Word of the Lord came to Jeremiah, saying,
New Revised Standard
The word of the Lord came to Jeremiah:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the word of Yahweh came unto Jeremiah saying:
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to Jeremias, saying:
Revised Standard Version
The word of the LORD came to Jeremiah:
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto Jeremiah, saying,
THE MESSAGE
God 's Message to Jeremiah: " God says, ‘If my covenant with day and my covenant with night ever fell apart so that day and night became haphazard and you never knew which was coming and when, then and only then would my covenant with my servant David fall apart and his descendants no longer rule. The same goes for the Levitical priests who serve me. Just as you can't number the stars in the sky nor measure the sand on the seashore, neither will you be able to account for the descendants of David my servant and the Levites who serve me.'"
New American Standard Bible (1995)
The word of the LORD came to Jeremiah, saying,

Contextual Overview

17 For thus the Lorde promiseth, Dauid shall neuer want one to sit vpon the throne of the house of Israel: 18 Neither shall the priestes and leuites want one to offer alway before me burnt offeringes, to kindle the meate offeringes, and to prepare the sacrifices. 19 And the worde of the Lord came vnto Ieremie, after this maner. 20 Thus saith the Lorde: May the couenaunt whiche I haue made with day and night be broken, that there shoulde not be day and night in due season? 21 Then may my couenaunt also be broken whiche I made with Dauid my seruaunt, and so he not to haue a sonne to raigne in his throne: so shall also the Priestes and Leuites neuer fayle, but serue me. 22 For like as the starres of heauen may not be numbred, neither the sande of the sea measured: so wyll I multiplie the seede of Dauid my seruaunt, and the Leuites my ministers. 23 Moreouer, the worde of the Lorde came to Ieremie, saying: 24 Considerest thou not what this people speaketh? Two kinredes [say they] had the Lorde chosen, and those same two hath he cast away: for so they haue despised my people, and they reputed them as though they were no people. 25 Therefore thus saith the Lord, If I haue made no couenaunt with day and night, and geuen no statute vnto heauen and earth: 26 Then will I also cast away the seede of Iacob and Dauid my seruaunt, so that I wyll take no prince out of his seede to rule the posteritie of Abraham, Isaac, and Iacob: but yet I will turne agayne their captiuitie, and be mercyfull vnto them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 33:2
And he put the handmaydens & theyr chyldren formost, and Lea and her children after, and Rachel and Ioseph hindermost.
Genesis 33:17
And Iacob toke his iourney towarde Suchoth, and buylt him an house, and made boothes for his cattell: and therefore is it, that the name of the place is called Suchoth.
Genesis 33:20
And he made there an aulter, and called it, the mightie God of Israel.
Joshua 24:32
And the bones of Ioseph whiche the childre of Israel brought out of Egypt, buried they in Sichem, in a parcell of ground whiche Iacob bought of the sonnes of Hemor the father of Sichem for an hundreth peeces of siluer, and it became the inheritaunce of the children of Ioseph.
John 4:5
Then came he to a citie of Samaria, which is called Sichar, besydes the possession that Iacob gaue to his sonne Ioseph.
Acts 7:16
And were caryed ouer into Sichem, and layde in the sepulchre, that Abraha bought for money of the sonnes of Emor, the sonne of Sichem.

Gill's Notes on the Bible

And the word of the Lord came unto Jeremiah,.... For the further explanation and confirmation of what is before said; and which came at the same time as the other; this being not a new prophecy, but an illustration of the former:

saying; as follows:


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile