Lectionary Calendar
Monday, September 8th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Jeremiah 34:4

Yet heare the worde of the Lorde, O Zedekias thou kyng of Iuda, thus saith the Lorde vnto thee, Thou shalt not be slayne with the sworde,

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Garden;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Slave, Slavery;   Morrish Bible Dictionary - Zedekiah ;   People's Dictionary of the Bible - Jeremiah (2);   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeremiah;   Zedekiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Zedekiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘Yet hear the Lord’s word, King Zedekiah of Judah. This is what the Lord says concerning you: You will not die by the sword;
Hebrew Names Version
Yet hear the word of the LORD, O Tzidkiyahu king of Yehudah: thus says the LORD concerning you, You shall not die by the sword;
King James Version
Yet hear the word of the Lord , O Zedekiah king of Judah; Thus saith the Lord of thee, Thou shalt not die by the sword:
English Standard Version
Yet hear the word of the Lord , O Zedekiah king of Judah! Thus says the Lord concerning you: ‘You shall not die by the sword.
New American Standard Bible
"Yet hear the word of the LORD, Zedekiah king of Judah! This is what the LORD says concerning you: 'You will not die by the sword.
New Century Version
But, Zedekiah king of Judah, listen to the promise of the Lord . This is what the Lord says about you: You will not be killed with a sword.
Amplified Bible
"Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah! Thus says the LORD concerning you, 'You will not die by the sword.
World English Bible
Yet hear the word of Yahweh, O Zedekiah king of Judah: thus says Yahweh concerning you, You shall not die by the sword;
Geneva Bible (1587)
Yet heare the worde of the Lord, O Zedekiah, King of Iudah: thus sayth the Lord of thee, Thou shalt not dye by the sword,
Legacy Standard Bible
Yet hear the word of Yahweh, O Zedekiah king of Judah! Thus says Yahweh concerning you, ‘You will not die by the sword.
Berean Standard Bible
Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah. This is what the LORD says concerning you: You will not die by the sword;
Contemporary English Version
Zedekiah, I promise that you won't die in battle.
Complete Jewish Bible
Nevertheless, Tzidkiyahu king of Y'hudah, hear the word of Adonai . Adonai says this about you: ‘You will not be put to the sword
Darby Translation
Only, hear the word of Jehovah, O Zedekiah king of Judah. Thus saith Jehovah as to thee: Thou shalt not die by the sword;
Easy-to-Read Version
But listen to the promise of the Lord , King Zedekiah of Judah. This is what the Lord says about you: You will not be killed with a sword.
George Lamsa Translation
Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah; thus says the LORD concerning you, You shall not die by the sword; but you shall die in peace;
Good News Translation
Zedekiah, listen to what I say about you. You will not be killed in battle.
Lexham English Bible
However, hear the word of Yahweh, O Zedekiah, the king of Judah. Thus says Yahweh concerning you: ‘You will not die by the sword.
Literal Translation
Yet hear the Word of Jehovah, O Zedekiah, king of Judah: So says Jehovah concerning you, You shall not die by the sword.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yet heare the worde of the LORDE, o Sedechias thou kinge of Iuda: Thus saieth the LORDE vnto the: Thou shalt not be slayne with the swearde,
American Standard Version
Yet hear the word of Jehovah, O Zedekiah king of Judah: thus saith Jehovah concerning thee, Thou shalt not die by the sword;
Bible in Basic English
But give ear to the word of the Lord, O Zedekiah, king of Judah; this is what the Lord has said about you: Death will not come to you by the sword:
JPS Old Testament (1917)
Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah: Thus saith the LORD concerning thee: Thou shalt not die by the sword;
King James Version (1611)
Yet heare the word of the Lord, O Zedekiah king of Iudah: Thus saith the Lord of thee, Thou shalt not die by the sword:
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt commission them to say to their lords, Thus said the Lord God of Israel; Thus shall ye say to your lords;
English Revised Version
Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah: thus saith the LORD concerning thee, Thou shalt not die by the sword;
Wycliffe Bible (1395)
Netheles Sedechie, the kyng of Juda, here thou the word of the Lord; the Lord seith these thingis to thee, Thou schalt not die bi swerd,
Update Bible Version
Yet hear the word of Yahweh, O Zedekiah king of Judah: thus says Yahweh concerning you, You shall not die by the sword;
Webster's Bible Translation
Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah; Thus saith the LORD concerning thee, Thou shalt not die by the sword:
New English Translation
However, listen to what I, the Lord , promise you, King Zedekiah of Judah. I, the Lord , promise that you will not die in battle or be executed.
New King James Version
Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah! Thus says the LORD concerning you: "You shall not die by the sword.
New Living Translation
"‘But listen to this promise from the Lord , O Zedekiah, king of Judah. This is what the Lord says: You will not be killed in war
New Life Bible
Yet hear the Word of the Lord, O Zedekiah king of Judah! The Lord says this about you: ‘You will not die by the sword.
New Revised Standard
Yet hear the word of the Lord , O King Zedekiah of Judah! Thus says the Lord concerning you: You shall not die by the sword;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Nevertheless, hear the word of Yahweh, O Zedekiah, king of Judah, - Thus, saith Yahweh Concerning thee, Thou shalt not die, by the sword;
Douay-Rheims Bible
Yet hear the word of the Lord, O Sedecias king of Juda: Thus saith the Lord to thee: Thou shalt not die by the sword.
Revised Standard Version
Yet hear the word of the LORD, O Zedeki'ah king of Judah! Thus says the LORD concerning you: 'You shall not die by the sword.
Young's Literal Translation
`Only, hear a word of Jehovah, O Zedekiah king of Judah, Thus said Jehovah unto thee: Thou dost not die by sword,
THE MESSAGE
"‘But listen, O Zedekiah king of Judah, to the rest of the Message of God . You won't be killed. You'll die a peaceful death. They will honor you with funeral rites as they honored your ancestors, the kings who preceded you. They will properly mourn your death, weeping, "Master, master!" This is a solemn promise. God 's Decree.'"
New American Standard Bible (1995)
"Yet hear the word of the LORD, O Zedekiah king of Judah! Thus says the LORD concerning you, 'You will not die by the sword.

Contextual Overview

1 These are the wordes whiche the Lord spake vnto Ieremie, what tyme as Nabuchodonozor the king of Babylon, and all his hoast, and all the kyngdomes that were vnder his power, and all his people fought against Hierusalem and all the cities therof. 2 Thus saith the Lorde God of Israel, Go and speake to Zedekias the king of Iuda, and tell hym, the Lorde sendeth thee this worde: beholde, I wyll deliuer this citie into the hande of the kyng of Babylon, he shall burne it with fire, 3 And thou shalt not escape his handes, but shalbe taken prisoner, and deliuered into his power: Thou shalt looke the kyng of Babylon in the face, and he shall speake to thee mouth to mouth, and then shalt thou go to Babylon. 4 Yet heare the worde of the Lorde, O Zedekias thou kyng of Iuda, thus saith the Lorde vnto thee, Thou shalt not be slayne with the sworde, 5 But shalt dye in peace: And as thy forefathers the kynges, thy progenitours were brent, so shalt thou be brent also, and in thy mourning they shal say, O Lorde: for thus haue I determined, saith the Lorde. 6 Then saide Ieremie the prophete all these wordes vnto Zedekias kyng of Iuda in Hierusalem, 7 What tyme as the kyng of Babylons hoast besieged Hierusalem, and the remnaunt of the cities [namely] Lachis and Azecah, whiche yet remayned of the strong defensed cities of Iuda.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 2 Chronicles 18:18 - hear the word Jeremiah 2:4 - Hear ye Jeremiah 7:2 - Hear Jeremiah 32:5 - until Hosea 4:1 - Hear

Cross-References

Genesis 21:21
And he dwelt in the wyldernesse of Paran, and his mother got hym a wyfe out of the lande of Egypt.
Judges 14:2
And he came vp, and told his father and his mother, & said: I haue sene a woman in Thamnath of the daughters of the Philistines: & nowe geue me her to wyfe.
2 Samuel 13:13
And I, whyther shall I cause my shame to go? And thou shalt be as one of the fooles in Israel: Now therefore, I pray thee speake vnto the king, and he wyll not denie me vnto thee.

Gill's Notes on the Bible

Yet hear the word of the Lord, O Zedekiah king of Judah,.... Which, though a king, he ought to hearken to; and, besides, what follows was for comfort, being a mitigation of his sentence, and containing in it mercy, as well as judgment:

thus saith the Lord of thee, thou shalt not die by the sword: of the king of Babylon; or a violent death; and therefore fear not to deliver up thyself and city into his hands; which he might be twelfth to do, fearing he would put him to death immediately.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile