Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Jeremiah 37:19

Where are your prophetes which haue prophecied vnto you, and sayde, that the kyng of Babylon shoulde not come agaynst you and this lande?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jeremiah;   Zedekiah;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Prison;   Zedekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Joel, Theology of;   Providence of God;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Greek Versions of Ot;   Jonathan;   Pharaoh;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Where are your prophets who prophesied to you, claiming, ‘The king of Babylon will not come against you and this land’?
Hebrew Names Version
Where now are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Bavel shall not come against you, nor against this land?
King James Version
Where are now your prophets which prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
English Standard Version
Where are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you and against this land'?
New American Standard Bible
"And where are your prophets who prophesied to you, saying, 'The king of Babylon will not come against you or against this land'?
New Century Version
Where are your prophets that prophesied this message to you: ‘The king of Babylon will not attack you or this land of Judah'?
Amplified Bible
"Where then are your prophets who prophesied to you, saying, 'The king of Babylon will not come against you or against this land?'
World English Bible
Where now are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
Geneva Bible (1587)
Where are nowe your prophets, which prophecied vnto you, saying, The King of Babel shall not come against you, nor against this land?
Legacy Standard Bible
Where then are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you or against this land'?
Berean Standard Bible
Where are your prophets, who prophesied to you, claiming, 'The king of Babylon will not come against you or this land'?
Contemporary English Version
Have you locked up the prophets who lied to you and said that the king of Babylonia would never attack Jerusalem?
Complete Jewish Bible
Where are your prophets now, the ones who prophesied to you that the king of Bavel wouldn't attack you or this land?
Darby Translation
And where are your prophets that prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
Easy-to-Read Version
King Zedekiah, where are your prophets now? They told you a false message. They said, ‘The king of Babylon will not attack you or this land of Judah.'
George Lamsa Translation
Where are now your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you nor against this land?
Good News Translation
What happened to your prophets who told you that the king of Babylonia would not attack you or the country?
Lexham English Bible
And where are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you and against this land'?
Literal Translation
Where now are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you, or against this land?
Miles Coverdale Bible (1535)
Where are youre prophetes, which haue prophecied vnto you and sayde, that ye kynge of Babilo shulde not come agaynst you & this lode?
American Standard Version
Where now are your prophets that prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
Bible in Basic English
Where now are your prophets who said to you, The king of Babylon will not come against you and against this land?
JPS Old Testament (1917)
Where now are your prophets that prophesied unto you, saying: The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
King James Version (1611)
Where are now your prophets, which prophecied vnto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
Brenton's Septuagint (LXX)
And there shall go forth from them singers, even the sound of men making merry: and I will multiply them, and they shall not at all be diminished.
English Revised Version
Where now are your prophets which prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
Wycliffe Bible (1395)
Where ben youre profetis, that profesieden to you, and seiden, The king of Babiloyne schal not come on you, and on this lond?
Update Bible Version
Where now are your prophets that prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
Webster's Bible Translation
Where [are] now your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
New English Translation
Where now are the prophets who prophesied to you that the king of Babylon would not attack you or this land?
New King James Version
Where now are your prophets who prophesied to you, saying, "The king of Babylon will not come against you or against this land'?
New Living Translation
Where are your prophets now who told you the king of Babylon would not attack you or this land?
New Life Bible
Where are your men who spoke to you in God's name, saying, ‘The king of Babylon will not come against you or against this land'?
New Revised Standard
Where are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you and against this land'?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Where, then are your prophets, who prophesied unto you saying, - The king of Babylon shall not come, against you nor against this land?
Douay-Rheims Bible
(37-18) Where are your prophets that prophesied to you, and said: The king of Babylon shall not come against you, and against this land?
Revised Standard Version
Where are your prophets who prophesied to you, saying, 'The king of Babylon will not come against you and against this land'?
Young's Literal Translation
And where [are] your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon doth not come in against you, and against this land?
New American Standard Bible (1995)
"Where then are your prophets who prophesied to you, saying, 'The king of Babylon will not come against you or against this land'?

Contextual Overview

11 Nowe when the hoast of the Chaldees was broken vp from Hierusalem for feare of the Egyptians armie, 12 Ieremie went out of Hierusalem towarde the lande of Beniamin, to get hym from among the people. 13 And when he came vnder Beniamins port, there was a porter called Ieriah, the sonne of Selemiah, the sonne of Hananiah, which fell vpon hym, and toke hym, saying: Thy mynde is to runne to the Chaldees. 14 Then sayde Ieremie, It is not so, I go not to the Chaldees: Neuerthelesse, Ieriah woulde not beleue hym, but brought Ieremie bounde before the princes. 15 Wherfore the princes were angry with Ieremie, & smote hym, and layde hym in prison in the house of Ionathan the scribe: for they had made that house the prison. 16 Thus was Hieremie put into a dungeon and prison, and so lay there a long tyme. 17 Then Zedekia the kyng sent for him, and called hym, and asked hym quietly in his owne house, saying: Thinkest thou this businesse [that nowe is in hande] commeth of the Lorde? Ieremie aunswered, Yea that it doth: and thou (sayde he) shalt be deliuered into the kyng of Babylons power. 18 Moreouer, Ieremie sayde vnto king Zedekia, What haue I offended agaynst thee, agaynst thy seruauntes, or agaynst this people, that ye haue put me in prison? 19 Where are your prophetes which haue prophecied vnto you, and sayde, that the kyng of Babylon shoulde not come agaynst you and this lande? 20 And therfore heare nowe O my Lorde the kyng, let my prayer be accepted before thee, and sende me no more into the house of Ionathan the scribe, that I dye not there.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Where: Jeremiah 2:28, Deuteronomy 32:36, Deuteronomy 32:37, 2 Kings 3:13

your: Jeremiah 6:14, Jeremiah 8:11, Jeremiah 14:13-15, Jeremiah 23:17, Jeremiah 27:14-18, Jeremiah 28:1-5, Jeremiah 28:10-17, Jeremiah 29:31, Lamentations 2:14, Ezekiel 13:10-16

Reciprocal: Jeremiah 4:9 - and the priests Jeremiah 14:14 - The prophets Ezekiel 13:2 - prophesy against Ezekiel 13:6 - made Ezekiel 13:12 - Where Ezekiel 22:28 - Thus saith the Lord Hosea 7:3 - General Zechariah 10:2 - they comfort 2 Timothy 3:9 - their 2 Peter 2:1 - there were

Cross-References

Genesis 28:12
And he dreamed, and beholde there stoode a lather vpo the earth, and the toppe of it reached vp to heauen: and see, the angels of God went vp & downe vpon it.
Genesis 37:5
Moreouer, when Ioseph had dreamed a dreame, he tolde it his brethren, which hated hym yet the more.
Genesis 37:11
And his brethren enuied hym: but his father noted the saying.
Genesis 49:23
The archers haue greeuously prouoked hym, and shot him through with dartes, they haue hated him to his hinderaunce.

Gill's Notes on the Bible

Where [are] now your prophets that prophesied unto you,.... Your false prophets, as the Targum; what is become of their prophecies? where is the truth of them, to which general credit has been given? where are they? let them appear and defend themselves, if they can, from the charge of lying, and of being false prophets? or where are they? tacitly suggesting the different circumstances of him and them; he, who was a true prophet, was laid in a prison; they, who were false prophets, were caressed in the palaces of the king and his nobles, and in favour with the people in general:

saying, the king of Babylon shall not come against you, nor against this land? gave out that the king of Babylon would never invade the land of Judea, or besiege the city of Jerusalem, which proved false; and still they had the front to say, that when the siege was raised, he would never come again; whereas he was then returned to it, and was now besieging it; so that here were notorious falsehoods delivered out by them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 37:19. Where are now your prophetsThey told you that the Chaldeans should not come; I told you they would. According to my word the Chaldeans are come, and are departed only for a short time.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile