Lectionary Calendar
Friday, August 15th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Jeremiah 38:23

Therfore all thy wyues with thy children shall they leade foorth vnto the Chaldees, and thou shalt not escape their handes: but shalt be the kyng of Babylons prisoner, and this citie shalt thou cause to be burnt.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Prisoners;   Zedekiah;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Zedekiah;   Easton Bible Dictionary - Foreknowledge of God;   Fausset Bible Dictionary - King;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Zedekiah,;   People's Dictionary of the Bible - Foreknowledge;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
All your wives and children will be brought out to the Chaldeans. You yourself will not escape from them, for you will be seized by the king of Babylon and this city will burn.’”
Hebrew Names Version
They shall bring out all your wives and your children to the Kasdim; and you shall not escape out of their hand, but shall be taken by the hand of the king of Bavel: and you shall cause this city to be burned with fire.
King James Version
So they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans: and thou shalt not escape out of their hand, but shalt be taken by the hand of the king of Babylon: and thou shalt cause this city to be burned with fire.
English Standard Version
All your wives and your sons shall be led out to the Chaldeans, and you yourself shall not escape from their hand, but shall be seized by the king of Babylon, and this city shall be burned with fire."
New American Standard Bible
'They are also going to bring out all your wives and your sons to the Chaldeans, and you yourself will not escape from their hand, but will be seized by the hand of the king of Babylon, and this city will be burned with fire.'"
New Century Version
"All your wives and children will be brought out and given to the Babylonian army. You yourself will not even escape from them. You will be taken prisoner by the king of Babylon, and Jerusalem will be burned down."
Amplified Bible
'Also, all your wives and your children will be brought out to the Chaldeans; and you yourself will not escape from their hand, but you will be seized by the king of Babylon, and this city [Jerusalem] will be burned down with fire.'"
World English Bible
They shall bring out all your wives and your children to the Chaldeans; and you shall not escape out of their hand, but shall be taken by the hand of the king of Babylon: and you shall cause this city to be burned with fire.
Geneva Bible (1587)
So they shall bring out all thy wiues, & thy children to the Caldeans, and thou shalt not escape out of their hands, but shalt be taken by the hand of the King of Babel: and this citie shalt thou cause to be burnt with fire.
Legacy Standard Bible
And they will also bring out all your wives and your sons to the Chaldeans, and you yourself will not escape from their hand, but will be seized by the hand of the king of Babylon, and this city will be burned with fire.'"
Berean Standard Bible
All your wives and children will be brought out to the Chaldeans. And you yourself will not escape their grasp, for you will be seized by the king of Babylon, and this city will be burned down.'
Contemporary English Version
The Babylonian army will take your wives and children captive, you will be taken as a prisoner to the King of Babylonia, and Jerusalem will be burned down."
Complete Jewish Bible
They will bring all your women and children out to the Kasdim, and you will not escape from them. Rather, you will be captured by the king of Bavel, and you will cause this city to be burned to the ground."
Darby Translation
And they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans, and thou shalt not escape out of their hand; for thou shalt be taken by the hand of the king of Babylon, and thou shalt cause this city to be burned with fire.
Easy-to-Read Version
"All your wives and children will be brought out. They will be given to the Babylonian army. You yourself will not escape from the army of Babylon. You will be captured by the king of Babylon, and Jerusalem will be burned down."
George Lamsa Translation
So they shall bring out all your wives and your children to the Chaldeans; and you yourself shall not escape from their hands, but shall be delivered into the hands of the king of Babylon; and this city shall be burned with fire.
Good News Translation
Then I added, "All your women and children will be taken out to the Babylonians, and you yourself will not escape from them. You will be taken prisoner by the king of Babylonia, and this city will be burned to the ground."
Lexham English Bible
And all your wives and your children will be led out to the Chaldeans, and you will not escape from their hand, but by the hand of the king of Babylon you will be seized, and this city will burn with fire."
Literal Translation
And they shall bring out all your wives and your sons to the Chaldeans. And you shall not escape out of their hand, but shall be seized by the hand of the king of Babylon. And this city shall be burned with fire.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore all thy wyues with their children shall fle vnto the Caldees, and thou shalt not escape their hondes, but shalt be ye kynge of Babilons presoner, & this cite shall be brent.
American Standard Version
And they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans; and thou shalt not escape out of their hand, but shalt be taken by the hand of the king of Babylon: and thou shalt cause this city to be burned with fire.
Bible in Basic English
And they will take all your wives and your children out to the Chaldaeans: and you will not get away out of their hands, but will be taken by the hands of the king of Babylon: and this town will be burned with fire.
JPS Old Testament (1917)
And they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans; and thou shalt not escape out of their hand, but shalt be taken by the hand of the king of Babylon; and thou shalt cause this city to be burned with fire.'
King James Version (1611)
So they shall bring out all thy wiues, and thy children to the Caldeans, and thou shalt not escape out of their hand, but shalt be taken by the hand of the King of Babylon: and thou shalt cause this citie to be burnt with fire.
Brenton's Septuagint (LXX)
For thus saith the Lord; They shall yet speak this word in the land of Juda, and in the cities thereof, when I shall turn his captivity; blessed be the Lord on his righteous holy mountain!
English Revised Version
And they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans: and thou shalt not escape out of their hand, but shalt be taken by the hand of the king of Babylon: and thou shalt cause this city to be burned with fire.
Wycliffe Bible (1395)
And alle thi wyues and thi sones schulen be led out to Caldeis, and thou schalt not ascape the hondis of hem; but thou schalt be bitakun in to the hondis of the kyng of Babiloyne, and he schal brenne this citee bi fier.
Update Bible Version
And they shall bring out all your wives and your sons to the Chaldeans; and you shall not escape out of their hand, but shall be taken by the hand of the king of Babylon: and you shall cause this city to be burned with fire.
Webster's Bible Translation
So they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans: and thou shalt not escape out of their hand, but shalt be taken by the hand of the king of Babylon: and thou shalt cause this city to be burned with fire.
New English Translation
"All your wives and your children will be turned over to the Babylonians. You yourself will not escape from them but will be captured by the king of Babylon. This city will be burned down."
New King James Version
"So they shall surrender all your wives and children to the Chaldeans. You shall not escape from their hand, but shall be taken by the hand of the king of Babylon. And you shall cause this city to be burned with fire."'
New Living Translation
All your wives and children will be led out to the Babylonians, and you will not escape. You will be seized by the king of Babylon, and this city will be burned down."
New Life Bible
All your wives and your sons will be led out to the Babylonians. And you yourself will not get away from them. The king of Babylon will take hold of you, and this city will be burned with fire.'"
New Revised Standard
All your wives and your children shall be led out to the Chaldeans, and you yourself shall not escape from their hand, but shall be seized by the king of Babylon; and this city shall be burned with fire."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea thou shalt behold all thy wives and thy children brought forth unto the Chaldeans, and thou, shalt not escape out of their hand, - but by the hand of the king of Babylon, shalt thou be taken, and, this city, shall be burned with fire.
Douay-Rheims Bible
And all thy wives, and thy children shall be brought out to the Chaldeans, and thou shalt not escape their hands, but thou shalt be taken by the hand of the king of Babylon: and he shall burn this city with fire.
Revised Standard Version
All your wives and your sons shall be led out to the Chalde'ans, and you yourself shall not escape from their hand, but shall be seized by the king of Babylon; and this city shall be burned with fire."
Young's Literal Translation
`And all thy wives, and thy sons, are brought forth unto the Chaldeans, and thou dost not escape from their hand, for by the hand of the king of Babylon thou art caught, and this city is burnt with fire.'
THE MESSAGE
"They'll take all your wives and children and give them to the Chaldeans. And you, don't think you'll get out of this—the king of Babylon will seize you and then burn this city to the ground."
New American Standard Bible (1995)
'They will also bring out all your wives and your sons to the Chaldeans, and you yourself will not escape from their hand, but will be seized by the hand of the king of Babylon, and this city will be burned with fire.'"

Contextual Overview

14 Then Zedekia the kyng sent, & caused Ieremie the prophete to be called vnto hym, into the thirde entrie that is in the house of the Lorde, and the kyng sayde vnto Ieremie: I wyll aske thee somewhat, but hyde nothyng fro me. 15 Then Ieremie aunswered Zedekia, If I be playne vnto thee, thou wylt cause me to suffer death: yf I geue thee counsayle, thou wylt not folowe me. 16 So the kyng swore an oth secretely to Ieremie, saying: As the Lorde liueth that made vs these soules, I wyll not slay thee, nor geue thee into the handes of them that seke after thy lyfe. 17 Then sayde Ieremie vnto Zedekia, Thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel: If case be that thou wylt go foorth vnto the kyng of Babylons princes, thou shalt saue thy lyfe, and this citie shall not be brent, yea both thou and thy housholde shall escape with your lyues: 18 But yf thou wylt not go foorth to the kyng of Babylons princes, then shall this citie be deliuered into the handes of the Chaldees, which shall set fire vpon it, and thou shalt not be able to escape them. 19 And Zedekia said vnto Ieremie: I am afrayde for the Iewes that are fled vnto the Chaldees, lest I come into their handes, & so they to haue me in derision. 20 But Ieremie aunswered, No, they shall not betray thee: O hearken vnto the voyce of the Lorde I beseche thee, which I speake vnto thee, so shalt thou be well, and saue thy lyfe: 21 But yf thou wylt not go foorth, the Lorde hath tolde me this playnely, 22 Beholde, all the women that are left in the kyng of Iudas house, shalbe led foorth vnto the kyng of Babylons princes: and they shall say, thou art deceaued, and the men in whom thou didst put thy trust, haue gotten thee vnder, & set thy feete fast in the mire, and gone their way from thee. 23 Therfore all thy wyues with thy children shall they leade foorth vnto the Chaldees, and thou shalt not escape their handes: but shalt be the kyng of Babylons prisoner, and this citie shalt thou cause to be burnt.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they shall: Jeremiah 38:18, Jeremiah 39:6, Jeremiah 41:10, Jeremiah 52:8-13, 2 Kings 25:7, 2 Chronicles 36:20, 2 Chronicles 36:21

shalt cause: etc. Heb. shalt burn, etc. Jeremiah 27:12, Jeremiah 27:13, Ezekiel 14:9, Ezekiel 43:3

Reciprocal: Numbers 4:18 - General Numbers 32:15 - ye shall 2 Kings 25:6 - they took Jeremiah 21:10 - it shall Jeremiah 25:35 - the shepherds Jeremiah 27:17 - wherefore Jeremiah 32:4 - General Jeremiah 34:2 - Behold Jeremiah 34:22 - shall fight Jeremiah 37:8 - General Jeremiah 39:5 - Chaldeans' Jeremiah 52:13 - the king's Ezekiel 17:15 - shall he escape Ezekiel 19:14 - fire

Cross-References

2 Samuel 12:9
Wherefore then hast thou despised the commaundement of the Lorde to do euill in his sight? Thou hast kild Urias the Hethite with the sword, & hast taken his wyfe to thy wyfe, and hast slaine him with the sword of the children of Ammon.
Proverbs 6:33
He getteth him selfe a plague and dishonour, and his reproche shall neuer be put out:
Romans 6:21
What fruite had ye then in those thynges, wherof ye are nowe ashamed? For the ende of those thynges, is death.
2 Corinthians 4:2
But haue cast from vs the clokes of vnhonestie, and walke not in craftynesse, neither handle we the word of God disceitefully, but in openyng of the trueth, and report our selues to euery mans conscience in the syght of God.
Ephesians 5:12
For it is shame euen to name those thynges whiche are done of them in secrete.
Revelation 16:15
Beholde, I come as a theefe. Happie is he that watcheth and kepeth his garmentes, lest he walke naked, and men see his fylthynesse.

Gill's Notes on the Bible

So they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans,.... Not the citizens of Jerusalem; but, as Kimchi observes, the Chaldeans that should enter the city shall bring them out to the Chaldeans without: or it may be rendered impersonally, "they shall be brought out": not only the ladies at court, that waited on him and his queen, as before; but all his wives and concubines, and his children, or his sons rather; for at the taking of the city no mention is made of daughters, only of sons, who were slain before his eyes, Jeremiah 39:6;

and thou shalt not escape out of their hand, but shalt be taken by the hand of the king of Babylon; not by him personally, for he was not present at the taking of him, but by his army, who having taken him, brought him to him, and delivered him into his hand, Jeremiah 39:5;

and thou shalt cause this city to be burnt with fire; or, "thou shall burn this city with fire" b; be the moral cause of it; through his sin and obstinacy, impenitence and unbelief, the burning of the city might be laid to his charge; his sin was the cause of it; and it was all one as if he had burnt it with his own hands. All this is said to work upon him to hearken to the advice given; but all was in vain.

b תשדף באש "combures igne", Vatablus, Schmidt; "cremabis in igne", Montanus.

Barnes' Notes on the Bible

So - And. In addition to the ridicule there shall be the miseries of the capture.

Thou shalt cause this city to be burned - literally, as margin. It shall be thy own act as completely as if done with thine own hand.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 38:23. They shall bring out all thy wives and thy children — These were the women of the first rank, by whom the king had children. These had no temptation to go out to the Chaldeans, nor would they have been made welcome; but the others being young, and without children, would be well received by the Chaldean princes.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile