Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Jeremiah 46:13

These are the wordes that the Lord spake to the prophete Ieremie, concerning the comming of Nabuchodonozor the kyng of Babylon, whiche was sent to destroy the lande of Egypt:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Nebuchadnezzar;   Noph;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Egypt;   Easton Bible Dictionary - Nebuchadnezzar;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Nebuchadnezzar;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Migdol;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Nebuchadrezzar;   Obadiah, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;   Jeremiah (2);   Smith Bible Dictionary - Nebuchadnez'zar,;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Nebuchadnezzar;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This is the word the Lord spoke to the prophet Jeremiah about the coming of King Nebuchadnezzar of Babylon to defeat the land of Egypt:
Hebrew Names Version
The word that the LORD spoke to Yirmeyahu the prophet, how that Nevukhadretztzar king of Bavel should come and strike the land of Mitzrayim.
King James Version
The word that the Lord spake to Jeremiah the prophet, how Nebuchadrezzar king of Babylon should come and smite the land of Egypt.
English Standard Version
The word that the Lord spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to strike the land of Egypt:
New American Standard Bible
This is the message which the LORD spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to strike the land of Egypt:
New Century Version
This is the message the Lord spoke to Jeremiah the prophet about Nebuchadnezzar king of Babylon's coming to attack Egypt:
Amplified Bible
The word that the LORD spoke to Jeremiah the prophet concerning the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to strike the land of Egypt:
World English Bible
The word that Yahweh spoke to Jeremiah the prophet, how that Nebuchadrezzar king of Babylon should come and strike the land of Egypt.
Geneva Bible (1587)
The woorde that the Lord spake to Ieremiah the Prophet, howe Nebuchad-nezzar king of Babel shoulde come and smite the lande of Egypt.
Legacy Standard Bible
This is the message which Yahweh spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to strike down the land of Egypt:
Berean Standard Bible
This is the word that the LORD spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to strike the land of Egypt:
Contemporary English Version
When King Nebuchadnezzar of Babylonia was on his way to attack Egypt, the Lord sent me with a warning for every Egyptian town, but especially for Migdol, Memphis, and Tahpanhes. He said to tell them: Prepare to defend yourselves! Everywhere in your nation, people are dying in war. <
Complete Jewish Bible
This word Adonai spoke to Yirmeyahu the prophet concerning how N'vukhadretzar king of Bavel would come and attack the land of Egypt:
Darby Translation
The word that Jehovah spoke to Jeremiah the prophet, concerning the coming of Nebuchadrezzar king of Babylon to smite the land of Egypt:
Easy-to-Read Version
This is the message the Lord spoke to Jeremiah the prophet about Nebuchadnezzar coming to attack Egypt.
George Lamsa Translation
The word that the LORD spoke to Jeremiah the prophet concerning the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to smite the land of Egypt.
Good News Translation
When King Nebuchadnezzar of Babylonia came to attack Egypt, the Lord spoke to me. He said,
Lexham English Bible
The word that Yahweh spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar the king of Babylon to attack the land of Egypt:
Literal Translation
The Word that Jehovah spoke to Jeremiah the prophet of the coming of Nebuchadnezzar, the king of Babylon, to strike the land of Egypt.
Miles Coverdale Bible (1535)
These are the wordes that the LORDE spake to the prophet Ieremy, concernyge ye hoost of Nabuchodonosor the kynge of Babilon, which was to destroye the londe off Egipte:
American Standard Version
The word that Jehovah spake to Jeremiah the prophet, how that Nebuchadrezzar king of Babylon should come and smite the land of Egypt.
Bible in Basic English
The word which the Lord said to Jeremiah the prophet, of how Nebuchadrezzar, king of Babylon, would come and make war on the land of Egypt.
JPS Old Testament (1917)
The word that the LORD spoke to Jeremiah the prophet, how that Nebuchadrezzar king of Babylon should come and smite the land of Egypt.
King James Version (1611)
The word that the Lord spake to Ieremiah the Prophet, how Nebuchadrezzar King of Babylon should come & smite the land of Egypt.
English Revised Version
The word that the LORD spake to Jeremiah the prophet, how that Nebuchadrezzar king of Babylon should come and smite the land of Egypt.
Wycliffe Bible (1395)
The word which the Lord spak to Jeremye, the profete, on that that Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, was to comynge, and to smytynge the lond of Egipt.
Update Bible Version
The word that Yahweh spoke to Jeremiah the prophet, how that Nebuchadrezzar king of Babylon should come and smite the land of Egypt.
Webster's Bible Translation
The word that the LORD spoke to Jeremiah the prophet, how Nebuchadrezzar king of Babylon should come [and] smite the land of Egypt.
New English Translation
The Lord spoke to the prophet Jeremiah about Nebuchadnezzar coming to attack the land of Egypt.
New King James Version
The word that the LORD spoke to Jeremiah the prophet, how Nebuchadnezzar king of Babylon would come and strike the land of Egypt.
New Living Translation
Then the Lord gave the prophet Jeremiah this message about King Nebuchadnezzar's plans to attack Egypt.
New Life Bible
This is the word which the Lord spoke to Jeremiah the man of God about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to punish the land of Egypt:
New Revised Standard
The word that the Lord spoke to the prophet Jeremiah about the coming of King Nebuchadrezzar of Babylon to attack the land of Egypt:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The word which Yahweh spake unto Jeremiah the prophet, - as to the coming of Nebuchadrezzar king of Babylon to smite the land of Egypt: -
Douay-Rheims Bible
The word that the Lord spoke to Jeremias the prophet, how Nabuchodonosor king of Babylon should come and strike the land of Egypt:
Revised Standard Version
The word which the LORD spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadrez'zar king of Babylon to smite the land of Egypt:
Young's Literal Translation
The word that Jehovah hath spoken unto Jeremiah the prophet concerning the coming in of Nebuchadrezzar king of Babylon, to smite the land of Egypt:
THE MESSAGE
The Message that God gave to the prophet Jeremiah when Nebuchadnezzar king of Babylon was on his way to attack Egypt:
New American Standard Bible (1995)
This is the message which the LORD spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to smite the land of Egypt:

Contextual Overview

12 The heathen haue hearde of thy shame, and the lande is full of thy confusion, for one strong man did stumble vpon another, and they are fallen both together. 13 These are the wordes that the Lord spake to the prophete Ieremie, concerning the comming of Nabuchodonozor the kyng of Babylon, whiche was sent to destroy the lande of Egypt: 14 Preache out thorowe the lande of Egypt, and cause it to be proclaymed at Migdol, Noph, and Thaphnis, and say: stande styll, make thee redye, for the sworde shall consume thee rounde about. 15 Howe happeneth it that thy mightie worthyes are fallen? why stoode they not fast? euen because the Lorde thrust them downe. 16 The slaughter was great, for one fell euer still vpon another: and they sayde, Up, let vs go agayne to our owne people, and to our owne naturall countrey, from the cruel sworde. 17 They dyd crye euen there, Pharao the kyng of Egypt is a kyng of troublesomnesse: he hath ouerpast the appointed tyme. 18 As I liue (saith the kyng whose name is the Lorde of hoastes) so surely as Thabor standeth among the mountaynes, and Charmel in the sea: euen so assuredly shall this mischiefe come [vppon Egypt.] 19 O thou daughter of Egypt, make redye thy geare to flit: for Noph shalbe voyde and desolate, so that no man shal dwell therein. 20 The lande of Egypt is lyke a goodly faire calfe: but destruction shall come out of the north [I say] it commeth. 21 Her waged souldiers that be with her are lyke fat calues, they also shall flee away together and not abyde: for the day of their slaughter, and the tyme of their visitation shall come vpon them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cir am 3398, bc 606

Nebuchadrezzar: Jeremiah 43:10-13, Jeremiah 44:30, Isaiah 19:1-25, Isaiah 29:1 - Isaiah 32:20

Reciprocal: Jeremiah 25:19 - Pharaoh Jeremiah 47:2 - then the Ezekiel 29:8 - I will Ezekiel 32:11 - The sword Zechariah 9:8 - because of him that passeth by

Cross-References

Genesis 35:23
The sonnes of Lea: Ruben Iacobs first borne sonne, and Simeon, & Leui, and Iuda, and Isachar, and Zabulon.
Genesis 46:1
Israel toke his iourney with all that he had, and came to Beer seba, and offred offeringes vnto the God of his father Isahac.
Genesis 46:5
And Iacob rose vp from Beer-seba: and the sonnes of Israel caryed Iacob their father, and their childre, and their wyues, in the charettes whiche Pharao had sent to cary him.
Genesis 46:14
The chyldren of Zabulon: Sered, and Elon, and Iahelel.
Genesis 46:15
These be the children of Lea, whiche she bare vnto Iacob in Mesopotamia, with his daughter Dina. All the soules of his sonnes and daughters, [make] thirtie and three.
Genesis 46:18
These are the sonnes of Zilpha, who Laban gaue to Lea his daughter: and these she bare vnto Iacob, [euen] sixteene soules.
Genesis 46:23
And the children of Dan: Husim.
Genesis 46:25
These are the sonnes of Bilha, which Laban gaue vnto Rachel his daughter, and she bare these vnto Iacob altogether seuen soules.
Genesis 46:28
And he sent Iuda before hym vnto Ioseph, to direct his face vnto Gosen, and they came into the lande of Gosen.
Genesis 46:30
And Israel sayd vnto Ioseph: nowe am I content to dye, insomuche as I haue seene thy face, and because thou art yet aliue.

Gill's Notes on the Bible

The word that the Lord spake to Jeremiah the prophet,.... This is a new and distinct prophecy from the former, though concerning Egypt as that; but in this they differ; the former prophecy respects only the overthrow of the Egyptian army at a certain place; this latter the general destruction of the land; and was fulfilled some years after the other; Jarchi says, according to their chronicles g, in the twenty seventh year of Nebuchadnezzar's reign:

how Nebuchadrezzar king of Babylon should come; or, "concerning the coming h of Nebuchadrezzar king of Babylon",

to smite the land of Egypt; who was to come, and did come, out of his country, into the land of Egypt, to smite the inhabitants of it with the sword, take their cities, plunder them of their substance, and make them tributary to him.

g Seder Olam Rabba, c. 26. p. 77. h לבוא נבוכדראצר "de venturo Nebuchadretzare", Junius Tremellius "de adventu Nebuchadretsaris", Calvin, Munster, Piscator; "de veniendo", Vatablus, Montanus.

Barnes' Notes on the Bible

A new prophecy, foretelling the successful invasion of Egypt by Nebuchadnezzar, has been appended to the hymn of triumph, because they both relate to the same kingdom. This prophecy was probably spoken in Egypt to warn the Jews there, that the country which they were so obstinately determined to make their refuge would share the fate of their native land.

How ... should come - Or, concerning the coming “of Nebuchadrezzar.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 46:13. How Nebuchadrezzar - should come and smite the land of Egypt. — See on Jeremiah 44:29; Jeremiah 44:30. This was after Amasis had driven Pharaoh-necho into Upper Egypt. See Jeremiah 44:30.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile